Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martínez-Silveira, Martha Silvia
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Silva, Cícera Henrique da, Laguardia, Josué
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)
Texto Completo: https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/40866
Resumo: O uso dos resultados da pesquisa e do conhecimento bem como a aplicação das descobertas científicas no mundo real não ocorrem de forma natural. Instituições acadêmicas e governos têm definido que a translação da pesquisa é uma prioridade para a saúde: as evidências científicas devem embasar as decisões para melhorar a saúde. Porém, a lacuna entre ciência e prática, os entraves naturais e criados entre elas mostram que a translação do conhecimento é um processo que precisa ser implementado. As formas de fazê-lo requerem atitudes do meio acadêmico e do ambiente político e de gestão, algo complexo e de difícil solução. Este artigo busca compreender o tema por meio da leitura de autores da área de saúde. Detém-se com especial atenção na conceituação e nos modelos disponíveis, além de analisar como se dá essa passagem de evidências entre o campo da ciência e os responsáveis pelas tomadas de decisão e como estas são utilizadas.
id CRUZ_183d4e5192745dd4b88bab7f7c567058
oai_identifier_str oai:www.arca.fiocruz.br:icict/40866
network_acronym_str CRUZ
network_name_str Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)
repository_id_str 2135
spelling Martínez-Silveira, Martha SilviaSilva, Cícera Henrique daLaguardia, Josué2020-04-19T17:36:44Z2020-04-19T17:36:44Z2020MARTÍNEZ-SILVEIRA, Martha Silvia; SILVA, Cícera Henrique da; LAGUARDIA, Josué. Conceito e modelos de 'knowledge translation' na área de saúde. RECIIS - Revista Eletrônica de Comunicação, Informação e Inovação em Saúde, Rio de Janeiro, v. 14, n. 1, p. 225-246, jan./mar. 2020.1981-6278https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/4086610.29397/reciis.v14i1.16771981-6278O uso dos resultados da pesquisa e do conhecimento bem como a aplicação das descobertas científicas no mundo real não ocorrem de forma natural. Instituições acadêmicas e governos têm definido que a translação da pesquisa é uma prioridade para a saúde: as evidências científicas devem embasar as decisões para melhorar a saúde. Porém, a lacuna entre ciência e prática, os entraves naturais e criados entre elas mostram que a translação do conhecimento é um processo que precisa ser implementado. As formas de fazê-lo requerem atitudes do meio acadêmico e do ambiente político e de gestão, algo complexo e de difícil solução. Este artigo busca compreender o tema por meio da leitura de autores da área de saúde. Detém-se com especial atenção na conceituação e nos modelos disponíveis, além de analisar como se dá essa passagem de evidências entre o campo da ciência e os responsáveis pelas tomadas de decisão e como estas são utilizadas.The use of research results and knowledge as well as the application of scientific discoveries in the real world do not occur naturally. Academic institutions and governments have defined that the research translation is a priority for health: decisions should be based on scientific evidence to improve health. However, the gap between science and practice, the natural and created barriers between them show that the knowledge translation is a process that has to be implemented. The ways to do it involve attitudes in both academic, managerial and political environment, which are a issue quite complex and difficult to solve. This paper proposes to understand the topic by reading some authors of the health field. We give a special attention to the concepts, the available models and we analyze how the exchange of evidence between science and decision makers takes place and how the evidence is used.El uso de los resultados de la investigación y el conocimiento, así como la aplicación de descubrimientos científicos en el mundo real, no ocurren naturalmente. Instituciones académicas y gobiernos han definido que la traslación de la investigación es una prioridad para la salud: las evidencias científicas deben respaldar las decisiones para mejorar la salud. Sin embargo, el intervalo entre ciencia y práctica, los obstáculos naturales y creados entre ellas muestran que la traslación del conocimiento es un proceso que necesita ser implementado. Las formas de hacerlo implican actitudes del medio académico y del ambiente político y de gestión, algo complejo y de difícil solución. Este artículo propone entender el tema por medio de la lectura de autores del área de salud. Nos detenemos en la conceptualización, los modelos, y analizamos la manera de intercambiar evidencias entre el campo de la ciencia y los responsables de la toma de decisiones y el modo como estas son usadas.Fundação Oswaldo Cruz. Instituto Gonçalo Moniz. Salvador, BA, Brasil.Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.porFundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde.Transferência de conhecimentoAcesso à informaçãoTranslação do conhecimentoCiênciaAplicação de descobertas científicasDecisões em saúdeKnowledge transferAccess to informationKnowledge translationScienceApplication of scientific findingsHealth decisionsTransferencia de conocimientoAcceso a la informaciónTraslación del conocimientoCienciaAplicación de descubrimientos científicosDecisiones en saludConceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúdeConcept and models of "knowledge translation" in the health areaConcepto y modelos de "knowledge translation" en el área de saludinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZLICENSElicense.txttext/plain1748https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/1/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD51ORIGINAL17.pdfapplication/pdf753966https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/2/17.pdf952b671e9aefb85415d90e0de2f44fc1MD52TEXT17.pdf.txt17.pdf.txtExtracted texttext/plain88888https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/3/17.pdf.txt5a5a552943359ce1c858fdad3eb9047dMD53icict/408662023-03-17 13:32:30.542oai:www.arca.fiocruz.br:icict/40866Tk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=Repositório InstitucionalPUBhttps://www.arca.fiocruz.br/oai/requestrepositorio.arca@fiocruz.bropendoar:21352023-03-17T16:32:30Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA) - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Concept and models of "knowledge translation" in the health area
dc.title.alternative.es.fl_str_mv Concepto y modelos de "knowledge translation" en el área de salud
title Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
spellingShingle Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
Martínez-Silveira, Martha Silvia
Transferência de conhecimento
Acesso à informação
Translação do conhecimento
Ciência
Aplicação de descobertas científicas
Decisões em saúde
Knowledge transfer
Access to information
Knowledge translation
Science
Application of scientific findings
Health decisions
Transferencia de conocimiento
Acceso a la información
Traslación del conocimiento
Ciencia
Aplicación de descubrimientos científicos
Decisiones en salud
title_short Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
title_full Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
title_fullStr Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
title_full_unstemmed Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
title_sort Conceito e modelos de "knowledge translation" na área de saúde
author Martínez-Silveira, Martha Silvia
author_facet Martínez-Silveira, Martha Silvia
Silva, Cícera Henrique da
Laguardia, Josué
author_role author
author2 Silva, Cícera Henrique da
Laguardia, Josué
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Martínez-Silveira, Martha Silvia
Silva, Cícera Henrique da
Laguardia, Josué
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Transferência de conhecimento
Acesso à informação
Translação do conhecimento
Ciência
Aplicação de descobertas científicas
Decisões em saúde
topic Transferência de conhecimento
Acesso à informação
Translação do conhecimento
Ciência
Aplicação de descobertas científicas
Decisões em saúde
Knowledge transfer
Access to information
Knowledge translation
Science
Application of scientific findings
Health decisions
Transferencia de conocimiento
Acceso a la información
Traslación del conocimiento
Ciencia
Aplicación de descubrimientos científicos
Decisiones en salud
dc.subject.en.en.fl_str_mv Knowledge transfer
Access to information
Knowledge translation
Science
Application of scientific findings
Health decisions
dc.subject.es.es.fl_str_mv Transferencia de conocimiento
Acceso a la información
Traslación del conocimiento
Ciencia
Aplicación de descubrimientos científicos
Decisiones en salud
description O uso dos resultados da pesquisa e do conhecimento bem como a aplicação das descobertas científicas no mundo real não ocorrem de forma natural. Instituições acadêmicas e governos têm definido que a translação da pesquisa é uma prioridade para a saúde: as evidências científicas devem embasar as decisões para melhorar a saúde. Porém, a lacuna entre ciência e prática, os entraves naturais e criados entre elas mostram que a translação do conhecimento é um processo que precisa ser implementado. As formas de fazê-lo requerem atitudes do meio acadêmico e do ambiente político e de gestão, algo complexo e de difícil solução. Este artigo busca compreender o tema por meio da leitura de autores da área de saúde. Detém-se com especial atenção na conceituação e nos modelos disponíveis, além de analisar como se dá essa passagem de evidências entre o campo da ciência e os responsáveis pelas tomadas de decisão e como estas são utilizadas.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-04-19T17:36:44Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-04-19T17:36:44Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv MARTÍNEZ-SILVEIRA, Martha Silvia; SILVA, Cícera Henrique da; LAGUARDIA, Josué. Conceito e modelos de 'knowledge translation' na área de saúde. RECIIS - Revista Eletrônica de Comunicação, Informação e Inovação em Saúde, Rio de Janeiro, v. 14, n. 1, p. 225-246, jan./mar. 2020.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/40866
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 1981-6278
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv 10.29397/reciis.v14i1.1677
dc.identifier.eissn.pt_BR.fl_str_mv 1981-6278
identifier_str_mv MARTÍNEZ-SILVEIRA, Martha Silvia; SILVA, Cícera Henrique da; LAGUARDIA, Josué. Conceito e modelos de 'knowledge translation' na área de saúde. RECIIS - Revista Eletrônica de Comunicação, Informação e Inovação em Saúde, Rio de Janeiro, v. 14, n. 1, p. 225-246, jan./mar. 2020.
1981-6278
10.29397/reciis.v14i1.1677
url https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/40866
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde.
publisher.none.fl_str_mv Fundação Oswaldo Cruz. Instituto de Comunicação e Informação Científica e Tecnológica em Saúde.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)
collection Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA)
bitstream.url.fl_str_mv https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/1/license.txt
https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/2/17.pdf
https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/40866/3/17.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
952b671e9aefb85415d90e0de2f44fc1
5a5a552943359ce1c858fdad3eb9047d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da FIOCRUZ (ARCA) - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv repositorio.arca@fiocruz.br
_version_ 1813009044810498048