Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) |
Texto Completo: | http://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473 |
Resumo: | Este estudo tem por objetivo adaptar o Questionário de Crenças dos Transtornos de Personalidade para o Português. Este inventário foi aplicado a 21 sujeitos bilíngües nas duas versões. Os índices de concordância entre as 2 versões foram avaliados para cada transtorno, por sujeito. Os resultados indicaram ser a tradução confiável ao inventário original com relação í compreensão das questões, indicando uma boaqualidade e confiabilidade da versão em português. Tendo em vista que a aplicação deste instrumento é realizada de uma forma rápida, essa versão em portuguêspode ser de auxílio diagnóstico do EixoII.Descritores: Transtornos da personalidade, Inventário de personalidade, Questionários, Validade dos testes, Tradução (Processos) |
id |
FCMSCSP_267811ced2c8324897a1b1391c7a0d4c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br:article/473 |
network_acronym_str |
FCMSCSP |
network_name_str |
Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o portuguêsEste estudo tem por objetivo adaptar o Questionário de Crenças dos Transtornos de Personalidade para o Português. Este inventário foi aplicado a 21 sujeitos bilíngües nas duas versões. Os índices de concordância entre as 2 versões foram avaliados para cada transtorno, por sujeito. Os resultados indicaram ser a tradução confiável ao inventário original com relação í compreensão das questões, indicando uma boaqualidade e confiabilidade da versão em português. Tendo em vista que a aplicação deste instrumento é realizada de uma forma rápida, essa versão em portuguêspode ser de auxílio diagnóstico do EixoII.Descritores: Transtornos da personalidade, Inventário de personalidade, Questionários, Validade dos testes, Tradução (Processos)Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo2018-08-13info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo; v. 51 n. 2 (2006): Mai/Ago; 43-461809-30190101-6067reponame:Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online)instname:Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Pauloinstacron:FCMSCSPporhttp://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473/549Copyright (c) 2018 Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Pauloinfo:eu-repo/semantics/openAccessSavoia, Mariangela GentilVianna, Andréa MachadoEsposito, Beatriz PontesGuimarães, Eliana PereiraGil, GislaineJorge, Luciana de Almeida FerrazToledo, Luiz Celso deSantos, Viviane de Castro2021-09-29T01:44:20Zoai:ojs2.arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br:article/473Revistahttp://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSPONGhttp://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/oaiarquivosmedicos@fcmsantacasasp.edu.br||1809-30190101-6067opendoar:2021-09-29T01:44:20Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) - Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
title |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
spellingShingle |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português Savoia, Mariangela Gentil |
title_short |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
title_full |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
title_fullStr |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
title_full_unstemmed |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
title_sort |
Adaptação do questionário de crenças dos transtornos de personalidade para o português |
author |
Savoia, Mariangela Gentil |
author_facet |
Savoia, Mariangela Gentil Vianna, Andréa Machado Esposito, Beatriz Pontes Guimarães, Eliana Pereira Gil, Gislaine Jorge, Luciana de Almeida Ferraz Toledo, Luiz Celso de Santos, Viviane de Castro |
author_role |
author |
author2 |
Vianna, Andréa Machado Esposito, Beatriz Pontes Guimarães, Eliana Pereira Gil, Gislaine Jorge, Luciana de Almeida Ferraz Toledo, Luiz Celso de Santos, Viviane de Castro |
author2_role |
author author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Savoia, Mariangela Gentil Vianna, Andréa Machado Esposito, Beatriz Pontes Guimarães, Eliana Pereira Gil, Gislaine Jorge, Luciana de Almeida Ferraz Toledo, Luiz Celso de Santos, Viviane de Castro |
description |
Este estudo tem por objetivo adaptar o Questionário de Crenças dos Transtornos de Personalidade para o Português. Este inventário foi aplicado a 21 sujeitos bilíngües nas duas versões. Os índices de concordância entre as 2 versões foram avaliados para cada transtorno, por sujeito. Os resultados indicaram ser a tradução confiável ao inventário original com relação í compreensão das questões, indicando uma boaqualidade e confiabilidade da versão em português. Tendo em vista que a aplicação deste instrumento é realizada de uma forma rápida, essa versão em portuguêspode ser de auxílio diagnóstico do EixoII.Descritores: Transtornos da personalidade, Inventário de personalidade, Questionários, Validade dos testes, Tradução (Processos) |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-08-13 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473 |
url |
http://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://arquivosmedicos.fcmsantacasasp.edu.br/index.php/AMSCSP/article/view/473/549 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo; v. 51 n. 2 (2006): Mai/Ago; 43-46 1809-3019 0101-6067 reponame:Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) instname:Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo instacron:FCMSCSP |
instname_str |
Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo |
instacron_str |
FCMSCSP |
institution |
FCMSCSP |
reponame_str |
Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) |
collection |
Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Arquivos Médicos dos Hospitais e da Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo (Online) - Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de São Paulo |
repository.mail.fl_str_mv |
arquivosmedicos@fcmsantacasasp.edu.br|| |
_version_ |
1797067819516428288 |