Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2004 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/87785 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística. |
id |
UFSC_2b92493d0be7838db2fac6a0d3ddb787 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/87785 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaFrohlich, Luciane ReiterHeidermann, Werner2012-10-22T01:58:08Z2012-10-22T01:58:08Z20042004203710http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/87785Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística.Essa Dissertação analisa a carta escrita por Martinho Lutero em 1530, a Sendbrief vom Dolmetschen (Carta do Traduzir), que responde a críticas do Papado sobre sua tradução "livre"da Bíblia para a língua alemã, em que divulgar a palavra de Deus, de modo a transmiti-la fielmente e a todos, era sua meta principal. Segundo Furlan, se concebe que a tradução da Bíblia fosse uma exigência conseqüente do que se considerava o fatorporFlorianópolis, SCLinguisticaTradução e interpretaçãoSendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit seyinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL203710.pdfapplication/pdf2759238https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/1/203710.pdf8f9ab661d6525544f331235ecba6a6a0MD51TEXT203710.pdf.txt203710.pdf.txtExtracted Texttext/plain198834https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/2/203710.pdf.txt92990f4eb37fbfbe33371bd5cb7a0057MD52THUMBNAIL203710.pdf.jpg203710.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg784https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/3/203710.pdf.jpg1c1760b3d940d40ab65cc68f882a0e7bMD53123456789/877852013-05-04 11:32:41.568oai:repositorio.ufsc.br:123456789/87785Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-04T14:32:41Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
title |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
spellingShingle |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey Frohlich, Luciane Reiter Linguistica Tradução e interpretação |
title_short |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
title_full |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
title_fullStr |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
title_full_unstemmed |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
title_sort |
Sendbrief vom Dolmetschen de Martinho Lutero: was dolmetschen fur kunst und erbeit sey |
author |
Frohlich, Luciane Reiter |
author_facet |
Frohlich, Luciane Reiter |
author_role |
author |
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Frohlich, Luciane Reiter |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Heidermann, Werner |
contributor_str_mv |
Heidermann, Werner |
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv |
Linguistica Tradução e interpretação |
topic |
Linguistica Tradução e interpretação |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística. |
publishDate |
2004 |
dc.date.submitted.pt_BR.fl_str_mv |
2004 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2004 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2012-10-22T01:58:08Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2012-10-22T01:58:08Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/87785 |
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv |
203710 |
identifier_str_mv |
203710 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/87785 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/1/203710.pdf https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/2/203710.pdf.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/87785/3/203710.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
8f9ab661d6525544f331235ecba6a6a0 92990f4eb37fbfbe33371bd5cb7a0057 1c1760b3d940d40ab65cc68f882a0e7b |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805247421841408 |