The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Camargo, Katia
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Souza, Aline Rodrigues de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista da ANPOLL (Online)
Texto Completo: https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1158
Resumo: This aim of this article is to present the partial results of the research project entitled Translation process and cultural marks study of Au Pays de l'or noir's travel report, which used, as research methods, the study of the cultural markers/ ICEs and the translation strategies adopted in one of Paul Walle's travel reports: Au Pays de l’or noir, Para, Amazonas, MatoGrosso, first published in 1909, France. The research was developed from a work's sample, taking into consideration the study of the Portuguese words (Culture-Specific Items) connected to the Ecological and Social Culture's fields (NEWMARK, 1992), in the french work, and the translation strategy of the reality into language adopted (LAPLANTINE, 1996) by the author. The theoretical and methodological basis we used to describe the cultural markers were the texts of Newmark, (1992), Franco Aixelá (2013), Laplantine (1996) and Ferreira (2014).
id ANPOLL-2_a2d463f8e81dfdb513e03a863826a12a
oai_identifier_str oai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1158
network_acronym_str ANPOLL-2
network_name_str Revista da ANPOLL (Online)
repository_id_str
spelling The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel ReportO estudo de marcas culturais no relato de viagem de Au Pays de l'Or NoirTranslationCultural MarkersPaul WalleTraduçãoMarcas culturaisPaul Walle.This aim of this article is to present the partial results of the research project entitled Translation process and cultural marks study of Au Pays de l'or noir's travel report, which used, as research methods, the study of the cultural markers/ ICEs and the translation strategies adopted in one of Paul Walle's travel reports: Au Pays de l’or noir, Para, Amazonas, MatoGrosso, first published in 1909, France. The research was developed from a work's sample, taking into consideration the study of the Portuguese words (Culture-Specific Items) connected to the Ecological and Social Culture's fields (NEWMARK, 1992), in the french work, and the translation strategy of the reality into language adopted (LAPLANTINE, 1996) by the author. The theoretical and methodological basis we used to describe the cultural markers were the texts of Newmark, (1992), Franco Aixelá (2013), Laplantine (1996) and Ferreira (2014).O objetivo deste artigo é apresentar resultados parciais do projeto de pesquisa intitulado: Processo tradutório e estudo de marcas culturais do relato de viagem Aupays de l’or de noir, cujos métodos utilizados foram o estudo dos marcadores culturais/ICEs e das estratégias de tradução adotadas em um dos relatos de viagem de Paul Walle: Aupays de l’ornoir, Para, Amazonas, Mato Grosso, publicado originalmente em 1909, na França. A pesquisa foi desenvolvida a partir de uma amostragem lexical da obra, levando em consideração o estudo das palavras em língua portuguesa (marcadores culturais) ligadas aos campos da Ecologia e da Cultura Material (NEWMARK, 1992), na obra francesa, e a estratégia de tradução da realidade em linguagem (LAPLANTINE, 1996) adotada pelo autor. Tivemos como base teórico-metodológica para a descrição dos marcadores culturais os textos de Newmark, (1992), Franco Aixelá (2013), Laplantine (1996) e Ferreira (2014).ANPOLL2018-04-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/115810.18309/anp.v1i44.1158Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 207-219Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 207-2191982-78301414-7564reponame:Revista da ANPOLL (Online)instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:ANPOLLporhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1158/947Copyright (c) 2018 Katia Camargoinfo:eu-repo/semantics/openAccessCamargo, KatiaSouza, Aline Rodrigues de2020-05-08T13:40:30Zoai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1158Revistahttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/indexONGhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/oairevistadaanpoll@gmail.com1982-78301414-7564opendoar:2023-01-13T09:48:45.229498Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false
dc.title.none.fl_str_mv The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
O estudo de marcas culturais no relato de viagem de Au Pays de l'Or Noir
title The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
spellingShingle The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
Camargo, Katia
Translation
Cultural Markers
Paul Walle
Tradução
Marcas culturais
Paul Walle.
title_short The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
title_full The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
title_fullStr The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
title_full_unstemmed The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
title_sort The Study of Cultural Specific Items in Au Pays de l’Or Noir’s Travel Report
author Camargo, Katia
author_facet Camargo, Katia
Souza, Aline Rodrigues de
author_role author
author2 Souza, Aline Rodrigues de
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Camargo, Katia
Souza, Aline Rodrigues de
dc.subject.por.fl_str_mv Translation
Cultural Markers
Paul Walle
Tradução
Marcas culturais
Paul Walle.
topic Translation
Cultural Markers
Paul Walle
Tradução
Marcas culturais
Paul Walle.
description This aim of this article is to present the partial results of the research project entitled Translation process and cultural marks study of Au Pays de l'or noir's travel report, which used, as research methods, the study of the cultural markers/ ICEs and the translation strategies adopted in one of Paul Walle's travel reports: Au Pays de l’or noir, Para, Amazonas, MatoGrosso, first published in 1909, France. The research was developed from a work's sample, taking into consideration the study of the Portuguese words (Culture-Specific Items) connected to the Ecological and Social Culture's fields (NEWMARK, 1992), in the french work, and the translation strategy of the reality into language adopted (LAPLANTINE, 1996) by the author. The theoretical and methodological basis we used to describe the cultural markers were the texts of Newmark, (1992), Franco Aixelá (2013), Laplantine (1996) and Ferreira (2014).
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-04-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1158
10.18309/anp.v1i44.1158
url https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1158
identifier_str_mv 10.18309/anp.v1i44.1158
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1158/947
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Katia Camargo
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Katia Camargo
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv ANPOLL
publisher.none.fl_str_mv ANPOLL
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 207-219
Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 207-219
1982-7830
1414-7564
reponame:Revista da ANPOLL (Online)
instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
instacron:ANPOLL
instname_str Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
instacron_str ANPOLL
institution ANPOLL
reponame_str Revista da ANPOLL (Online)
collection Revista da ANPOLL (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
repository.mail.fl_str_mv revistadaanpoll@gmail.com
_version_ 1797051179816976384