Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1997 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
Texto Completo: | https://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043 |
Resumo: | Intercultural encounters experienced by artists that travel abroad are not always happy. In fact, they can produce a deep feeling of anguish and isolation. This is the subject of this article on Antonin Artaud's self-exile in Mexico in the 30's. The author discusses why the French poet and playwriter, who went to Mexico moved by the hope of descovering and working on a new reality, turned to be the "desdichado" who strolled alone and drugged along the streets of the city. |
id |
FGV-10_ad9f26de1ac361d7946d6cdc3e0cc46d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.fgv.br:article/2043 |
network_acronym_str |
FGV-10 |
network_name_str |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
repository_id_str |
|
spelling |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas)Os astros ditam o futuro. A história impõe o presente (Artaud versus Cárdenas).Intercultural encounters experienced by artists that travel abroad are not always happy. In fact, they can produce a deep feeling of anguish and isolation. This is the subject of this article on Antonin Artaud's self-exile in Mexico in the 30's. The author discusses why the French poet and playwriter, who went to Mexico moved by the hope of descovering and working on a new reality, turned to be the "desdichado" who strolled alone and drugged along the streets of the city.Encontros interculturais vividos por artistas que partem para o estrangeiro nem sempre são felizes. Na verdade, podem produzir profundos sentimentos de angústia e isolamento. Este é o tema deste artigo sobre o auto-exílio de Antonin Artaud no México na década de 1930. Discute-se por que o poeta e dramaturgo francês, que foi para o México movido pela esperança de descobrir e trabalhar uma nova realidade, acabou como um "desdichado", vagando só e drogado pelas ruas da cidade.Editora FGV1997-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043Revista Estudos Históricos; Vol. 10 No. 19 (1997): Individual, biography, history; 99-110Revista Estudos Históricos; v. 10 n. 19 (1997): Indivíduo, biografia, história; 99-1102178-14940103-2186reponame:Estudos Históricos (Rio de Janeiro)instname:Fundação Getulio Vargas (FGV)instacron:FGVporhttps://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043/1182Santiago, Silvianoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-06-14T21:02:33Zoai:ojs.periodicos.fgv.br:article/2043Revistahttps://periodicos.fgv.br/rehONGhttps://periodicos.fgv.br/reh/oai||biblioteca.digital@fgv.br||eh@fgv.br2178-14940103-2186opendoar:2024-03-06T13:01:32.801063Estudos Históricos (Rio de Janeiro) - Fundação Getulio Vargas (FGV)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) Os astros ditam o futuro. A história impõe o presente (Artaud versus Cárdenas). |
title |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
spellingShingle |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) Santiago, Silviano |
title_short |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
title_full |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
title_fullStr |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
title_full_unstemmed |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
title_sort |
Stars dictate the future. History imposes the present (Artaud x Cardenas) |
author |
Santiago, Silviano |
author_facet |
Santiago, Silviano |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santiago, Silviano |
description |
Intercultural encounters experienced by artists that travel abroad are not always happy. In fact, they can produce a deep feeling of anguish and isolation. This is the subject of this article on Antonin Artaud's self-exile in Mexico in the 30's. The author discusses why the French poet and playwriter, who went to Mexico moved by the hope of descovering and working on a new reality, turned to be the "desdichado" who strolled alone and drugged along the streets of the city. |
publishDate |
1997 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1997-07-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043 |
url |
https://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.fgv.br/reh/article/view/2043/1182 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora FGV |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora FGV |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Estudos Históricos; Vol. 10 No. 19 (1997): Individual, biography, history; 99-110 Revista Estudos Históricos; v. 10 n. 19 (1997): Indivíduo, biografia, história; 99-110 2178-1494 0103-2186 reponame:Estudos Históricos (Rio de Janeiro) instname:Fundação Getulio Vargas (FGV) instacron:FGV |
instname_str |
Fundação Getulio Vargas (FGV) |
instacron_str |
FGV |
institution |
FGV |
reponame_str |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
collection |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) |
repository.name.fl_str_mv |
Estudos Históricos (Rio de Janeiro) - Fundação Getulio Vargas (FGV) |
repository.mail.fl_str_mv |
||biblioteca.digital@fgv.br||eh@fgv.br |
_version_ |
1798942524909289472 |