Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Megale, Antonieta Heyden
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Entretextos
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665
Resumo: The objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete.
id UEL-5_53c88e07a7ba82d8852d94d3e9ffd1ba
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14665
network_acronym_str UEL-5
network_name_str Revista Entretextos
repository_id_str
spelling Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive LackSujeitos bilíngues e suas relações com o português como língua materna:O Desejo da Completude e a Falta ConstitutivaBilíngueBilinguismoDiscursoRepresentaçõesThe objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete.O objetivo deste trabalho é o de investigar a relação de sujeitos bilíngues, falantes de inglês e português, com a língua portuguesa. Para tanto, analiso recortes discursivos, selecionados entre as respostas de dez sujeitos bilíngues, a duas perguntas: Qual de suas duas línguas você mais aprecia? Por quê? e Qual de suas línguas é mais importante para você? Por quê?. Os textos obtidos por meio dessas perguntas são analisados a fim de localizar as representações que esses sujeitos possuem do português e, dessa forma, mostrar a irrupção de discursos em torno de suas identidades. Proponho uma interpretação discursiva desses recortes apoiada teoricamente na Análise de Discurso de linha francesa, com contribuições teóricas da noção de representações sociais (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). Apoio-me também na ideia de preconceito linguístico (BAGNO, 2002) que emergiu no discurso dos sujeitos participantes. A análise dos dados apontou para o fato de que esses sujeitos atribuem ao português à classificação de difícil, materializada quando o sujeito, ao justificar sua posição, dá ênfase às regras gramaticais que, para ele, são impossíveis de serem colocadas em uso. Esses enunciados parecem revelar a falta constitutiva do enunciador, assim como seu desejo por uma língua “perfeita”. Essa língua ideal passa a fazer parte do imaginário do sujeito que começa a desejá-la, e dessa forma, seu desempenho linguístico é visto como insuficiente e inacabado.Universidade Estadual de Londrina2014-10-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPesquisa Empírica de Campoapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/1466510.5433/1519-5392.2014v14n1p79Entretextos; v. 14 n. 1 (2014); 79-992764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665/15201Copyright (c) 2014 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessMegale, Antonieta Heyden2021-04-27T19:34:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14665Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-04-27T19:34:16Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
Sujeitos bilíngues e suas relações com o português como língua materna:O Desejo da Completude e a Falta Constitutiva
title Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
spellingShingle Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
Megale, Antonieta Heyden
Bilíngue
Bilinguismo
Discurso
Representações
title_short Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
title_full Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
title_fullStr Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
title_full_unstemmed Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
title_sort Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
author Megale, Antonieta Heyden
author_facet Megale, Antonieta Heyden
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Megale, Antonieta Heyden
dc.subject.por.fl_str_mv Bilíngue
Bilinguismo
Discurso
Representações
topic Bilíngue
Bilinguismo
Discurso
Representações
description The objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-10-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Pesquisa Empírica de Campo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665
10.5433/1519-5392.2014v14n1p79
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665
identifier_str_mv 10.5433/1519-5392.2014v14n1p79
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665/15201
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2014 Entretextos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2014 Entretextos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Londrina
dc.source.none.fl_str_mv Entretextos; v. 14 n. 1 (2014); 79-99
2764-0809
1519-5392
reponame:Revista Entretextos
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Revista Entretextos
collection Revista Entretextos
repository.name.fl_str_mv Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br
_version_ 1750315321822019584