Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/98929 |
Resumo: | A adaptação de instrumentos psicológicos é um processo complexo que requer elevado rigor metodológico. Por não haver consenso na literatura sobre suas etapas, o presente artigo discute alguns aspectos essenciais concernentes à adaptação transcultural de instrumentos psicológicos e propõe diretrizes aos pesquisadores sobre os diferentes passos desse processo. São apresentadas, também, algumas considerações referentes à validação do instrumento adaptado. Nesta etapa, são discutidos os aspectos referentes à estrutura fatorial do instrumento, a qual requer avaliação por meio de procedimentos estatísticos, como análises fatoriais exploratórias e confi rmatórias, sendo fornecidas algumas diretrizes gerais para a validação de instrumentos psicológicos em diferentes culturas. |
id |
UFRGS-2_7f2a45016f26fca5b8ee31cc059948c2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/98929 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Borsa, Juliane CallegaroDamásio, Bruno FigueiredoBandeira, Denise Ruschel2014-07-30T02:04:21Z20120103-863Xhttp://hdl.handle.net/10183/98929000877328A adaptação de instrumentos psicológicos é um processo complexo que requer elevado rigor metodológico. Por não haver consenso na literatura sobre suas etapas, o presente artigo discute alguns aspectos essenciais concernentes à adaptação transcultural de instrumentos psicológicos e propõe diretrizes aos pesquisadores sobre os diferentes passos desse processo. São apresentadas, também, algumas considerações referentes à validação do instrumento adaptado. Nesta etapa, são discutidos os aspectos referentes à estrutura fatorial do instrumento, a qual requer avaliação por meio de procedimentos estatísticos, como análises fatoriais exploratórias e confi rmatórias, sendo fornecidas algumas diretrizes gerais para a validação de instrumentos psicológicos em diferentes culturas.The adaptation of psychological instruments is a complex process that requires a high methodological rigor. Because there is no consensus in the literature about its steps, this article discuss some essential aspects regarding the crosscultural adaptation of psychological instruments and proposes guidelines to the researchers about the different steps of this process. Some considerations regarding the validation of the adapted instrument are also presented. In this stage, we discuss some aspects regarding the factorial structure of the instrument, which might be evaluated through statistical procedures, such as exploratory and confi rmatory factor analysis. More than that, the authors provide some guidelines to the validation of psychological instruments in different cultures.La adaptación de instrumentos psicológicos es un proceso complejo que requiere bastante rigor metodológico. Ya que no hay consenso sobre sus etapas, el presente artículo discute algunos aspectos esenciales sobre la adaptación transcultural de instrumentos psicológicos y propone directrices a los investigadores sobre los diferentes pasos de este proceso. Son presentadas, también, algunas consideraciones referentes a la validación del instrumento adaptado. En esta etapa, son discutidos aspectos referentes a la estructura factorial del instrumentos, la cual debe ser evaluada mediante procedimientos estadísticos como el análisis factorial exploratorio y confi rmatorio. Además, se incluyen algunas directrices para la validación de instrumentos psicológicos en culturas diversas.application/pdfengPaidéia (Ribeirão Preto) : cadernos de psicologia e educação. Vol. 22, n. 53, (set./dez. 2012), p. 423-432.PsicometriaValidade dos testesAdaptaçãoTranslatingAdaptationPsychological testingPsychometricsTraducciónAdaptaciónTestes psicológicosPsicometríaCross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerationsAdaptação e validação de instrumentos psicológicos entre culturas : algumas consideraçõesAdaptación y validación de instrumentos psicológicos entre culturas : algunas consideracionesinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000877328.pdf000877328.pdfTexto completo (inglês)application/pdf44532http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/1/000877328.pdfe62445fb3603d1284e258f8a88d0a6d4MD51TEXT000877328.pdf.txt000877328.pdf.txtExtracted Texttext/plain48313http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/2/000877328.pdf.txte14e7b77e3f86cf07e0ebbe0f707ac81MD52THUMBNAIL000877328.pdf.jpg000877328.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1845http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/3/000877328.pdf.jpgd8ab7ca5049a5cdb60980798b8934a0cMD5310183/989292021-07-09 04:35:56.152842oai:www.lume.ufrgs.br:10183/98929Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2021-07-09T07:35:56Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
dc.title.alternative.pt.fl_str_mv |
Adaptação e validação de instrumentos psicológicos entre culturas : algumas considerações |
dc.title.alternative.es.fl_str_mv |
Adaptación y validación de instrumentos psicológicos entre culturas : algunas consideraciones |
title |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations Borsa, Juliane Callegaro Psicometria Validade dos testes Adaptação Translating Adaptation Psychological testing Psychometrics Traducción Adaptación Testes psicológicos Psicometría |
title_short |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
title_full |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
title_sort |
Cross-cultural adaptation and validation of psychological instruments: some considerations |
author |
Borsa, Juliane Callegaro |
author_facet |
Borsa, Juliane Callegaro Damásio, Bruno Figueiredo Bandeira, Denise Ruschel |
author_role |
author |
author2 |
Damásio, Bruno Figueiredo Bandeira, Denise Ruschel |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Borsa, Juliane Callegaro Damásio, Bruno Figueiredo Bandeira, Denise Ruschel |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Psicometria Validade dos testes Adaptação |
topic |
Psicometria Validade dos testes Adaptação Translating Adaptation Psychological testing Psychometrics Traducción Adaptación Testes psicológicos Psicometría |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Translating Adaptation Psychological testing Psychometrics |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Traducción Adaptación Testes psicológicos Psicometría |
description |
A adaptação de instrumentos psicológicos é um processo complexo que requer elevado rigor metodológico. Por não haver consenso na literatura sobre suas etapas, o presente artigo discute alguns aspectos essenciais concernentes à adaptação transcultural de instrumentos psicológicos e propõe diretrizes aos pesquisadores sobre os diferentes passos desse processo. São apresentadas, também, algumas considerações referentes à validação do instrumento adaptado. Nesta etapa, são discutidos os aspectos referentes à estrutura fatorial do instrumento, a qual requer avaliação por meio de procedimentos estatísticos, como análises fatoriais exploratórias e confi rmatórias, sendo fornecidas algumas diretrizes gerais para a validação de instrumentos psicológicos em diferentes culturas. |
publishDate |
2012 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2012 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2014-07-30T02:04:21Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/98929 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0103-863X |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000877328 |
identifier_str_mv |
0103-863X 000877328 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/98929 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Paidéia (Ribeirão Preto) : cadernos de psicologia e educação. Vol. 22, n. 53, (set./dez. 2012), p. 423-432. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/1/000877328.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/2/000877328.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/98929/3/000877328.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
e62445fb3603d1284e258f8a88d0a6d4 e14e7b77e3f86cf07e0ebbe0f707ac81 d8ab7ca5049a5cdb60980798b8934a0c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1798487250706628608 |