Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892020000100039 |
Resumo: | Abstract Introduction The Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) is a self-report instrument developed to screen individuals for binge eating disorder (BED), as defined by the DSM-5. However, this version of the instrument had not been adapted for the Brazilian population. Objective To describe translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 into Brazilian Portuguese. Methods Translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 included the following steps: forward translation, comparison of translations and a synthesis version, blind back-translations, comparison of the back translations with the original version, and a comprehensibility test. The comprehensibility test was conducted with a sample of 10 participants with BED or bulimia nervosa and 10 eating disorders experts. Additionally, a Content Validity Index (CVI-I) was calculated for each item and then averaged to produce an index for the entire scale (CVI-Ave), to assess content equivalence. Results Some inconsistencies emerged during the process of translation and adaptation. However, the expert committee solved them by consensus. The participants of the comprehensibility test understood the Brazilian version of QEWP-5 well. Only 2 patients (20%) had doubts about items related to subjective binge eating episodes. Content equivalence analysis rated all items relevant, with CVI-I ranging from 0.8 to 1.0 and an overall CVI-Ave of 0.94. In view of the good overall assessment of the pre-final version of the instrument, additional changes were not made to the final version. Conclusion The Brazilian version of the QEWP-5 was cross-culturally adapted and was well understood by the target population. Further studies are required to assess its psychometric properties. |
id |
APRGS-1_1ae2bb2113dcdc26db7a4c28feac66a5 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S2237-60892020000100039 |
network_acronym_str |
APRGS-1 |
network_name_str |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
repository_id_str |
|
spelling |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5)Binge eating disordercross-cultural adaptationQEWP-5bulimia nervosaAbstract Introduction The Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) is a self-report instrument developed to screen individuals for binge eating disorder (BED), as defined by the DSM-5. However, this version of the instrument had not been adapted for the Brazilian population. Objective To describe translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 into Brazilian Portuguese. Methods Translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 included the following steps: forward translation, comparison of translations and a synthesis version, blind back-translations, comparison of the back translations with the original version, and a comprehensibility test. The comprehensibility test was conducted with a sample of 10 participants with BED or bulimia nervosa and 10 eating disorders experts. Additionally, a Content Validity Index (CVI-I) was calculated for each item and then averaged to produce an index for the entire scale (CVI-Ave), to assess content equivalence. Results Some inconsistencies emerged during the process of translation and adaptation. However, the expert committee solved them by consensus. The participants of the comprehensibility test understood the Brazilian version of QEWP-5 well. Only 2 patients (20%) had doubts about items related to subjective binge eating episodes. Content equivalence analysis rated all items relevant, with CVI-I ranging from 0.8 to 1.0 and an overall CVI-Ave of 0.94. In view of the good overall assessment of the pre-final version of the instrument, additional changes were not made to the final version. Conclusion The Brazilian version of the QEWP-5 was cross-culturally adapted and was well understood by the target population. Further studies are required to assess its psychometric properties.Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul2020-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892020000100039Trends in Psychiatry and Psychotherapy v.42 n.1 2020reponame:Trends in Psychiatry and Psychotherapyinstname:Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sulinstacron:APRGS10.1590/2237-6089-2019-0029info:eu-repo/semantics/openAccessMoraes,Carlos Eduardo Ferreira deMourilhe,CarlaFreitas,Sílvia Regina deVeiga,Glória Valéria daMarcus,Marsha D.Appolinário,José Carloseng2020-05-14T00:00:00Zoai:scielo:S2237-60892020000100039Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=2237-6089&lng=en&nrm=isohttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phprevista@aprs.org.br|| rodrigo_grassi@terra.com.br2238-00192237-6089opendoar:2020-05-14T00:00Trends in Psychiatry and Psychotherapy - Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sulfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
title |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) Moraes,Carlos Eduardo Ferreira de Binge eating disorder cross-cultural adaptation QEWP-5 bulimia nervosa |
title_short |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
title_full |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
title_sort |
Cross-cultural adaptation of the Brazilian version of the Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) |
author |
Moraes,Carlos Eduardo Ferreira de |
author_facet |
Moraes,Carlos Eduardo Ferreira de Mourilhe,Carla Freitas,Sílvia Regina de Veiga,Glória Valéria da Marcus,Marsha D. Appolinário,José Carlos |
author_role |
author |
author2 |
Mourilhe,Carla Freitas,Sílvia Regina de Veiga,Glória Valéria da Marcus,Marsha D. Appolinário,José Carlos |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Moraes,Carlos Eduardo Ferreira de Mourilhe,Carla Freitas,Sílvia Regina de Veiga,Glória Valéria da Marcus,Marsha D. Appolinário,José Carlos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Binge eating disorder cross-cultural adaptation QEWP-5 bulimia nervosa |
topic |
Binge eating disorder cross-cultural adaptation QEWP-5 bulimia nervosa |
description |
Abstract Introduction The Questionnaire on Eating and Weight Patterns-5 (QEWP-5) is a self-report instrument developed to screen individuals for binge eating disorder (BED), as defined by the DSM-5. However, this version of the instrument had not been adapted for the Brazilian population. Objective To describe translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 into Brazilian Portuguese. Methods Translation and cross-cultural adaptation of the QEWP-5 included the following steps: forward translation, comparison of translations and a synthesis version, blind back-translations, comparison of the back translations with the original version, and a comprehensibility test. The comprehensibility test was conducted with a sample of 10 participants with BED or bulimia nervosa and 10 eating disorders experts. Additionally, a Content Validity Index (CVI-I) was calculated for each item and then averaged to produce an index for the entire scale (CVI-Ave), to assess content equivalence. Results Some inconsistencies emerged during the process of translation and adaptation. However, the expert committee solved them by consensus. The participants of the comprehensibility test understood the Brazilian version of QEWP-5 well. Only 2 patients (20%) had doubts about items related to subjective binge eating episodes. Content equivalence analysis rated all items relevant, with CVI-I ranging from 0.8 to 1.0 and an overall CVI-Ave of 0.94. In view of the good overall assessment of the pre-final version of the instrument, additional changes were not made to the final version. Conclusion The Brazilian version of the QEWP-5 was cross-culturally adapted and was well understood by the target population. Further studies are required to assess its psychometric properties. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-03-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892020000100039 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2237-60892020000100039 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/2237-6089-2019-0029 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy v.42 n.1 2020 reponame:Trends in Psychiatry and Psychotherapy instname:Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul instacron:APRGS |
instname_str |
Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
instacron_str |
APRGS |
institution |
APRGS |
reponame_str |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
collection |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy |
repository.name.fl_str_mv |
Trends in Psychiatry and Psychotherapy - Sociedade de Psiquiatria do Rio Grande do Sul |
repository.mail.fl_str_mv |
revista@aprs.org.br|| rodrigo_grassi@terra.com.br |
_version_ |
1754209281638400000 |