Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Entretextos |
Texto Completo: | https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665 |
Resumo: | The objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete. |
id |
UEL-5_53c88e07a7ba82d8852d94d3e9ffd1ba |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14665 |
network_acronym_str |
UEL-5 |
network_name_str |
Revista Entretextos |
repository_id_str |
|
spelling |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive LackSujeitos bilíngues e suas relações com o português como língua materna:O Desejo da Completude e a Falta ConstitutivaBilíngueBilinguismoDiscursoRepresentaçõesThe objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete.O objetivo deste trabalho é o de investigar a relação de sujeitos bilíngues, falantes de inglês e português, com a língua portuguesa. Para tanto, analiso recortes discursivos, selecionados entre as respostas de dez sujeitos bilíngues, a duas perguntas: Qual de suas duas línguas você mais aprecia? Por quê? e Qual de suas línguas é mais importante para você? Por quê?. Os textos obtidos por meio dessas perguntas são analisados a fim de localizar as representações que esses sujeitos possuem do português e, dessa forma, mostrar a irrupção de discursos em torno de suas identidades. Proponho uma interpretação discursiva desses recortes apoiada teoricamente na Análise de Discurso de linha francesa, com contribuições teóricas da noção de representações sociais (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). Apoio-me também na ideia de preconceito linguístico (BAGNO, 2002) que emergiu no discurso dos sujeitos participantes. A análise dos dados apontou para o fato de que esses sujeitos atribuem ao português à classificação de difícil, materializada quando o sujeito, ao justificar sua posição, dá ênfase às regras gramaticais que, para ele, são impossíveis de serem colocadas em uso. Esses enunciados parecem revelar a falta constitutiva do enunciador, assim como seu desejo por uma língua “perfeita”. Essa língua ideal passa a fazer parte do imaginário do sujeito que começa a desejá-la, e dessa forma, seu desempenho linguístico é visto como insuficiente e inacabado.Universidade Estadual de Londrina2014-10-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionPesquisa Empírica de Campoapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/1466510.5433/1519-5392.2014v14n1p79Entretextos; v. 14 n. 1 (2014); 79-992764-08091519-5392reponame:Revista Entretextosinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665/15201Copyright (c) 2014 Entretextosinfo:eu-repo/semantics/openAccessMegale, Antonieta Heyden2021-04-27T19:34:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/14665Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextosPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/oai||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br1519-53922764-0809opendoar:2021-04-27T19:34:16Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack Sujeitos bilíngues e suas relações com o português como língua materna:O Desejo da Completude e a Falta Constitutiva |
title |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
spellingShingle |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack Megale, Antonieta Heyden Bilíngue Bilinguismo Discurso Representações |
title_short |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
title_full |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
title_fullStr |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
title_full_unstemmed |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
title_sort |
Bilingual subjects and their relations with Portuguese as mother tongue: The Desire of Completeness and the Constitutive Lack |
author |
Megale, Antonieta Heyden |
author_facet |
Megale, Antonieta Heyden |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Megale, Antonieta Heyden |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Bilíngue Bilinguismo Discurso Representações |
topic |
Bilíngue Bilinguismo Discurso Representações |
description |
The objective of this study is to investigate the relation of bilinguals, speakers of English and Portuguese, with Portuguese. Thus, I analyze the discursive clippings, obtained from the responses of ten bilingual subjects, to two questions: Which of your two languages do you most enjoy? Why? and Which of your languages is more important to you? Why?. The texts obtained through these questions are analyzed in order to find the representations that these subjects have about Portuguese and, therefore, show the eruption of speeches about their identities. I propose an interpretation of these discursive clippings theoretically supported by the French Discourse Analysis with theoretical contributions of the concept of social representations (MOSCOVICI, 2003; JODELET, 2001). I also support the idea of linguistic prejudice (BAGNO, 2002) that emerged in the participants' speech. Data analysis pointed to the fact that these individuals give to Portuguese the classification of difficult which is materialized when the subject, to justify his position, emphasizes the grammatical rules that, for him, are impossible to put into use. These statements seem to reveal the constitutive lack of the speaker, as well as his desire for a "perfect” language. This ideal language becomes part of the subject's imagination and he begins to desire it, and thus, his linguistic performance is seen as insufficient and incomplete. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-10-23 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Pesquisa Empírica de Campo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665 10.5433/1519-5392.2014v14n1p79 |
url |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665 |
identifier_str_mv |
10.5433/1519-5392.2014v14n1p79 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/14665/15201 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Entretextos info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Entretextos |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Londrina |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Londrina |
dc.source.none.fl_str_mv |
Entretextos; v. 14 n. 1 (2014); 79-99 2764-0809 1519-5392 reponame:Revista Entretextos instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
instacron_str |
UEL |
institution |
UEL |
reponame_str |
Revista Entretextos |
collection |
Revista Entretextos |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Entretextos - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||entretextos.uel@gmail.com|| ppgel@uel.br|| laudi@uel.br |
_version_ |
1799315388300787712 |