Helena de Eurípides: estudo e tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Clara Lacerda Crepaldi
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-28012014-120724
Resumo: Esta dissertação tem como objeto de estudo a tragédia Helena de Eurípides e sua reinterpretação do mito de Helena. Para tanto, está dividida em duas partes, sendo a primeira um estudo e a segunda uma tradução completa da tragédia em versos. O estudo tem dois capítulos: o primeiro aborda o problema do gênero dramático da peça e alguns aspectos de sua encenação; e o segundo discute imagens tradicionais do mito de Homero a Eurípides, enfatizando a síntese da composição euripideana.
id USP_75043233bdb326ef5d6cf8bccadc0c96
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-28012014-120724
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis Helena de Eurípides: estudo e tradução Helen by Euripides: study and translation 2013-11-18Adriane da Silva DuarteLuciene Lages SilvaChristian WernerClara Lacerda CrepaldiUniversidade de São PauloLetras (Letras Clássicas)USPBR 480-406 a.C. 480-406 BC Classical greek literature Eurípedes Euripides Literatura grega clássica Mito Mito Tragédia Tragedy Esta dissertação tem como objeto de estudo a tragédia Helena de Eurípides e sua reinterpretação do mito de Helena. Para tanto, está dividida em duas partes, sendo a primeira um estudo e a segunda uma tradução completa da tragédia em versos. O estudo tem dois capítulos: o primeiro aborda o problema do gênero dramático da peça e alguns aspectos de sua encenação; e o segundo discute imagens tradicionais do mito de Homero a Eurípides, enfatizando a síntese da composição euripideana. This thesis focuses on the tragedy Helen by Euripides and its reinterpretation of the Helen myth. It is divided in two parts. The first one contains a study and the second offers a complete verse translation of the tragedy. The study presents two chapters. The first deals with the problem of Helens dramatic genre and some aspects of its staging. The second discusses traditional images of the myth from Homer to Euripides, emphasizing the synthesis of the Euripidean composition. https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-28012014-120724info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USP2023-12-21T20:19:20Zoai:teses.usp.br:tde-28012014-120724Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212023-12-22T13:25:16.468937Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.pt.fl_str_mv Helena de Eurípides: estudo e tradução
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Helen by Euripides: study and translation
title Helena de Eurípides: estudo e tradução
spellingShingle Helena de Eurípides: estudo e tradução
Clara Lacerda Crepaldi
title_short Helena de Eurípides: estudo e tradução
title_full Helena de Eurípides: estudo e tradução
title_fullStr Helena de Eurípides: estudo e tradução
title_full_unstemmed Helena de Eurípides: estudo e tradução
title_sort Helena de Eurípides: estudo e tradução
author Clara Lacerda Crepaldi
author_facet Clara Lacerda Crepaldi
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Adriane da Silva Duarte
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Luciene Lages Silva
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Christian Werner
dc.contributor.author.fl_str_mv Clara Lacerda Crepaldi
contributor_str_mv Adriane da Silva Duarte
Luciene Lages Silva
Christian Werner
description Esta dissertação tem como objeto de estudo a tragédia Helena de Eurípides e sua reinterpretação do mito de Helena. Para tanto, está dividida em duas partes, sendo a primeira um estudo e a segunda uma tradução completa da tragédia em versos. O estudo tem dois capítulos: o primeiro aborda o problema do gênero dramático da peça e alguns aspectos de sua encenação; e o segundo discute imagens tradicionais do mito de Homero a Eurípides, enfatizando a síntese da composição euripideana.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013-11-18
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-28012014-120724
url https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-28012014-120724
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Letras (Letras Clássicas)
dc.publisher.initials.fl_str_mv USP
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1794503104293502976