A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Texto Poético |
Texto Completo: | https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/881 |
Resumo: | In this paper, we analyze a poem by Pedro Casaldáliga, similarly approaching conceptions and procedures of the writing of verses and of comparative studies, according to Pageaux (2011), centered on three dialogic-based dimensions, articulated with each other – enunciative voices dialoguing in direct discourse (MAINGUENEAU, 2001), with different points of view; the verses in dialogue with their own codes, a metapoem (BOCHICCHIO, 2012), and the soundrhythmic expression of these devices, in the form of a “song” (WISNIK, 2017; OLIVEIRA, 2020). As a result, the analogy revealed that the comparative studies can search for differences, investigate their formative processes and place them in dialogue, valuing plurality without harming singularity. Such is the way of construction of the verses, of the aesthetic formation and of the politicized awareness of Pedro Casaldáliga. |
id |
ANPOLL-1_3c611138f7f4d01fa3130fe9fc5fb3be |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.textopoetico.emnuvens.com.br:article/881 |
network_acronym_str |
ANPOLL-1 |
network_name_str |
Texto Poético |
repository_id_str |
|
spelling |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of eliminationUna canción rota, un canario muerto: huellas melopoéticas en uma cultura de eliminaciónUma canção quebrada, um canarinho morto: vestígios melopoéticos em cultura de eliminaçãoPoesia e músicaLiteratura comparadaPedro CasaldáligaPoetry and musicComparative literaturePedro CasaldáligaPoesía y músicaLiteratura comparativaPedro CasaldáligaIn this paper, we analyze a poem by Pedro Casaldáliga, similarly approaching conceptions and procedures of the writing of verses and of comparative studies, according to Pageaux (2011), centered on three dialogic-based dimensions, articulated with each other – enunciative voices dialoguing in direct discourse (MAINGUENEAU, 2001), with different points of view; the verses in dialogue with their own codes, a metapoem (BOCHICCHIO, 2012), and the soundrhythmic expression of these devices, in the form of a “song” (WISNIK, 2017; OLIVEIRA, 2020). As a result, the analogy revealed that the comparative studies can search for differences, investigate their formative processes and place them in dialogue, valuing plurality without harming singularity. Such is the way of construction of the verses, of the aesthetic formation and of the politicized awareness of Pedro Casaldáliga.En este artículo analizamos un poema de Pedro Casaldáliga, abordando igualmente concepciones y procedimientos de la escritura de versos y de los estudios comparados, según Pageaux (2011), centrados en tres dimensiones de base dialógica, articuladas entre sí - voces enunciativas que dialogan en discurso directo (MAINGUENEAU , 2001), con diferentes puntos de vista; los versos en diálogo con sus propios códigos, un metapoema (BOCHICCHIO, 2012), y la expresión sonoro-rítmica de estos dispositivos, en forma de “canción”, diálogo entre música y poesía (WISNIK, 2017; OLIVEIRA, 2020 ). Como resultado, la analogía reveló que los estudios comparados pueden buscar las diferencias, investigar sus procesos formativos y ponerlos en diálogo, valorando la pluralidad sin perjudicar la singularidad. Tal es el modo de construcción de los versos, de la formación estética y de la conciencia politizada de Pedro Casaldáliga.Neste artigo, analisamos um poema de Pedro Casaldáliga, aproximando analogamente concepções e procedimentos da feitura dos versos e dos estudos comparados, segundo Pageaux (2011), centrados em três dimensões de base dialógica, articuladas entre si – vozes enunciativas dialogando em discurso direto (MAINGUENEAU, 2001), com diferentes pontos de vista; os versos em diálogo com seus próprios códigos, um metapoema (BOCHICCHIO, 2012), e a expressão sonoro-rítmica desses expedientes, em forma de “canção” (WISNIK, 2017; OLIVEIRA, 2020), diálogo entre música e poesia. Como resultado, a analogia revelou que os estudos comparados podem buscar as diferenças, investigar seus processos formadores e colocá-las em diálogo, valorizando a pluralidade sem colocar em prejuízo a singularidade. Tal é o modo da construção dos versos, da formação estética e da conscientização politizada de Pedro Casaldáliga.GT Teoria do Texto Poético ANPOLL2022-05-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/88110.25094/rtp.2022n36a881Texto Poético; v. 18 n. 36 (2022): Um tributo ao poeta Pedro Casaldáliga; 28-511808-5385reponame:Texto Poéticoinstname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:Anpollporhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/881/565Copyright (c) 2022 Texto Poéticoinfo:eu-repo/semantics/openAccessReis, Célia Maria Domingues da Rocha2022-06-01T10:09:13Zoai:ojs.textopoetico.emnuvens.com.br:article/881Revistahttp://revistatextopoetico.com.br/index.php/rtpPUBhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/oai||solfiuza@gmail.com|| idafalves@gmail.com1808-53851808-5385opendoar:2022-06-01T10:09:13Texto Poético - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination Una canción rota, un canario muerto: huellas melopoéticas en uma cultura de eliminación Uma canção quebrada, um canarinho morto: vestígios melopoéticos em cultura de eliminação |
title |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
spellingShingle |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination Reis, Célia Maria Domingues da Rocha Poesia e música Literatura comparada Pedro Casaldáliga Poetry and music Comparative literature Pedro Casaldáliga Poesía y música Literatura comparativa Pedro Casaldáliga |
title_short |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
title_full |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
title_fullStr |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
title_full_unstemmed |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
title_sort |
A broken song, a little dead canary: melopoetic traces in a culture of elimination |
author |
Reis, Célia Maria Domingues da Rocha |
author_facet |
Reis, Célia Maria Domingues da Rocha |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Célia Maria Domingues da Rocha |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Poesia e música Literatura comparada Pedro Casaldáliga Poetry and music Comparative literature Pedro Casaldáliga Poesía y música Literatura comparativa Pedro Casaldáliga |
topic |
Poesia e música Literatura comparada Pedro Casaldáliga Poetry and music Comparative literature Pedro Casaldáliga Poesía y música Literatura comparativa Pedro Casaldáliga |
description |
In this paper, we analyze a poem by Pedro Casaldáliga, similarly approaching conceptions and procedures of the writing of verses and of comparative studies, according to Pageaux (2011), centered on three dialogic-based dimensions, articulated with each other – enunciative voices dialoguing in direct discourse (MAINGUENEAU, 2001), with different points of view; the verses in dialogue with their own codes, a metapoem (BOCHICCHIO, 2012), and the soundrhythmic expression of these devices, in the form of a “song” (WISNIK, 2017; OLIVEIRA, 2020). As a result, the analogy revealed that the comparative studies can search for differences, investigate their formative processes and place them in dialogue, valuing plurality without harming singularity. Such is the way of construction of the verses, of the aesthetic formation and of the politicized awareness of Pedro Casaldáliga. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-05-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/881 10.25094/rtp.2022n36a881 |
url |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/881 |
identifier_str_mv |
10.25094/rtp.2022n36a881 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/881/565 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Texto Poético info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Texto Poético |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
GT Teoria do Texto Poético ANPOLL |
publisher.none.fl_str_mv |
GT Teoria do Texto Poético ANPOLL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Texto Poético; v. 18 n. 36 (2022): Um tributo ao poeta Pedro Casaldáliga; 28-51 1808-5385 reponame:Texto Poético instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) instacron:Anpoll |
instname_str |
Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
instacron_str |
Anpoll |
institution |
Anpoll |
reponame_str |
Texto Poético |
collection |
Texto Poético |
repository.name.fl_str_mv |
Texto Poético - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||solfiuza@gmail.com|| idafalves@gmail.com |
_version_ |
1798329791054610432 |