Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Olegário, Fabiane
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Corazza, Sandra Mara
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linhas (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242
Resumo: Este texto é tecido a partir de um cruzamento entre o Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida com o Projeto de Pesquisa Didática da Tradução, Transcriação do Currículo: escrileituras da diferença, ambos vinculados ao PPGDEU/CNPq/UFRGS. Esses Projetos afirmam a tradução como recriação do Texto de Partida. Nesta perspectiva, o professor é compreendido como tradutor-autor, pois ao traduzir o texto original infere certo grau de transformação, atribuindo-lhe uma nova vida. Concernente a esta ideia, este texto deseja mostrar as implicações referentes à leitura e à escrita do Arquivo-Roteiro gerado durante a execução do Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, e, sobretudo à necessidade de tradução desse Arquivo-Roteiro. Entende o Arquivo-Roteiro do Projeto Escrileituras não como depositário fechado de documentos, mas, ao contrário, como texto aberto, portanto, profícuo às novas recriações. O procedimento didático tradutório implicado pelas vias da leitura e escrita toma a invenção como processo ativo e necessário à atividade humana. O texto considera que não há criação sem experimentação, assim como não há invenção isenta de processo tradutório de matérias.Palavras-chave: Arquivo. Didática. Invenção. Escrileituras.
id UDESC-0_123cb6dd6dffe7e859312dc507dcf583
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.udesc.br:article/9033
network_acronym_str UDESC-0
network_name_str Linhas (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutóriosEste texto é tecido a partir de um cruzamento entre o Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida com o Projeto de Pesquisa Didática da Tradução, Transcriação do Currículo: escrileituras da diferença, ambos vinculados ao PPGDEU/CNPq/UFRGS. Esses Projetos afirmam a tradução como recriação do Texto de Partida. Nesta perspectiva, o professor é compreendido como tradutor-autor, pois ao traduzir o texto original infere certo grau de transformação, atribuindo-lhe uma nova vida. Concernente a esta ideia, este texto deseja mostrar as implicações referentes à leitura e à escrita do Arquivo-Roteiro gerado durante a execução do Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, e, sobretudo à necessidade de tradução desse Arquivo-Roteiro. Entende o Arquivo-Roteiro do Projeto Escrileituras não como depositário fechado de documentos, mas, ao contrário, como texto aberto, portanto, profícuo às novas recriações. O procedimento didático tradutório implicado pelas vias da leitura e escrita toma a invenção como processo ativo e necessário à atividade humana. O texto considera que não há criação sem experimentação, assim como não há invenção isenta de processo tradutório de matérias.Palavras-chave: Arquivo. Didática. Invenção. Escrileituras.Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC2018-09-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242Revista Linhas; v. 19 n. 41 (2018): Acervos, livros e leituras; 242 - 2581984-7238reponame:Linhas (Florianópolis. Online)instname:Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)instacron:(UDESC)porhttps://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242/pdfCopyright (c) 2018 Revista Linhasinfo:eu-repo/semantics/openAccessOlegário, FabianeCorazza, Sandra Mara2018-09-14T15:30:52Zoai:ojs.revistas.udesc.br:article/9033Revistahttps://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhashttps://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/oaivera.gaspar.udesc@gmail.com||revistalinhas@gmail.com1984-72381984-7238opendoar:2018-09-14T15:30:52Linhas (Florianópolis. Online) - Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)false
dc.title.none.fl_str_mv Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
title Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
spellingShingle Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
Olegário, Fabiane
title_short Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
title_full Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
title_fullStr Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
title_full_unstemmed Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
title_sort Escrileituras do arquivo e a invenção de procedimentos didáticos tradutórios
author Olegário, Fabiane
author_facet Olegário, Fabiane
Corazza, Sandra Mara
author_role author
author2 Corazza, Sandra Mara
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Olegário, Fabiane
Corazza, Sandra Mara
description Este texto é tecido a partir de um cruzamento entre o Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida com o Projeto de Pesquisa Didática da Tradução, Transcriação do Currículo: escrileituras da diferença, ambos vinculados ao PPGDEU/CNPq/UFRGS. Esses Projetos afirmam a tradução como recriação do Texto de Partida. Nesta perspectiva, o professor é compreendido como tradutor-autor, pois ao traduzir o texto original infere certo grau de transformação, atribuindo-lhe uma nova vida. Concernente a esta ideia, este texto deseja mostrar as implicações referentes à leitura e à escrita do Arquivo-Roteiro gerado durante a execução do Projeto de Pesquisa, Ensino e Extensão Escrileituras: um modo de ler-escrever em meio à vida, e, sobretudo à necessidade de tradução desse Arquivo-Roteiro. Entende o Arquivo-Roteiro do Projeto Escrileituras não como depositário fechado de documentos, mas, ao contrário, como texto aberto, portanto, profícuo às novas recriações. O procedimento didático tradutório implicado pelas vias da leitura e escrita toma a invenção como processo ativo e necessário à atividade humana. O texto considera que não há criação sem experimentação, assim como não há invenção isenta de processo tradutório de matérias.Palavras-chave: Arquivo. Didática. Invenção. Escrileituras.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-09-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242
url https://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.periodicos.udesc.br/index.php/linhas/article/view/1984723819412018242/pdf
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Linhas
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Revista Linhas
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC
dc.source.none.fl_str_mv Revista Linhas; v. 19 n. 41 (2018): Acervos, livros e leituras; 242 - 258
1984-7238
reponame:Linhas (Florianópolis. Online)
instname:Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
instacron:(UDESC)
instname_str Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
instacron_str (UDESC)
institution (UDESC)
reponame_str Linhas (Florianópolis. Online)
collection Linhas (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Linhas (Florianópolis. Online) - Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)
repository.mail.fl_str_mv vera.gaspar.udesc@gmail.com||revistalinhas@gmail.com
_version_ 1754650145824178176