Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Jungerman,Ivy
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Toyota,Julia, Montoni,Neyller Patriota, Azevedo,Elma Heitmann Mares, Guedes,Renata Ligia Vieira, Damascena,Aline, Lowe,Derek, Vartanian,José Guilherme, Rogers,Simon N., Kowalski,Luiz Paulo
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302017000400311
Resumo: Summary Objective: The purpose of this study was to translate, culturally validate and evaluate the Patients Concerns Inventory - Head and Neck (PCI-H&N) in a consecutive series of Brazilian patients. Method: This study included adult patients treated for upper aerodigestive tract (UADT) cancer. The translation and cultural adaptation of the PCI-H&N followed internationally accepted guidelines and included a pretest sample of patients that completed the first Brazilian Portuguese version of the PCI. Use, feasibility and acceptability of the PCI were tested subsequently in a consecutive series of UADT cancer patients that completed the final Brazilian Portuguese version of the PCI and a Brazilian Portuguese version of the University of Washington Quality of Life Questionnaire (UW-QOL). Associations between physical and socio-emotional composite scores from the UW-QOL and the PCI were analyzed. Results: Twenty (20) patients participated in the pretest survey (translation and cultural adaptation process), and 84 patients were analyzed in the cultural validation study. Issues most selected were: fear of cancer returning, dry mouth, chewing/eating, speech/voice/being understood, swallowing, dental health/teeth, anxiety, fatigue/tiredness, taste, and fear of adverse events. The three specialists most selected by the patients for further consultation were speech therapist, dentist and psychologist. Statistically significant relationships between PCI and UW-QOL were found. Conclusion: The translation and cultural adaptation of the PCI into Brazilian Portuguese language was successful, and the results demonstrate its feasibility and usefulness, making this a valuable tool for use among the Brazilian head and neck cancer population.
id AMB-1_8ba1a70ce32b7c8ece8471c67f458e2b
oai_identifier_str oai:scielo:S0104-42302017000400311
network_acronym_str AMB-1
network_name_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository_id_str
spelling Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptationsurveys and questionnairesquality of lifehead and neck neoplasmsvalidity and reliabilityoutcomes researchSummary Objective: The purpose of this study was to translate, culturally validate and evaluate the Patients Concerns Inventory - Head and Neck (PCI-H&N) in a consecutive series of Brazilian patients. Method: This study included adult patients treated for upper aerodigestive tract (UADT) cancer. The translation and cultural adaptation of the PCI-H&N followed internationally accepted guidelines and included a pretest sample of patients that completed the first Brazilian Portuguese version of the PCI. Use, feasibility and acceptability of the PCI were tested subsequently in a consecutive series of UADT cancer patients that completed the final Brazilian Portuguese version of the PCI and a Brazilian Portuguese version of the University of Washington Quality of Life Questionnaire (UW-QOL). Associations between physical and socio-emotional composite scores from the UW-QOL and the PCI were analyzed. Results: Twenty (20) patients participated in the pretest survey (translation and cultural adaptation process), and 84 patients were analyzed in the cultural validation study. Issues most selected were: fear of cancer returning, dry mouth, chewing/eating, speech/voice/being understood, swallowing, dental health/teeth, anxiety, fatigue/tiredness, taste, and fear of adverse events. The three specialists most selected by the patients for further consultation were speech therapist, dentist and psychologist. Statistically significant relationships between PCI and UW-QOL were found. Conclusion: The translation and cultural adaptation of the PCI into Brazilian Portuguese language was successful, and the results demonstrate its feasibility and usefulness, making this a valuable tool for use among the Brazilian head and neck cancer population.Associação Médica Brasileira2017-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302017000400311Revista da Associação Médica Brasileira v.63 n.4 2017reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)instname:Associação Médica Brasileira (AMB)instacron:AMB10.1590/1806-9282.63.04.311info:eu-repo/semantics/openAccessJungerman,IvyToyota,JuliaMontoni,Neyller PatriotaAzevedo,Elma Heitmann MaresGuedes,Renata Ligia VieiraDamascena,AlineLowe,DerekVartanian,José GuilhermeRogers,Simon N.Kowalski,Luiz Pauloeng2017-06-08T00:00:00Zoai:scielo:S0104-42302017000400311Revistahttps://ramb.amb.org.br/ultimas-edicoes/#https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||ramb@amb.org.br1806-92820104-4230opendoar:2017-06-08T00:00Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)false
dc.title.none.fl_str_mv Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
title Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
spellingShingle Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
Jungerman,Ivy
surveys and questionnaires
quality of life
head and neck neoplasms
validity and reliability
outcomes research
title_short Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
title_full Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
title_fullStr Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
title_full_unstemmed Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
title_sort Patient Concerns Inventory for head and neck cancer: Brazilian cultural adaptation
author Jungerman,Ivy
author_facet Jungerman,Ivy
Toyota,Julia
Montoni,Neyller Patriota
Azevedo,Elma Heitmann Mares
Guedes,Renata Ligia Vieira
Damascena,Aline
Lowe,Derek
Vartanian,José Guilherme
Rogers,Simon N.
Kowalski,Luiz Paulo
author_role author
author2 Toyota,Julia
Montoni,Neyller Patriota
Azevedo,Elma Heitmann Mares
Guedes,Renata Ligia Vieira
Damascena,Aline
Lowe,Derek
Vartanian,José Guilherme
Rogers,Simon N.
Kowalski,Luiz Paulo
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Jungerman,Ivy
Toyota,Julia
Montoni,Neyller Patriota
Azevedo,Elma Heitmann Mares
Guedes,Renata Ligia Vieira
Damascena,Aline
Lowe,Derek
Vartanian,José Guilherme
Rogers,Simon N.
Kowalski,Luiz Paulo
dc.subject.por.fl_str_mv surveys and questionnaires
quality of life
head and neck neoplasms
validity and reliability
outcomes research
topic surveys and questionnaires
quality of life
head and neck neoplasms
validity and reliability
outcomes research
description Summary Objective: The purpose of this study was to translate, culturally validate and evaluate the Patients Concerns Inventory - Head and Neck (PCI-H&N) in a consecutive series of Brazilian patients. Method: This study included adult patients treated for upper aerodigestive tract (UADT) cancer. The translation and cultural adaptation of the PCI-H&N followed internationally accepted guidelines and included a pretest sample of patients that completed the first Brazilian Portuguese version of the PCI. Use, feasibility and acceptability of the PCI were tested subsequently in a consecutive series of UADT cancer patients that completed the final Brazilian Portuguese version of the PCI and a Brazilian Portuguese version of the University of Washington Quality of Life Questionnaire (UW-QOL). Associations between physical and socio-emotional composite scores from the UW-QOL and the PCI were analyzed. Results: Twenty (20) patients participated in the pretest survey (translation and cultural adaptation process), and 84 patients were analyzed in the cultural validation study. Issues most selected were: fear of cancer returning, dry mouth, chewing/eating, speech/voice/being understood, swallowing, dental health/teeth, anxiety, fatigue/tiredness, taste, and fear of adverse events. The three specialists most selected by the patients for further consultation were speech therapist, dentist and psychologist. Statistically significant relationships between PCI and UW-QOL were found. Conclusion: The translation and cultural adaptation of the PCI into Brazilian Portuguese language was successful, and the results demonstrate its feasibility and usefulness, making this a valuable tool for use among the Brazilian head and neck cancer population.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302017000400311
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-42302017000400311
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/1806-9282.63.04.311
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
publisher.none.fl_str_mv Associação Médica Brasileira
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira v.63 n.4 2017
reponame:Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
instname:Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron:AMB
instname_str Associação Médica Brasileira (AMB)
instacron_str AMB
institution AMB
reponame_str Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
collection Revista da Associação Médica Brasileira (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da Associação Médica Brasileira (Online) - Associação Médica Brasileira (AMB)
repository.mail.fl_str_mv ||ramb@amb.org.br
_version_ 1754212832425017344