Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Data de Publicação: 2022
Outros Autores: Cañas,Fidel Armando, de Azevedo,Yaná Jinkings, Bahmad Junior,Fayez
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004
Resumo: Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.
id ABORL-F-1_cc66ce95e325311dabdce8e3adb2829e
oai_identifier_str oai:scielo:S1808-86942022000100004
network_acronym_str ABORL-F-1
network_name_str Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
repository_id_str
spelling Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian SpanishHearing lossQuestionnairePortugueseSpanishAbstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.2022-02-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.1 2022reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngologyinstname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)instacron:ABORL-CCF10.1016/j.bjorl.2020.02.005info:eu-repo/semantics/openAccessSánchez,Diana Carolina CuéllarCañas,Fidel Armandode Azevedo,Yaná JinkingsBahmad Junior,Fayezeng2022-03-08T00:00:00Zoai:scielo:S1808-86942022000100004Revistahttp://www.bjorl.org.br/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br1808-86861808-8686opendoar:2022-03-08T00:00Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)false
dc.title.none.fl_str_mv Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
spellingShingle Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Hearing loss
Questionnaire
Portuguese
Spanish
title_short Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_full Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_fullStr Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_full_unstemmed Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
title_sort Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
author Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
author_facet Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
author_role author
author2 Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Sánchez,Diana Carolina Cuéllar
Cañas,Fidel Armando
de Azevedo,Yaná Jinkings
Bahmad Junior,Fayez
dc.subject.por.fl_str_mv Hearing loss
Questionnaire
Portuguese
Spanish
topic Hearing loss
Questionnaire
Portuguese
Spanish
description Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-02-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1016/j.bjorl.2020.02.005
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.
publisher.none.fl_str_mv Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.
dc.source.none.fl_str_mv Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.1 2022
reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
instname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)
instacron:ABORL-CCF
instname_str Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)
instacron_str ABORL-CCF
institution ABORL-CCF
reponame_str Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
collection Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
repository.name.fl_str_mv Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)
repository.mail.fl_str_mv revista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br
_version_ 1754575994869514240