A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO
Data de Publicação: | 2013 |
---|---|
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
id |
BRCRIS_c756c2354d4de2b809f446dc0036220b |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
title |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
spellingShingle |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO Línguas originais. Língua hebraica. Exegese. Tradução. Original languages. Hebrew language. Exegesis. Translation. |
title_short |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
title_full |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
title_fullStr |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
title_full_unstemmed |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
title_sort |
A RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USO |
topic |
Línguas originais. Língua hebraica. Exegese. Tradução. Original languages. Hebrew language. Exegesis. Translation. |
publishDate |
2013 |
format |
masterThesis |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
CARLOS ARTHUR DREHER |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
ESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIA |
publisher.none.fl_str_mv |
ESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIA |
instname_str |
ESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
TEOLOGIA |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
TEOLOGIA |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOA RELEVÂNCIA DAS LÍNGUAS ORIGINAIS DA BÍBLIA NA EXEGESE E OS PROBLEMAS DE TRADUÇÃO COMO MOTIVADOR PARA SEU USOLínguas originais. Língua hebraica. Exegese. Tradução.2013masterThesisauthorCARLOS ARTHUR DREHERESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIAESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIAESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIATEOLOGIATEOLOGIAPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
_version_ |
1741886804351516672 |