Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Tese |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=981921 |
id |
BRCRIS_80aeb7640abbfbbcd25f2b3ac36acb39 |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
title |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
spellingShingle |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês Guimarães Rosa. Primeiras estórias. Tradução. Inglês. Frases. Correspondência. Guimarães Rosa. Primeiras estórias. Translation. English. Sentences. Correspondence. VANESSA CHICONELI LIPORACI DE CASTRO |
title_short |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
title_full |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
title_fullStr |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
title_full_unstemmed |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
title_sort |
Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês |
topic |
Guimarães Rosa. Primeiras estórias. Tradução. Inglês. Frases. Correspondência. Guimarães Rosa. Primeiras estórias. Translation. English. Sentences. Correspondence. |
publishDate |
2013 |
format |
doctoralThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=981921 |
author_role |
author |
author |
VANESSA CHICONELI LIPORACI DE CASTRO |
author_facet |
VANESSA CHICONELI LIPORACI DE CASTRO |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7755490551673402 |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
MARIA CELIA DE MORAES LEONEL |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9794317900231133 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA |
instname_str |
UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
ESTUDOS LITERÁRIOS |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
ESTUDOS LITERÁRIOS |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsUm estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglêsGuimarães Rosa. Primeiras estórias. Tradução. Inglês. Frases. Correspondência.2013doctoralThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=981921authorVANESSA CHICONELI LIPORACI DE CASTROhttp://lattes.cnpq.br/7755490551673402MARIA CELIA DE MORAES LEONELhttp://lattes.cnpq.br/9794317900231133UNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAUNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAUNIVERSIDADE EST.PAULISTA JÚLIO DE MESQUITA FILHO/ARARAQUARAESTUDOS LITERÁRIOSESTUDOS LITERÁRIOSPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
CASTRO, VANESSA CHICONELI LIPORACI DE. Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês. 2013. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
CASTRO, VANESSA CHICONELI LIPORACI DE. Um estudo da tradução de Primeiras estórias para o inglês. 2013. Tese. |
_version_ |
1741883462934069248 |