A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Texto Poético |
Texto Completo: | https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/24 |
Resumo: | Herberto Helder, em seu trabalho poético tradutório, não utiliza o termo tradução, e sim “poemas mudados para português”. Esta forma peculiar de definir o trabalho tradutório já aponta para o gesto de traduzir como um ato de criação literária. É importante compreender que a tradução é um tipo de metamorfose, pois, para Herberto Helder, a metamorfose é a lei que preside toda a criação artística e ela irá ressignificar toda a atividade tradutória. A obra está sempre aberta à tradução e à recriação, isso revela a maleabilidade do objeto poético, o que é essencial para a base da metamorfose. Com isto, o objetivo do presente trabalho será refletir acerca da atividade criativa do tradutor e das relações entre a tradução e a metamorfose e como podemos encontrá-las na obra poética de Herberto Helder. |
id |
ANPOLL-1_f3f7d46080ac3f8cb25e48db7c58a878 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.textopoetico.emnuvens.com.br:article/24 |
network_acronym_str |
ANPOLL-1 |
network_name_str |
Texto Poético |
repository_id_str |
|
spelling |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto HelderHerberto Helder, em seu trabalho poético tradutório, não utiliza o termo tradução, e sim “poemas mudados para português”. Esta forma peculiar de definir o trabalho tradutório já aponta para o gesto de traduzir como um ato de criação literária. É importante compreender que a tradução é um tipo de metamorfose, pois, para Herberto Helder, a metamorfose é a lei que preside toda a criação artística e ela irá ressignificar toda a atividade tradutória. A obra está sempre aberta à tradução e à recriação, isso revela a maleabilidade do objeto poético, o que é essencial para a base da metamorfose. Com isto, o objetivo do presente trabalho será refletir acerca da atividade criativa do tradutor e das relações entre a tradução e a metamorfose e como podemos encontrá-las na obra poética de Herberto Helder.GT Teoria do Texto Poético ANPOLL2014-02-24info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/2410.25094/rtp.2013n14a24Texto Poético; v. 9 n. 14 (2013)1808-5385reponame:Texto Poéticoinstname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:Anpollporhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/24/21LEAL, Izabela Guimarães Guerrainfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-06-08T08:01:41Zoai:ojs.textopoetico.emnuvens.com.br:article/24Revistahttp://revistatextopoetico.com.br/index.php/rtpPUBhttps://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/oai||solfiuza@gmail.com|| idafalves@gmail.com1808-53851808-5385opendoar:2017-06-08T08:01:41Texto Poético - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
title |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
spellingShingle |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder LEAL, Izabela Guimarães Guerra |
title_short |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
title_full |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
title_fullStr |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
title_full_unstemmed |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
title_sort |
A importância da metamorfose nas traduções de Herberto Helder |
author |
LEAL, Izabela Guimarães Guerra |
author_facet |
LEAL, Izabela Guimarães Guerra |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
LEAL, Izabela Guimarães Guerra |
description |
Herberto Helder, em seu trabalho poético tradutório, não utiliza o termo tradução, e sim “poemas mudados para português”. Esta forma peculiar de definir o trabalho tradutório já aponta para o gesto de traduzir como um ato de criação literária. É importante compreender que a tradução é um tipo de metamorfose, pois, para Herberto Helder, a metamorfose é a lei que preside toda a criação artística e ela irá ressignificar toda a atividade tradutória. A obra está sempre aberta à tradução e à recriação, isso revela a maleabilidade do objeto poético, o que é essencial para a base da metamorfose. Com isto, o objetivo do presente trabalho será refletir acerca da atividade criativa do tradutor e das relações entre a tradução e a metamorfose e como podemos encontrá-las na obra poética de Herberto Helder. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-02-24 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/24 10.25094/rtp.2013n14a24 |
url |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/24 |
identifier_str_mv |
10.25094/rtp.2013n14a24 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://textopoetico.emnuvens.com.br/rtp/article/view/24/21 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
GT Teoria do Texto Poético ANPOLL |
publisher.none.fl_str_mv |
GT Teoria do Texto Poético ANPOLL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Texto Poético; v. 9 n. 14 (2013) 1808-5385 reponame:Texto Poético instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) instacron:Anpoll |
instname_str |
Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
instacron_str |
Anpoll |
institution |
Anpoll |
reponame_str |
Texto Poético |
collection |
Texto Poético |
repository.name.fl_str_mv |
Texto Poético - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||solfiuza@gmail.com|| idafalves@gmail.com |
_version_ |
1798329789423026176 |