O papel da criatividade na tradução de textos não literários

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Marina Pankow dos
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10437/1951
Resumo: Partindo de uma breve reflexão sobre a dificuldade em estabelecer uma fronteira rigorosa entre a tradução literária e um determinado tipo de tradução não literária, também denominada técnica ou científica, o presente artigo aborda algumas questões ligadas à tradução de textos académicos da área das Ciências Sociais e Humanas, do alemão para o português.
id RCAP_1a629a1f7b40a5ce8c78857cb3600272
oai_identifier_str oai:recil.ensinolusofona.pt:10437/1951
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O papel da criatividade na tradução de textos não literáriosLINGUÍSTICATRADUÇÕES TÉCNICASCRIATIVIDADETRADUÇÕES LITERÁRIASTERMINOLOGIALINGUISTICSTECHNICAL TRANSLATIONSCREATIVITYLITERARY TRANSLATIONSTERMINOLOGYPartindo de uma breve reflexão sobre a dificuldade em estabelecer uma fronteira rigorosa entre a tradução literária e um determinado tipo de tradução não literária, também denominada técnica ou científica, o presente artigo aborda algumas questões ligadas à tradução de textos académicos da área das Ciências Sociais e Humanas, do alemão para o português.Edições Universitárias Lusófonas2012-03-21T10:11:21Z2006-01-01T00:00:00Z2006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10437/1951por1646-3730Santos, Marina Pankow dosinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-03-09T14:05:55Zoai:recil.ensinolusofona.pt:10437/1951Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:13:35.210937Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O papel da criatividade na tradução de textos não literários
title O papel da criatividade na tradução de textos não literários
spellingShingle O papel da criatividade na tradução de textos não literários
Santos, Marina Pankow dos
LINGUÍSTICA
TRADUÇÕES TÉCNICAS
CRIATIVIDADE
TRADUÇÕES LITERÁRIAS
TERMINOLOGIA
LINGUISTICS
TECHNICAL TRANSLATIONS
CREATIVITY
LITERARY TRANSLATIONS
TERMINOLOGY
title_short O papel da criatividade na tradução de textos não literários
title_full O papel da criatividade na tradução de textos não literários
title_fullStr O papel da criatividade na tradução de textos não literários
title_full_unstemmed O papel da criatividade na tradução de textos não literários
title_sort O papel da criatividade na tradução de textos não literários
author Santos, Marina Pankow dos
author_facet Santos, Marina Pankow dos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Marina Pankow dos
dc.subject.por.fl_str_mv LINGUÍSTICA
TRADUÇÕES TÉCNICAS
CRIATIVIDADE
TRADUÇÕES LITERÁRIAS
TERMINOLOGIA
LINGUISTICS
TECHNICAL TRANSLATIONS
CREATIVITY
LITERARY TRANSLATIONS
TERMINOLOGY
topic LINGUÍSTICA
TRADUÇÕES TÉCNICAS
CRIATIVIDADE
TRADUÇÕES LITERÁRIAS
TERMINOLOGIA
LINGUISTICS
TECHNICAL TRANSLATIONS
CREATIVITY
LITERARY TRANSLATIONS
TERMINOLOGY
description Partindo de uma breve reflexão sobre a dificuldade em estabelecer uma fronteira rigorosa entre a tradução literária e um determinado tipo de tradução não literária, também denominada técnica ou científica, o presente artigo aborda algumas questões ligadas à tradução de textos académicos da área das Ciências Sociais e Humanas, do alemão para o português.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-01-01T00:00:00Z
2006
2012-03-21T10:11:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10437/1951
url http://hdl.handle.net/10437/1951
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 1646-3730
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições Universitárias Lusófonas
publisher.none.fl_str_mv Edições Universitárias Lusófonas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131232503595008