Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344 |
Resumo: | Resumo: O objetivo deste trabalho é discutir alguns aspectos da tradução do livro Our Bodies, Ourselves, cujo primeiro volume, Nossos corpos por nós mesmas, acaba de ser publicado no Brasil. Para tanto, serão apresentadas as três etapas principais do processo, divididas em camadas. Na primeira, temos a preparação, com reflexão teórica que fundamenta o trabalho de tradução colaborativa e ativista e definição da metodologia adotada. Em seguida, trazemos algumas considerações sobre a tradução propriamente dita e, por fim, apresentamos cinco depoimentos sobre os diferentes impactos que o projeto tem trazido para as alunas e dos alunos que participaram da tradução. O texto apresenta, ainda, exemplos de adaptação cultural para diferentes países, em especial para realidade brasileira, e algumas conclusões |
id |
CAMP_37a13c5db3b960ad4b5534d22c8b6554 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1266224 |
network_acronym_str |
CAMP |
network_name_str |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
repository_id_str |
|
spelling |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsestoNossos corpos por nós mesmas : the translating and cultural adaptation process in palimpsestTraduçãoTranslatingManuscrito (Palimpsesto)Artigo originalResumo: O objetivo deste trabalho é discutir alguns aspectos da tradução do livro Our Bodies, Ourselves, cujo primeiro volume, Nossos corpos por nós mesmas, acaba de ser publicado no Brasil. Para tanto, serão apresentadas as três etapas principais do processo, divididas em camadas. Na primeira, temos a preparação, com reflexão teórica que fundamenta o trabalho de tradução colaborativa e ativista e definição da metodologia adotada. Em seguida, trazemos algumas considerações sobre a tradução propriamente dita e, por fim, apresentamos cinco depoimentos sobre os diferentes impactos que o projeto tem trazido para as alunas e dos alunos que participaram da tradução. O texto apresenta, ainda, exemplos de adaptação cultural para diferentes países, em especial para realidade brasileira, e algumas conclusõesAbstract: This paper aims to discuss some aspects of the translation of the book Our Bodies, Ourselves, whose first volume, Nossos corpos por nós mesmas, has just been published in Brazil. To that end, we will present the three main stages of the process. At the first stage, we have the preparation and the theoretical discussion that supported the collaborative and activist translation, presents as well as the adopted methodology. Afterwards, we discuss some aspects of the translation process itself. Lastly, we analyze five testimonies from students about the different impacts of the project in their life. The paper also investigates some characteristics of cultural and technical adaptation from different countries, especially in to the Brazilian context, and presents some conclusionsAbertoUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASLima, Erica Luciene Alves de, 1968-2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.12733/8344LIMA, Erica Luciene Alves de. Nossos corpos por nós mesmas: o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto. TradTerm. São Paulo, SP. v. 40, p. 203-226, dez. 2021. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344. Acesso em: 7 mai. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1266224porreponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicampinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-03-15T10:46:15Zoai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1266224Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/requestreposip@unicamp.bropendoar:2024-03-15T10:46:15Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto Nossos corpos por nós mesmas : the translating and cultural adaptation process in palimpsest |
title |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
spellingShingle |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto Lima, Erica Luciene Alves de, 1968- Tradução Translating Manuscrito (Palimpsesto) Artigo original |
title_short |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
title_full |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
title_fullStr |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
title_full_unstemmed |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
title_sort |
Nossos corpos por nós mesmas : o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto |
author |
Lima, Erica Luciene Alves de, 1968- |
author_facet |
Lima, Erica Luciene Alves de, 1968- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima, Erica Luciene Alves de, 1968- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Translating Manuscrito (Palimpsesto) Artigo original |
topic |
Tradução Translating Manuscrito (Palimpsesto) Artigo original |
description |
Resumo: O objetivo deste trabalho é discutir alguns aspectos da tradução do livro Our Bodies, Ourselves, cujo primeiro volume, Nossos corpos por nós mesmas, acaba de ser publicado no Brasil. Para tanto, serão apresentadas as três etapas principais do processo, divididas em camadas. Na primeira, temos a preparação, com reflexão teórica que fundamenta o trabalho de tradução colaborativa e ativista e definição da metodologia adotada. Em seguida, trazemos algumas considerações sobre a tradução propriamente dita e, por fim, apresentamos cinco depoimentos sobre os diferentes impactos que o projeto tem trazido para as alunas e dos alunos que participaram da tradução. O texto apresenta, ainda, exemplos de adaptação cultural para diferentes países, em especial para realidade brasileira, e algumas conclusões |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344 LIMA, Erica Luciene Alves de. Nossos corpos por nós mesmas: o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto. TradTerm. São Paulo, SP. v. 40, p. 203-226, dez. 2021. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344. Acesso em: 7 mai. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344 |
identifier_str_mv |
LIMA, Erica Luciene Alves de. Nossos corpos por nós mesmas: o processo de tradução e adaptação cultural em palimpsesto. TradTerm. São Paulo, SP. v. 40, p. 203-226, dez. 2021. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/8344. Acesso em: 7 mai. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1266224 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
collection |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
reposip@unicamp.br |
_version_ |
1799030827653267456 |