Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21862019000300569 |
Resumo: | Abstract This article explores the early history of Association Football in South America through the case study of the first translations of the rules of the game from English into Portuguese and Spanish. It demonstrates, by means of a comparison of the different temporalities and contexts of these documents, the connected and transnational nature of the sport. This has often been neglected in national paradigm studies of football pioneers and the first matches, clubs and leagues. The study of the translators suggests new avenues for the study of the interlinked histories of sport, politics and culture. |
id |
FGV-10_a9fe5686907cbabc6d66c9f2ef356f59 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S0103-21862019000300569 |
network_acronym_str |
FGV-10 |
network_name_str |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
repository_id_str |
|
spelling |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914FootballTranslationSportViolenceAbstract This article explores the early history of Association Football in South America through the case study of the first translations of the rules of the game from English into Portuguese and Spanish. It demonstrates, by means of a comparison of the different temporalities and contexts of these documents, the connected and transnational nature of the sport. This has often been neglected in national paradigm studies of football pioneers and the first matches, clubs and leagues. The study of the translators suggests new avenues for the study of the interlinked histories of sport, politics and culture.Centro de Pesquisa e Documentação de História Contemporânea do Brasil da Fundação Getúlio Vargas2019-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21862019000300569Estudos Históricos (Rio de Janeiro) v.32 n.68 2019reponame:Estudos Históricos (Rio de Janeiro)instname:Fundação Getulio Vargas (FGV)instacron:FGV10.1590/s2178-14942019000300002info:eu-repo/semantics/openAccessBrown,Mattheweng2020-03-31T00:00:00Zoai:scielo:S0103-21862019000300569Revistahttps://bibliotecadigital.fgv.br/ojs/index.php/rehONGhttps://bibliotecadigital.fgv.br/ojs/index.php/reh/oai||biblioteca.digital@fgv.br||eh@fgv.br2178-14940103-2186opendoar:2020-03-31T00:00Estudos Históricos (Rio de Janeiro) - Fundação Getulio Vargas (FGV)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
title |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
spellingShingle |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 Brown,Matthew Football Translation Sport Violence |
title_short |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
title_full |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
title_fullStr |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
title_full_unstemmed |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
title_sort |
Translating the Rules of Football in South America, 1863-1914 |
author |
Brown,Matthew |
author_facet |
Brown,Matthew |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brown,Matthew |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Football Translation Sport Violence |
topic |
Football Translation Sport Violence |
description |
Abstract This article explores the early history of Association Football in South America through the case study of the first translations of the rules of the game from English into Portuguese and Spanish. It demonstrates, by means of a comparison of the different temporalities and contexts of these documents, the connected and transnational nature of the sport. This has often been neglected in national paradigm studies of football pioneers and the first matches, clubs and leagues. The study of the translators suggests new avenues for the study of the interlinked histories of sport, politics and culture. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21862019000300569 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21862019000300569 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1590/s2178-14942019000300002 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Centro de Pesquisa e Documentação de História Contemporânea do Brasil da Fundação Getúlio Vargas |
publisher.none.fl_str_mv |
Centro de Pesquisa e Documentação de História Contemporânea do Brasil da Fundação Getúlio Vargas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) v.32 n.68 2019 reponame:Estudos Históricos (Rio de Janeiro) instname:Fundação Getulio Vargas (FGV) instacron:FGV |
instname_str |
Fundação Getulio Vargas (FGV) |
instacron_str |
FGV |
institution |
FGV |
reponame_str |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
collection |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) - Fundação Getulio Vargas (FGV) |
repository.mail.fl_str_mv |
||biblioteca.digital@fgv.br||eh@fgv.br |
_version_ |
1754115873715519488 |