A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Literatura e Autoritarismo |
Texto Completo: | http://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/27942 |
Resumo: | No romance The Tale Of The Body Thief (1991), Anne Rice aborda o poema iluminado The Tyger, de William Blake, como uma forma de discutir o tema do mal, assim como a malignidade que o vampiro protagonista, Lestat, reconhece em si mesmo. Tal questão é explorada a partir da possibilidade do personagem recuperar sua humanidade, uma vez que ele foi transformado em vampiro à força. Desse modo, pretendo desenvolver um estudo investigativo acerca das significações intercambiáveis entre as obras de Rice e Blake. Para dar conta desse problema de pesquisa, trabalho a partir das concepções teóricas da tradução intersemiótica. Sigo pela via proposta por autores como Diniz (1998), Clüver (2006) e Plaza (2008), que compreendem tradução intersemiótica essencialmente como um diálogo de significados intermídia e sempre em expansão.Tal concepção permite investigar e discutir a maneira como Rice reinterpreta, traduz e recria as significações da poesia e da pintura blakeanas em seu romance. A partir de tais aparatos teóricos, é possível considerar que o poema de Blake é semioticamente traduzido por Rice em duas instâncias. Na primeira delas, The Tyger opera como uma metáfora para a natureza do próprio vampiro Lestat, um predador terrível e belo, sublime em sua própria imagem. Na segunda instância, The Tyger relaciona-se com o romance de forma remissiva, diretamente ativa em relação à construção do enredo da obra. |
id |
UFSM-13_20ef740b7214094efd06027dd9353982 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27942 |
network_acronym_str |
UFSM-13 |
network_name_str |
Literatura e Autoritarismo |
repository_id_str |
|
spelling |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne RiceNo romance The Tale Of The Body Thief (1991), Anne Rice aborda o poema iluminado The Tyger, de William Blake, como uma forma de discutir o tema do mal, assim como a malignidade que o vampiro protagonista, Lestat, reconhece em si mesmo. Tal questão é explorada a partir da possibilidade do personagem recuperar sua humanidade, uma vez que ele foi transformado em vampiro à força. Desse modo, pretendo desenvolver um estudo investigativo acerca das significações intercambiáveis entre as obras de Rice e Blake. Para dar conta desse problema de pesquisa, trabalho a partir das concepções teóricas da tradução intersemiótica. Sigo pela via proposta por autores como Diniz (1998), Clüver (2006) e Plaza (2008), que compreendem tradução intersemiótica essencialmente como um diálogo de significados intermídia e sempre em expansão.Tal concepção permite investigar e discutir a maneira como Rice reinterpreta, traduz e recria as significações da poesia e da pintura blakeanas em seu romance. A partir de tais aparatos teóricos, é possível considerar que o poema de Blake é semioticamente traduzido por Rice em duas instâncias. Na primeira delas, The Tyger opera como uma metáfora para a natureza do próprio vampiro Lestat, um predador terrível e belo, sublime em sua própria imagem. Na segunda instância, The Tyger relaciona-se com o romance de forma remissiva, diretamente ativa em relação à construção do enredo da obra.Universidade Federal de Santa Maria2017-07-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttp://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/2794210.5902/1679849X27942Literatura e Autoritarismo; n. 20 (2017): Dossiê "Ressignificando Histórias"1679-849X1679-849Xreponame:Literatura e Autoritarismoinstname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSMporhttp://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/27942/15897Copyright (c) 2017 Literatura e Autoritarismoinfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Andrio J. R. dos2023-10-29T01:52:46Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27942Revistahttps://periodicos.ufsm.br/LA/indexPUBhttp://cascavel.ufsm.br/revistas/ojs-2.2.2/index.php/LA/oaigla@mail.ufsm.br||jlourique@pq.cnpq.br1679-849X1679-849Xopendoar:2023-10-29T01:52:46Literatura e Autoritarismo - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
title |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
spellingShingle |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice Santos, Andrio J. R. dos |
title_short |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
title_full |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
title_fullStr |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
title_full_unstemmed |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
title_sort |
A temível simetria do vampiro: interstício de significação entre William Blake e Anne Rice |
author |
Santos, Andrio J. R. dos |
author_facet |
Santos, Andrio J. R. dos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Andrio J. R. dos |
description |
No romance The Tale Of The Body Thief (1991), Anne Rice aborda o poema iluminado The Tyger, de William Blake, como uma forma de discutir o tema do mal, assim como a malignidade que o vampiro protagonista, Lestat, reconhece em si mesmo. Tal questão é explorada a partir da possibilidade do personagem recuperar sua humanidade, uma vez que ele foi transformado em vampiro à força. Desse modo, pretendo desenvolver um estudo investigativo acerca das significações intercambiáveis entre as obras de Rice e Blake. Para dar conta desse problema de pesquisa, trabalho a partir das concepções teóricas da tradução intersemiótica. Sigo pela via proposta por autores como Diniz (1998), Clüver (2006) e Plaza (2008), que compreendem tradução intersemiótica essencialmente como um diálogo de significados intermídia e sempre em expansão.Tal concepção permite investigar e discutir a maneira como Rice reinterpreta, traduz e recria as significações da poesia e da pintura blakeanas em seu romance. A partir de tais aparatos teóricos, é possível considerar que o poema de Blake é semioticamente traduzido por Rice em duas instâncias. Na primeira delas, The Tyger opera como uma metáfora para a natureza do próprio vampiro Lestat, um predador terrível e belo, sublime em sua própria imagem. Na segunda instância, The Tyger relaciona-se com o romance de forma remissiva, diretamente ativa em relação à construção do enredo da obra. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/27942 10.5902/1679849X27942 |
url |
http://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/27942 |
identifier_str_mv |
10.5902/1679849X27942 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.ufsm.br/LA/article/view/27942/15897 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2017 Literatura e Autoritarismo info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2017 Literatura e Autoritarismo |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria |
dc.source.none.fl_str_mv |
Literatura e Autoritarismo; n. 20 (2017): Dossiê "Ressignificando Histórias" 1679-849X 1679-849X reponame:Literatura e Autoritarismo instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) instacron:UFSM |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
instacron_str |
UFSM |
institution |
UFSM |
reponame_str |
Literatura e Autoritarismo |
collection |
Literatura e Autoritarismo |
repository.name.fl_str_mv |
Literatura e Autoritarismo - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
repository.mail.fl_str_mv |
gla@mail.ufsm.br||jlourique@pq.cnpq.br |
_version_ |
1799944020178239488 |