Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004 |
Resumo: | Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%. |
id |
ABORL-F-1_cc66ce95e325311dabdce8e3adb2829e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S1808-86942022000100004 |
network_acronym_str |
ABORL-F-1 |
network_name_str |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
repository_id_str |
|
spelling |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian SpanishHearing lossQuestionnairePortugueseSpanishAbstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%.Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial.2022-02-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.1 2022reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngologyinstname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)instacron:ABORL-CCF10.1016/j.bjorl.2020.02.005info:eu-repo/semantics/openAccessSánchez,Diana Carolina CuéllarCañas,Fidel Armandode Azevedo,Yaná JinkingsBahmad Junior,Fayezeng2022-03-08T00:00:00Zoai:scielo:S1808-86942022000100004Revistahttp://www.bjorl.org.br/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br1808-86861808-8686opendoar:2022-03-08T00:00Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
title |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
spellingShingle |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish Sánchez,Diana Carolina Cuéllar Hearing loss Questionnaire Portuguese Spanish |
title_short |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
title_full |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
title_fullStr |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
title_full_unstemmed |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
title_sort |
Cultural adaptation of the speech, spatial and qualities of hearing scale to Colombian Spanish |
author |
Sánchez,Diana Carolina Cuéllar |
author_facet |
Sánchez,Diana Carolina Cuéllar Cañas,Fidel Armando de Azevedo,Yaná Jinkings Bahmad Junior,Fayez |
author_role |
author |
author2 |
Cañas,Fidel Armando de Azevedo,Yaná Jinkings Bahmad Junior,Fayez |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sánchez,Diana Carolina Cuéllar Cañas,Fidel Armando de Azevedo,Yaná Jinkings Bahmad Junior,Fayez |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Hearing loss Questionnaire Portuguese Spanish |
topic |
Hearing loss Questionnaire Portuguese Spanish |
description |
Abstract Introduction The Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale has been widely used to assess the subjective sense of auditory ability, functional hearing loss and the resulting benefit of the hearing correction strategy. Objective To translate and culturally adapt the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale to the Colombian Spanish from Brazilian Portuguese by means of a final version that demonstrates an understanding percentage greater than 85%. Methods The study was divided into three phases: in the first one the translation was done, the retro translation and the modifications were defined by the evaluation team, and in the other two, two pilot tests were made to 50 participants: in the first one the understanding of each of the statements that made up the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale was examined in 25 people and adjustments were made, and in the second, the same procedure was carried out in 25 other individuals but the document was not changed. Results It was observed that during the pilot test 1, there was difficulty in questions number 2 of Part 1 (56% understanding), and in 8, 9, 10, 12, 16 and 17 of Part 3 (75%) of understanding), while in others, the degree of understanding was higher than 85%. However, in pilot test 2, understanding was above 85% in all questions. In addition, Cronbach's alpha (0.93) indicated that the items from which the test was constituted measured the same construct and were reliable. Conclusion The method used allowed obtaining the version of the Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale in Colombian Spanish with an understanding percentage greater than 85%. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-02-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1808-86942022000100004 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1016/j.bjorl.2020.02.005 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. |
dc.source.none.fl_str_mv |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology v.88 n.1 2022 reponame:Brazilian Journal of Otorhinolaryngology instname:Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) instacron:ABORL-CCF |
instname_str |
Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) |
instacron_str |
ABORL-CCF |
institution |
ABORL-CCF |
reponame_str |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
collection |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology |
repository.name.fl_str_mv |
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology - Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial (ABORL-CCF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista@aborlccf.org.br||revista@aborlccf.org.br |
_version_ |
1754575994869514240 |