De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora
Data de Publicação: | 2017 |
---|---|
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5173444 |
id |
BRCRIS_7173b9d9e61cc1f70e4c799a819d1d66 |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
title |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
spellingShingle |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora Linguagem diplomática Diplomatic language |
title_short |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
title_full |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
title_fullStr |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
title_full_unstemmed |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
title_sort |
De notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corpora |
topic |
Linguagem diplomática Diplomatic language |
publishDate |
2017 |
format |
masterThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5173444 |
author_role |
author |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA |
instname_str |
UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Estudos de Tradução |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
Estudos de Tradução |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaDe notas à imprensa a press releases: uma proposta de glossário diplomático português-inglês a partir de es¬tudo direcionado por corporaLinguagem diplomática2017masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5173444authorUNIVERSIDADE DE BRASÍLIAUNIVERSIDADE DE BRASÍLIAUNIVERSIDADE DE BRASÍLIAEstudos de TraduçãoEstudos de TraduçãoPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
_version_ |
1741887849123282944 |