Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jensen, Rodrigo
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da, Tesoro, Mary Gay, Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
por
spa
Título da fonte: Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
Texto Completo: https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052
Resumo: OBJETIVOS: traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nurses' Thinking, utilizado como estratégia ao ensino do raciocínio clínico. MÉTODO: a tradução e adaptação cultural foi realizada por meio de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste com 33 estudantes de graduação em enfermagem. RESULTADOS: as etapas de tradução inicial, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas a contento, havendo a necessidade de pequenos ajustes. Na avaliação pelo comitê de especialistas da versão traduzida, todos os itens obtiveram concordância superior a 80% na primeira rodada de avaliação e no pré-teste com os estudantes. O modelo mostrou-se adequado à sua finalidade. CONCLUSÃO: recomenda-se o uso do modelo como uma estratégia complementar ao ensino do raciocínio diagnóstico, visando a formação de enfermeiros mais conscientes sobre a tarefa diagnóstica e a importância da segurança do paciente.
id USP-38_4a491fcdad8bd2ee150c7503fc7094fe
oai_identifier_str oai:revistas.usp.br:article/85052
network_acronym_str USP-38
network_name_str Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
repository_id_str
spelling Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model Traducción y adaptación cultural para Brasil del modelo Developing Nurses' Thinking Tradução e adaptação cultural para o Brasil do modelo Developing Nurses' Thinking OBJETIVOS: traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nurses' Thinking, utilizado como estratégia ao ensino do raciocínio clínico. MÉTODO: a tradução e adaptação cultural foi realizada por meio de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste com 33 estudantes de graduação em enfermagem. RESULTADOS: as etapas de tradução inicial, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas a contento, havendo a necessidade de pequenos ajustes. Na avaliação pelo comitê de especialistas da versão traduzida, todos os itens obtiveram concordância superior a 80% na primeira rodada de avaliação e no pré-teste com os estudantes. O modelo mostrou-se adequado à sua finalidade. CONCLUSÃO: recomenda-se o uso do modelo como uma estratégia complementar ao ensino do raciocínio diagnóstico, visando a formação de enfermeiros mais conscientes sobre a tarefa diagnóstica e a importância da segurança do paciente. OBJETIVOS: traducir y adaptar culturalmente para el idioma portugués de Brasil el modelo Developing Nurses' Thinking, utilizado como estrategia la enseñanza del raciocinio clínico. MÉTODO: la traducción y adaptación cultural fue realizada por medio de traducción inicial, síntesis de las traducciones, retrotraducción, evaluación por comité de especialistas y preprueba con 33 estudiantes de graduación en enfermería. RESULTADOS: las etapas de traducción inicial, síntesis de las traducciones y retrotraducción fueron realizadas satisfactoriamente, habiendo la necesidad de realizar pequeños ajustes. En la evaluación por el comité de especialistas de la versión traducida, todos los ítems obtuvieron concordancia superior a 80% en la primera rodada de evaluación y en el preprueba con los estudiantes, el modelo se mostró adecuado para su finalidad. CONCLUSIÓN: se recomienda el uso del modelo como una estrategia complementaria a la enseñanza del raciocinio diagnóstico, objetivando la formación de enfermeros más conscientes sobre la tarea diagnóstica y la importancia de la seguridad del paciente. OBJECTIVES: to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning. METHOD: the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, evaluation by a committee of specialists and a pre-test with 33 undergraduate nursing students. RESULTS: the stages of initial translation, synthesis of the translations and back-translation were undertaken satisfactorily, small adjustments being needed. In the evaluation of the translated version by the committee of specialists, all the items obtained agreement over 80% in the first round of evaluation and in the pre-test with the students, so the model was shown to be fit for purpose. CONCLUSION: the use of the model as a complementary strategy in the teaching of diagnostic reasoning is recommended, with a view to the training of nurses who are more aware regarding the diagnostic task and the importance of patient safety. Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto2014-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttps://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/8505210.1590/0104-1169.3232.2402Revista Latino-Americana de Enfermagem; v. 22 n. 2 (2014); 197-203Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 22 No. 2 (2014); 197-203Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 22 Núm. 2 (2014); 197-2031518-83450104-1169reponame:Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)instname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPengporspahttps://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87879https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87880https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87881Jensen, Rodrigo Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da Tesoro, Mary Gay Lopes, Maria Helena Baena de Moraes info:eu-repo/semantics/openAccess2014-10-29T18:19:58Zoai:revistas.usp.br:article/85052Revistahttp://www.scielo.br/rlaePUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprlae@eerp.usp.br||shbcassi@eerp.usp.br1518-83450104-1169opendoar:2014-10-29T18:19:58Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online) - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
Traducción y adaptación cultural para Brasil del modelo Developing Nurses' Thinking
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do modelo Developing Nurses' Thinking
title Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
spellingShingle Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
Jensen, Rodrigo
title_short Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
title_full Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
title_fullStr Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
title_full_unstemmed Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
title_sort Translation and cultural adaptation for Brazil of the Developing Nurses' Thinking model
author Jensen, Rodrigo
author_facet Jensen, Rodrigo
Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da
Tesoro, Mary Gay
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
author_role author
author2 Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da
Tesoro, Mary Gay
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jensen, Rodrigo
Cruz, Diná de Almeida Lopes Monteiro da
Tesoro, Mary Gay
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
description OBJETIVOS: traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nurses' Thinking, utilizado como estratégia ao ensino do raciocínio clínico. MÉTODO: a tradução e adaptação cultural foi realizada por meio de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste com 33 estudantes de graduação em enfermagem. RESULTADOS: as etapas de tradução inicial, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas a contento, havendo a necessidade de pequenos ajustes. Na avaliação pelo comitê de especialistas da versão traduzida, todos os itens obtiveram concordância superior a 80% na primeira rodada de avaliação e no pré-teste com os estudantes. O modelo mostrou-se adequado à sua finalidade. CONCLUSÃO: recomenda-se o uso do modelo como uma estratégia complementar ao ensino do raciocínio diagnóstico, visando a formação de enfermeiros mais conscientes sobre a tarefa diagnóstica e a importância da segurança do paciente.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052
10.1590/0104-1169.3232.2402
url https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052
identifier_str_mv 10.1590/0104-1169.3232.2402
dc.language.iso.fl_str_mv eng
por
spa
language eng
por
spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87879
https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87880
https://www.revistas.usp.br/rlae/article/view/85052/87881
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto
dc.source.none.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem; v. 22 n. 2 (2014); 197-203
Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 22 No. 2 (2014); 197-203
Revista Latino-Americana de Enfermagem; Vol. 22 Núm. 2 (2014); 197-203
1518-8345
0104-1169
reponame:Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
collection Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista Latino-Americana de Enfermagem (Online) - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv rlae@eerp.usp.br||shbcassi@eerp.usp.br
_version_ 1748936655607169024