O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/190908
Resumo: Na consolidação de uma área, para conceituar novos equipamentos, novas práticas e ações, faz-se necessária a adaptação, empréstimo e/ou criação de novos termos, assim, requerendo uma reflexão terminológica das unidades léxicas mais frequentes e relevantes no estudo. Neste contexto, este trabalho se dedica a estudar a terminologia do Agronegócio, com foco nas relações de mercado. Este âmbito interdisciplinar que também é abordado por profissionais de áreas afins, como economistas, administradores, agrônomos, dentre outros. O Agronegócio é uma área relativamente nova, ainda dispõe de poucos materiais bibliográficos e/ou didáticos que possam servir de apoio a estudiosos e aprendizes. Com isso, esta tese tem como objetivo principal descrever a terminologia, resultando na elaboração de um protótipo de dicionário desenhado e estruturado especificamente para aprendizes da área. A pesquisa foi desenvolvida sob os parâmetros terminológicos e terminográficos, os quais auxiliaram na organização do corpus, e na reflexão sobre a variação denominativa de algumas unidades terminológicas que compõem o léxico do Agronegócio. Esta tese se ancora em dois aportes teóricos, um referente ao Agronegócio, com Araújo (2010), Batalha (2011), Roudart (2010), Callado (2011), Araújo; Wedekin; Pinazza (1999); o outro em bases terminológicas Almeida (2006), Souza (2007), Barros (2004), Besse (1997), Biderman (2001), Cabré (1993, 1999, 2002, 2003), Ciapuscio; Kuguel (2012), Finatto (1988 e 2001), Freixa (2013), Fuentes Morán; García Palacios (2002), Krieger (2001, 2013), Krieger; Finatto (2004), Lorente (2001); Silva (2008), Sager (1982, 1990, 2000). Este estudo demonstrou que o Agronegócio é um campo constituído por unidades léxicas de diferentes áreas do conhecimento, mas que mesmo tendo alguns termos definidos nos dicionários de língua geral e/ou outras especialidades, apresentam variação terminológica, provocando dificuldade no entendimento dos especialistas e dos aprendizes. Logo, se faz necessário este estudo, para contribuir tanto com os estudos lexicais quanto para a consolidação da terminologia da área do Agronegócio.
id UNSP_1ac916b69ede863f9e92de71e4cffd0c
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/190908
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do AgronegócioThe terminological knowledge: Parameters to elaborate an Agrobusiness dictionaryTerminologiaVariação terminológicaAgronegócioDicionário EspecializadoTerminologyTerminological variationAgribusinessSpecialized DictionaryNa consolidação de uma área, para conceituar novos equipamentos, novas práticas e ações, faz-se necessária a adaptação, empréstimo e/ou criação de novos termos, assim, requerendo uma reflexão terminológica das unidades léxicas mais frequentes e relevantes no estudo. Neste contexto, este trabalho se dedica a estudar a terminologia do Agronegócio, com foco nas relações de mercado. Este âmbito interdisciplinar que também é abordado por profissionais de áreas afins, como economistas, administradores, agrônomos, dentre outros. O Agronegócio é uma área relativamente nova, ainda dispõe de poucos materiais bibliográficos e/ou didáticos que possam servir de apoio a estudiosos e aprendizes. Com isso, esta tese tem como objetivo principal descrever a terminologia, resultando na elaboração de um protótipo de dicionário desenhado e estruturado especificamente para aprendizes da área. A pesquisa foi desenvolvida sob os parâmetros terminológicos e terminográficos, os quais auxiliaram na organização do corpus, e na reflexão sobre a variação denominativa de algumas unidades terminológicas que compõem o léxico do Agronegócio. Esta tese se ancora em dois aportes teóricos, um referente ao Agronegócio, com Araújo (2010), Batalha (2011), Roudart (2010), Callado (2011), Araújo; Wedekin; Pinazza (1999); o outro em bases terminológicas Almeida (2006), Souza (2007), Barros (2004), Besse (1997), Biderman (2001), Cabré (1993, 1999, 2002, 2003), Ciapuscio; Kuguel (2012), Finatto (1988 e 2001), Freixa (2013), Fuentes Morán; García Palacios (2002), Krieger (2001, 2013), Krieger; Finatto (2004), Lorente (2001); Silva (2008), Sager (1982, 1990, 2000). Este estudo demonstrou que o Agronegócio é um campo constituído por unidades léxicas de diferentes áreas do conhecimento, mas que mesmo tendo alguns termos definidos nos dicionários de língua geral e/ou outras especialidades, apresentam variação terminológica, provocando dificuldade no entendimento dos especialistas e dos aprendizes. Logo, se faz necessário este estudo, para contribuir tanto com os estudos lexicais quanto para a consolidação da terminologia da área do Agronegócio.In the consolidation of an area, in order to conceptualize the new practices, equipment and actions, it is necessary to adapt, borrow and/or create new terms. This requires a terminological reflection of the most frequent and relevant lexical units in the study. In this context, this work seeks to study the terminology of Agribusiness and its market relations. It is an interdisciplinary scope also discussed by professionals in related areas, such as economists, administrators, agronomists, among others. Agribusiness is a relatively new area, it still has few teaching materials to support scholars. Thus, this thesis aims to describe the area of Agribusiness in a didactic way, resulting in the elaboration of a prototype of dictionary. The research was developed under the terminological and terminographic parameters, which helped in the organization of the corpus , and in the reflection of the denominative variation of some terminological units that assemble the agribusiness lexicon. This thesis is anchored in two theoretical contributions, one referring to the Agribusiness with Araújo (2010), Batalha (2011), Roudart (2010), Callado (2011), Araújo; Wedekin; Pinazza (1999); the other on terminological bases Almeida (2006), Souza (2007), Barros (2004), Besse (1997), Biderman (2001), Cabré (1993, 1999, 2002, 2003), Ciapuscio; Kuguel (2012), Finatto (1988 and 2001), Freixa (2013), Fuentes Morán; García Palacios (2002), Krieger (2001, 2013), Krieger; Finatto (2004), Lorente (2001); Silva (2008), Sager (1982, 1990, 2000). This study showed Agribusiness a field constituted by lexical units of different areas of knowledge. Although having some terms defined in the dictionaries of general language and/or other specialties, they present terminological variation, causing difficulty in the understanding of the experts and learners. Therefore, this study contributes with both lexical studies and, especially, with the Agribusiness area.En la consolidación de un área, para conceptualizar las nuevas prácticas, equipos y acciones se hace necesaria la adaptación, préstamo y / o creación de nuevos términos, así, requiriendo una reflexión terminológica de las unidades léxicas más frecuentes y relevantes en el estudio. En este contexto, este trabajo se dedica a estudiar la terminología del Agronegocio, ámbito interdisciplinario que también es dialogado por profesionales de áreas afines, como economistas, administradores, agrónomos, entre otros. El Agronegocio es un área relativamente nueva, todavía dispone de pocos materiales didácticos para servir de apoyo para estudiosos. Con eso, esta tesis tiene como objetivo principal describir la terminología del área del Agronegocio de forma didáctica, resultando en la elaboración de un prototipo de diccionario. La investigación fue desarrollada bajo los parámetros terminológicos y terminográficos, los cuales auxiliaron en la organización, y en la reflexión sobre la variación denominativa de algunas unidades terminológicas que componen el léxico del Agronegocio. Esta tesis se ancla en dos aportes teóricos, uno referente al Agronegocio con Araújo (2010), Batalha (2011), Roudart (2010), Callado (2011), Araújo; Wedekin; Pinazza (1999); el otro en bases terminológicas Almeida (2006), Souza (2007), Barros (2004), Besse (1997), Biderman (2001), Cabré (1993, 1999, 2002, 2003), Ciapuscio; Kuguel (2012), Finatto (1988 y 2001), Freixa (2013), Fuentes Morán; García Palacios (2002), Krieger (2001, 2013), Krieger; Finatto (2004), Lorente (2001); Silva (2008), Sager (1982, 1990, 2000). Este estudio demostró que el Agronegocio es un campo constituido por unidades léxicas de diferentes áreas del conocimiento, pero que aún teniendo algunos términos definidos en los diccionarios de lengua general y / o otras especialidades, presentan variación terminológica, provocando dificultad en el entendimiento de los especialistas y de los aprendices. Luego, se hace necesario este estudio, para contribuir tanto con los estudios léxicos como, principalmente, con el área del Agronegocio.Universidade Estadual Paulista (Unesp)Silva, Odair Luiz Nadin da [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]2019-10-29T17:22:25Z2019-10-29T17:22:25Z2019-05-06info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/19090800092642533004030009P484693148739584940000-0002-4655-0724porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2023-11-23T06:17:32Zoai:repositorio.unesp.br:11449/190908Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462023-11-23T06:17:32Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
The terminological knowledge: Parameters to elaborate an Agrobusiness dictionary
title O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
spellingShingle O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]
Terminologia
Variação terminológica
Agronegócio
Dicionário Especializado
Terminology
Terminological variation
Agribusiness
Specialized Dictionary
title_short O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
title_full O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
title_fullStr O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
title_full_unstemmed O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
title_sort O SABER TERMINOLÓGICO: Parâmetros para a elaboração de um dicionário do Agronegócio
author Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]
author_facet Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Odair Luiz Nadin da [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Rosemeire de Souza Pinheiro Taveira [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Terminologia
Variação terminológica
Agronegócio
Dicionário Especializado
Terminology
Terminological variation
Agribusiness
Specialized Dictionary
topic Terminologia
Variação terminológica
Agronegócio
Dicionário Especializado
Terminology
Terminological variation
Agribusiness
Specialized Dictionary
description Na consolidação de uma área, para conceituar novos equipamentos, novas práticas e ações, faz-se necessária a adaptação, empréstimo e/ou criação de novos termos, assim, requerendo uma reflexão terminológica das unidades léxicas mais frequentes e relevantes no estudo. Neste contexto, este trabalho se dedica a estudar a terminologia do Agronegócio, com foco nas relações de mercado. Este âmbito interdisciplinar que também é abordado por profissionais de áreas afins, como economistas, administradores, agrônomos, dentre outros. O Agronegócio é uma área relativamente nova, ainda dispõe de poucos materiais bibliográficos e/ou didáticos que possam servir de apoio a estudiosos e aprendizes. Com isso, esta tese tem como objetivo principal descrever a terminologia, resultando na elaboração de um protótipo de dicionário desenhado e estruturado especificamente para aprendizes da área. A pesquisa foi desenvolvida sob os parâmetros terminológicos e terminográficos, os quais auxiliaram na organização do corpus, e na reflexão sobre a variação denominativa de algumas unidades terminológicas que compõem o léxico do Agronegócio. Esta tese se ancora em dois aportes teóricos, um referente ao Agronegócio, com Araújo (2010), Batalha (2011), Roudart (2010), Callado (2011), Araújo; Wedekin; Pinazza (1999); o outro em bases terminológicas Almeida (2006), Souza (2007), Barros (2004), Besse (1997), Biderman (2001), Cabré (1993, 1999, 2002, 2003), Ciapuscio; Kuguel (2012), Finatto (1988 e 2001), Freixa (2013), Fuentes Morán; García Palacios (2002), Krieger (2001, 2013), Krieger; Finatto (2004), Lorente (2001); Silva (2008), Sager (1982, 1990, 2000). Este estudo demonstrou que o Agronegócio é um campo constituído por unidades léxicas de diferentes áreas do conhecimento, mas que mesmo tendo alguns termos definidos nos dicionários de língua geral e/ou outras especialidades, apresentam variação terminológica, provocando dificuldade no entendimento dos especialistas e dos aprendizes. Logo, se faz necessário este estudo, para contribuir tanto com os estudos lexicais quanto para a consolidação da terminologia da área do Agronegócio.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-10-29T17:22:25Z
2019-10-29T17:22:25Z
2019-05-06
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11449/190908
000926425
33004030009P4
8469314873958494
0000-0002-4655-0724
url http://hdl.handle.net/11449/190908
identifier_str_mv 000926425
33004030009P4
8469314873958494
0000-0002-4655-0724
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1797789797682511872