Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Simón, Yessy Villavicencio
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Mateus, Andrea Martins Lameirão, Melo, Márcio Araújo de, Medeiros, Valéria da Silva
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Letras Raras
Texto Completo: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1094
Resumo: Neste ensaio fornecemos os pressupostos teóricos gerais que orientam as discussões sobre a tradução e adaptação da literatura infantil e juvenil, baseada na abordagem hermenêutica e na revisão bibliográfica o que tornou possível aprofundar as especificidades deste objeto de estudo (PASCUA, 2003; SOTOMAYOR, 2005; DIAS, 2011; LIBERATTI, 2013; GARCÍA, 2020; MENDOZA, 2018, 2021). Analisamos as concepções de intertextualidade que subjaze o processo de tradução e adaptação literária, focalizando o rol do tradutor (PAZ, 1971; ALBALADEJO, 2001; COLOMBRES, 2009; MACHADO, 2012; LIBERATTI, 2013; SOUZA, 2015; LUARSABISHVILI, 2018; GARCÍA, 2020). Com este propósito, apresentamos os aspectos relativos as práticas de leitura de textos literários adaptados que podem contribuir para a formação do leitor infanto-juvenil na dinâmica do ensino da literatura (YUNES, 1995, 2021; MACHADO, 2002; PRADO, 2004; ABREU, 2006; VASQUES, 2007; COLOMER, 2003, 2011; FERNANDES; OLIVEIRA, 2010; ROUXEL, 2012; ZILBERMAN, 2012; CARVALHO, 2013; AZEVEDO, 2014; COSSON, 2014; MUNIZ; OLIVEIRA, 2014; BALLESTER, 2015; LLUCH; ZAYAS, 2015; CERRILLO, 2016; REZENDE; OLIVEIRA, 2016; GÓMEZ; COCA, 2017; BUTLEN, 2018; LOMAS, 2018; DÍEZ, 2019; ALVES, 2020; FLECK; LOPEZ; SALDANHA, 2020; GOMES; CRUZ, 2020). Adotamos uma convergência da ciência literária, lingüística e didática da literatura como ponto de partida para refletir sobre a relevância que o tradutor adquire como leitor no processo de adaptação literária. Concluímos que o reconhecimento da correlação entre a tradução e a adaptação da literatura infantil e juvenil mostra a pertinência do uso de obras adaptadas na sala de aula como meio de estimular o hábito de ler textos literários no público infanto-juvenil.
id UFCG-2_1dfc02aa60f21ebc8d130d7978148941
oai_identifier_str oai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1094
network_acronym_str UFCG-2
network_name_str Revista Letras Raras
repository_id_str
spelling Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenilAdaptação literáriaFormação do leitor infanto-juvenilIntertextualidadeLiteratura infantil e juvenilradução de literatura infantil e juvenilNeste ensaio fornecemos os pressupostos teóricos gerais que orientam as discussões sobre a tradução e adaptação da literatura infantil e juvenil, baseada na abordagem hermenêutica e na revisão bibliográfica o que tornou possível aprofundar as especificidades deste objeto de estudo (PASCUA, 2003; SOTOMAYOR, 2005; DIAS, 2011; LIBERATTI, 2013; GARCÍA, 2020; MENDOZA, 2018, 2021). Analisamos as concepções de intertextualidade que subjaze o processo de tradução e adaptação literária, focalizando o rol do tradutor (PAZ, 1971; ALBALADEJO, 2001; COLOMBRES, 2009; MACHADO, 2012; LIBERATTI, 2013; SOUZA, 2015; LUARSABISHVILI, 2018; GARCÍA, 2020). Com este propósito, apresentamos os aspectos relativos as práticas de leitura de textos literários adaptados que podem contribuir para a formação do leitor infanto-juvenil na dinâmica do ensino da literatura (YUNES, 1995, 2021; MACHADO, 2002; PRADO, 2004; ABREU, 2006; VASQUES, 2007; COLOMER, 2003, 2011; FERNANDES; OLIVEIRA, 2010; ROUXEL, 2012; ZILBERMAN, 2012; CARVALHO, 2013; AZEVEDO, 2014; COSSON, 2014; MUNIZ; OLIVEIRA, 2014; BALLESTER, 2015; LLUCH; ZAYAS, 2015; CERRILLO, 2016; REZENDE; OLIVEIRA, 2016; GÓMEZ; COCA, 2017; BUTLEN, 2018; LOMAS, 2018; DÍEZ, 2019; ALVES, 2020; FLECK; LOPEZ; SALDANHA, 2020; GOMES; CRUZ, 2020). Adotamos uma convergência da ciência literária, lingüística e didática da literatura como ponto de partida para refletir sobre a relevância que o tradutor adquire como leitor no processo de adaptação literária. Concluímos que o reconhecimento da correlação entre a tradução e a adaptação da literatura infantil e juvenil mostra a pertinência do uso de obras adaptadas na sala de aula como meio de estimular o hábito de ler textos literários no público infanto-juvenil.Editora Universitaria da UFCG2022-03-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/109410.5281/zenodo.8361654Revista Letras Raras; Vol. 11 No. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203Revista Letras Raras; Vol. 11 Núm. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203Revista Letras Raras; Vol. 11 No 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203Revista Letras Raras; v. 11 n. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-2032317-2347reponame:Revista Letras Rarasinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCGporhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1094/979© 2023 Revista Letras Rarashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSimón, Yessy VillavicencioMateus, Andrea Martins LameirãoMelo, Márcio Araújo deMedeiros, Valéria da Silva2023-09-21T16:31:42Zoai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1094Revistahttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLRPUBhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/oai||letrasrarasufcg@gmail.com2317-23472317-2347opendoar:2023-09-21T16:31:42Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false
dc.title.none.fl_str_mv Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
title Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
spellingShingle Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
Simón, Yessy Villavicencio
Adaptação literária
Formação do leitor infanto-juvenil
Intertextualidade
Literatura infantil e juvenil
radução de literatura infantil e juvenil
title_short Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
title_full Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
title_fullStr Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
title_full_unstemmed Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
title_sort Entre a tradução e a adaptação literária: perspectivas no estudo da literatura infantil e juvenil
author Simón, Yessy Villavicencio
author_facet Simón, Yessy Villavicencio
Mateus, Andrea Martins Lameirão
Melo, Márcio Araújo de
Medeiros, Valéria da Silva
author_role author
author2 Mateus, Andrea Martins Lameirão
Melo, Márcio Araújo de
Medeiros, Valéria da Silva
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Simón, Yessy Villavicencio
Mateus, Andrea Martins Lameirão
Melo, Márcio Araújo de
Medeiros, Valéria da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptação literária
Formação do leitor infanto-juvenil
Intertextualidade
Literatura infantil e juvenil
radução de literatura infantil e juvenil
topic Adaptação literária
Formação do leitor infanto-juvenil
Intertextualidade
Literatura infantil e juvenil
radução de literatura infantil e juvenil
description Neste ensaio fornecemos os pressupostos teóricos gerais que orientam as discussões sobre a tradução e adaptação da literatura infantil e juvenil, baseada na abordagem hermenêutica e na revisão bibliográfica o que tornou possível aprofundar as especificidades deste objeto de estudo (PASCUA, 2003; SOTOMAYOR, 2005; DIAS, 2011; LIBERATTI, 2013; GARCÍA, 2020; MENDOZA, 2018, 2021). Analisamos as concepções de intertextualidade que subjaze o processo de tradução e adaptação literária, focalizando o rol do tradutor (PAZ, 1971; ALBALADEJO, 2001; COLOMBRES, 2009; MACHADO, 2012; LIBERATTI, 2013; SOUZA, 2015; LUARSABISHVILI, 2018; GARCÍA, 2020). Com este propósito, apresentamos os aspectos relativos as práticas de leitura de textos literários adaptados que podem contribuir para a formação do leitor infanto-juvenil na dinâmica do ensino da literatura (YUNES, 1995, 2021; MACHADO, 2002; PRADO, 2004; ABREU, 2006; VASQUES, 2007; COLOMER, 2003, 2011; FERNANDES; OLIVEIRA, 2010; ROUXEL, 2012; ZILBERMAN, 2012; CARVALHO, 2013; AZEVEDO, 2014; COSSON, 2014; MUNIZ; OLIVEIRA, 2014; BALLESTER, 2015; LLUCH; ZAYAS, 2015; CERRILLO, 2016; REZENDE; OLIVEIRA, 2016; GÓMEZ; COCA, 2017; BUTLEN, 2018; LOMAS, 2018; DÍEZ, 2019; ALVES, 2020; FLECK; LOPEZ; SALDANHA, 2020; GOMES; CRUZ, 2020). Adotamos uma convergência da ciência literária, lingüística e didática da literatura como ponto de partida para refletir sobre a relevância que o tradutor adquire como leitor no processo de adaptação literária. Concluímos que o reconhecimento da correlação entre a tradução e a adaptação da literatura infantil e juvenil mostra a pertinência do uso de obras adaptadas na sala de aula como meio de estimular o hábito de ler textos literários no público infanto-juvenil.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-03-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1094
10.5281/zenodo.8361654
url https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1094
identifier_str_mv 10.5281/zenodo.8361654
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1094/979
dc.rights.driver.fl_str_mv © 2023 Revista Letras Raras
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv © 2023 Revista Letras Raras
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora Universitaria da UFCG
publisher.none.fl_str_mv Editora Universitaria da UFCG
dc.source.none.fl_str_mv Revista Letras Raras; Vol. 11 No. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203
Revista Letras Raras; Vol. 11 Núm. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203
Revista Letras Raras; Vol. 11 No 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203
Revista Letras Raras; v. 11 n. 1 (2022): Linguagens na contemporaneidade; 188-203
2317-2347
reponame:Revista Letras Raras
instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron:UFCG
instname_str Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron_str UFCG
institution UFCG
reponame_str Revista Letras Raras
collection Revista Letras Raras
repository.name.fl_str_mv Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
repository.mail.fl_str_mv ||letrasrarasufcg@gmail.com
_version_ 1799319782528385024