Your home, my refuge: being a refugee in Brazil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Irigaray, Hélio Arthur Reis
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Anderson, Renata, Vellasquez, Flávio, Filardi, Fernando
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Cadernos EBAPE.BR
Texto Completo: https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231
Resumo: The objective of this study was to reveal how refugees who live in Brazil perceive the macro-dynamics of the local society and how their response to them varies in accordance with their different psycho demographic profiles. We interviewed 24 refugees from different countries, genders, ages, and races. The interviews were taped, transcribed, and subjected to critical discourse analysis, resulting in three a priori categories: social, discursive, and textual practices. We found out that social practices did differ in terms of their countries of origin, gender, and race. The analysis of their discourses revealed three different places and roles: hero, victim, or faker. Finally, the textual analysis indicated the choice of words that subverted the hegemonic discourse of refugees, revealing resistance to the place refugees are relegated to in Brazilian society.
id FGV-9_f5adef3d71a2d7cc7aeca0f0ce1deeeb
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.fgv.br:article/83231
network_acronym_str FGV-9
network_name_str Cadernos EBAPE.BR
repository_id_str
spelling Your home, my refuge: being a refugee in BrazilTu hogar, mi refugio: qué es ser un refugiado en BrasilSeu lar, meu refúgio: sobre o que ser um refugiado no BrasilRefugiadosGêneroPráticas sociaisPráticas discursivasPráticas textuaisRefugeesGenderSocial practicesDiscursive practicesTextual practicesRefugiadosGéneroPrácticas socialesPrácticas discursivasPrácticas textualesThe objective of this study was to reveal how refugees who live in Brazil perceive the macro-dynamics of the local society and how their response to them varies in accordance with their different psycho demographic profiles. We interviewed 24 refugees from different countries, genders, ages, and races. The interviews were taped, transcribed, and subjected to critical discourse analysis, resulting in three a priori categories: social, discursive, and textual practices. We found out that social practices did differ in terms of their countries of origin, gender, and race. The analysis of their discourses revealed three different places and roles: hero, victim, or faker. Finally, the textual analysis indicated the choice of words that subverted the hegemonic discourse of refugees, revealing resistance to the place refugees are relegated to in Brazilian society.El objetivo de este estudio fue revelar cómo los refugiados, residentes en Brasil, perciben la macrodinámica de la sociedad local y cómo sus respuestas varían de acuerdo con sus diferentes perfiles psicodemográficos. Hemos entrevistado a 24 refugiados de diferentes países, género, edades, razas y etnias. Las entrevistas, grabadas, transcritas y sometidas a análisis crítico del discurso, dieron como resultado tres categorías a priori: prácticas sociales, discursivas y textuales. Descubrimos que las prácticas sociales diferían de acuerdo con sus países de origen, género, raza y color de la piel. El análisis de sus discursos reveló tres lugares y roles diferentes: héroe, víctima o falso. Finalmente, el análisis textual reveló la elección de palabras que subvirtieron el discurso hegemónico de los refugiados, sugiriendo resistencia al lugar al que los refugiados son relegados en la sociedad brasileña.O objetivo deste estudo foi revelar como os refugiados, residentes no Brasil, percebem a macrodinâmica da sociedade local e como suas respostas a eles variam de acordo com seus diferentes perfis psicodemográficos. Entrevistamos 24 refugiados de diferentes países, sexo, idade, raças e pele. As entrevistas foram gravadas, transcritas e submetidas à Análise Crítica do Discurso; resultando em três categorias a priori: práticas sociais, discursivas e textuais. Descobrimos que as práticas sociais diferem em termos de seus países de origem, sexo, raça e cor da pele. A análise de seus discursos revelou três lugares e papéis diferentes: herói, vítima ou falso. Por fim, a análise textual indicou a escolha de palavras que subverteram o discurso hegemônico dos refugiados, revelando resistência ao local em que os refugiados são relegados na sociedade brasileira.Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas da Fundação Getulio Vargas2021-06-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/8323110.1590/1679-395120200040Cadernos EBAPE.BR; Vol. 19 No. 2 (2021) - Refugees/Displaced people in the workplace; 222-233Cadernos EBAPE.BR; Vol. 19 Núm. 2 (2021) - Personas refugiadas o desplazadas en el lugar de trabajo; 222-233Cadernos EBAPE.BR; v. 18 n. 2 (2021) - Pessoas refugiadas ou deslocadas no ambiente de trabalho; 222-2331679-3951reponame:Cadernos EBAPE.BRinstname:Fundação Getulio Vargas (FGV)instacron:FGVporenghttps://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231/79035https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231/79036Irigaray, Hélio Arthur ReisAnderson, RenataVellasquez, FlávioFilardi, Fernandoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-02-23T19:16:36Zoai:ojs.periodicos.fgv.br:article/83231Revistahttps://periodicos.fgv.br/cadernosebapehttps://periodicos.fgv.br/cadernosebape/oaicadernosebape@fgv.br||cadernosebape@fgv.br1679-39511679-3951opendoar:2024-05-13T10:00:20.201279Cadernos EBAPE.BR - Fundação Getulio Vargas (FGV)true
dc.title.none.fl_str_mv Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
Tu hogar, mi refugio: qué es ser un refugiado en Brasil
Seu lar, meu refúgio: sobre o que ser um refugiado no Brasil
title Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
spellingShingle Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
Irigaray, Hélio Arthur Reis
Refugiados
Gênero
Práticas sociais
Práticas discursivas
Práticas textuais
Refugees
Gender
Social practices
Discursive practices
Textual practices
Refugiados
Género
Prácticas sociales
Prácticas discursivas
Prácticas textuales
title_short Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
title_full Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
title_fullStr Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
title_full_unstemmed Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
title_sort Your home, my refuge: being a refugee in Brazil
author Irigaray, Hélio Arthur Reis
author_facet Irigaray, Hélio Arthur Reis
Anderson, Renata
Vellasquez, Flávio
Filardi, Fernando
author_role author
author2 Anderson, Renata
Vellasquez, Flávio
Filardi, Fernando
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Irigaray, Hélio Arthur Reis
Anderson, Renata
Vellasquez, Flávio
Filardi, Fernando
dc.subject.por.fl_str_mv Refugiados
Gênero
Práticas sociais
Práticas discursivas
Práticas textuais
Refugees
Gender
Social practices
Discursive practices
Textual practices
Refugiados
Género
Prácticas sociales
Prácticas discursivas
Prácticas textuales
topic Refugiados
Gênero
Práticas sociais
Práticas discursivas
Práticas textuais
Refugees
Gender
Social practices
Discursive practices
Textual practices
Refugiados
Género
Prácticas sociales
Prácticas discursivas
Prácticas textuales
description The objective of this study was to reveal how refugees who live in Brazil perceive the macro-dynamics of the local society and how their response to them varies in accordance with their different psycho demographic profiles. We interviewed 24 refugees from different countries, genders, ages, and races. The interviews were taped, transcribed, and subjected to critical discourse analysis, resulting in three a priori categories: social, discursive, and textual practices. We found out that social practices did differ in terms of their countries of origin, gender, and race. The analysis of their discourses revealed three different places and roles: hero, victim, or faker. Finally, the textual analysis indicated the choice of words that subverted the hegemonic discourse of refugees, revealing resistance to the place refugees are relegated to in Brazilian society.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-06-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231
10.1590/1679-395120200040
url https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231
identifier_str_mv 10.1590/1679-395120200040
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231/79035
https://periodicos.fgv.br/cadernosebape/article/view/83231/79036
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas da Fundação Getulio Vargas
publisher.none.fl_str_mv Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas da Fundação Getulio Vargas
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos EBAPE.BR; Vol. 19 No. 2 (2021) - Refugees/Displaced people in the workplace; 222-233
Cadernos EBAPE.BR; Vol. 19 Núm. 2 (2021) - Personas refugiadas o desplazadas en el lugar de trabajo; 222-233
Cadernos EBAPE.BR; v. 18 n. 2 (2021) - Pessoas refugiadas ou deslocadas no ambiente de trabalho; 222-233
1679-3951
reponame:Cadernos EBAPE.BR
instname:Fundação Getulio Vargas (FGV)
instacron:FGV
instname_str Fundação Getulio Vargas (FGV)
instacron_str FGV
institution FGV
reponame_str Cadernos EBAPE.BR
collection Cadernos EBAPE.BR
repository.name.fl_str_mv Cadernos EBAPE.BR - Fundação Getulio Vargas (FGV)
repository.mail.fl_str_mv cadernosebape@fgv.br||cadernosebape@fgv.br
_version_ 1798943213167312897