Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.

Detalhes bibliográficos
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7923467
id BRCRIS_f8f352eeec1e29eed0bc08f5ce000cb0
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
title Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
spellingShingle Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
Estudos de validação
Validation studies
title_short Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
title_full Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
title_fullStr Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
title_full_unstemmed Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
title_sort Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.
topic Estudos de validação
Validation studies
publishDate 2019
format masterThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7923467
author_role author
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
dc.publisher.program.fl_str_mv CIÊNCIAS MÉDICAS
dc.description.course.none.fl_txt_mv CIÊNCIAS MÉDICAS
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESAdaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Adaptação transcultural e validação para a língua portuguesa do Brasil dos critérios diagnósticos de fibromialgia, revisão 2016, e do instrumento Fibromyalgia Survey Questionnaire.Estudos de validação2019masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=7923467authorUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINACIÊNCIAS MÉDICASCIÊNCIAS MÉDICASPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
_version_ 1741884285661478912