"O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Palmer,Steven
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: História. Ciências. Saúde-Manguinhos
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702006000300003
Resumo: Os primeiros programas da International Health Commission - IHC - da Fundação Rockefeller eram projetos-piloto para o tratamento da ancilostomíase nas colônias britânicas do Caribe: Guiana e Trinidad e Tobago. Esses programas pioneiros na saúde pública internacional foram com freqüência descritos como guiados por rígidos princípios biomédicos. Sem contestar o fato de que pretendiam tornar inteligível a biomedicina no âmbito de sistemas médicos de populações vassalas, este artigo observa em que medida as exigências de tais programas de saúde pública se combinavam com os conhecimentos dos quadros locais da IHC, de origem indo-caribenha, de modo a gerar experiências fascinantes em tradução etno-médica. Um texto em particular, "The Demon that Turned Into Worms" [O demônio que se transformou em vermes], tem a intenção de mostrar como essas tentativas de tradução podem ter legitimado e promovido o pluralismo médico.
id FIOCRUZ-7_80cdbd96db7d03e659552c3f48093d83
oai_identifier_str oai:scielo:S0104-59702006000300003
network_acronym_str FIOCRUZ-7
network_name_str História. Ciências. Saúde-Manguinhos
repository_id_str
spelling "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920ancilostomíaseCaribe BritânicoFundação Rockefellerpluralismo médicoOs primeiros programas da International Health Commission - IHC - da Fundação Rockefeller eram projetos-piloto para o tratamento da ancilostomíase nas colônias britânicas do Caribe: Guiana e Trinidad e Tobago. Esses programas pioneiros na saúde pública internacional foram com freqüência descritos como guiados por rígidos princípios biomédicos. Sem contestar o fato de que pretendiam tornar inteligível a biomedicina no âmbito de sistemas médicos de populações vassalas, este artigo observa em que medida as exigências de tais programas de saúde pública se combinavam com os conhecimentos dos quadros locais da IHC, de origem indo-caribenha, de modo a gerar experiências fascinantes em tradução etno-médica. Um texto em particular, "The Demon that Turned Into Worms" [O demônio que se transformou em vermes], tem a intenção de mostrar como essas tentativas de tradução podem ter legitimado e promovido o pluralismo médico.Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz2006-09-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702006000300003História, Ciências, Saúde-Manguinhos v.13 n.3 2006reponame:História. Ciências. Saúde-Manguinhosinstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZ10.1590/S0104-59702006000300003info:eu-repo/semantics/openAccessPalmer,Stevenpor2007-01-22T00:00:00Zoai:scielo:S0104-59702006000300003Revistahttp://www.revistahcsm.coc.fiocruz.br/PUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||hscience@coc.fiocruz.br1678-47580104-5970opendoar:2007-01-22T00:00História. Ciências. Saúde-Manguinhos - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)false
dc.title.none.fl_str_mv "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
title "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
spellingShingle "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
Palmer,Steven
ancilostomíase
Caribe Britânico
Fundação Rockefeller
pluralismo médico
title_short "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
title_full "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
title_fullStr "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
title_full_unstemmed "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
title_sort "O Demônio que se transformou em vermes": a tradução da saúde pública no Caribe Britânico, 1914-1920
author Palmer,Steven
author_facet Palmer,Steven
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Palmer,Steven
dc.subject.por.fl_str_mv ancilostomíase
Caribe Britânico
Fundação Rockefeller
pluralismo médico
topic ancilostomíase
Caribe Britânico
Fundação Rockefeller
pluralismo médico
description Os primeiros programas da International Health Commission - IHC - da Fundação Rockefeller eram projetos-piloto para o tratamento da ancilostomíase nas colônias britânicas do Caribe: Guiana e Trinidad e Tobago. Esses programas pioneiros na saúde pública internacional foram com freqüência descritos como guiados por rígidos princípios biomédicos. Sem contestar o fato de que pretendiam tornar inteligível a biomedicina no âmbito de sistemas médicos de populações vassalas, este artigo observa em que medida as exigências de tais programas de saúde pública se combinavam com os conhecimentos dos quadros locais da IHC, de origem indo-caribenha, de modo a gerar experiências fascinantes em tradução etno-médica. Um texto em particular, "The Demon that Turned Into Worms" [O demônio que se transformou em vermes], tem a intenção de mostrar como essas tentativas de tradução podem ter legitimado e promovido o pluralismo médico.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-09-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702006000300003
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702006000300003
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0104-59702006000300003
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz
publisher.none.fl_str_mv Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz
dc.source.none.fl_str_mv História, Ciências, Saúde-Manguinhos v.13 n.3 2006
reponame:História. Ciências. Saúde-Manguinhos
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str História. Ciências. Saúde-Manguinhos
collection História. Ciências. Saúde-Manguinhos
repository.name.fl_str_mv História. Ciências. Saúde-Manguinhos - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv ||hscience@coc.fiocruz.br
_version_ 1754115675891171328