Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Ciência & Trópico (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341 |
Resumo: | RESUMO Ao contrário do que se imagina nos meios estudantis universitários, a vocação socio¬lógica de Gilberto Freyre é profundamente democrática. Diferente de outros escritores nordestinos em que se observa o horror do mato, não se pode afirmar que o autor de Casa-grande & senzala lastime o atraso da industrialização no Brasil. A elite intelectual de país atrasado que se industrializa costuma gostar e valorizar mais o mundo urbano-industrial do que a roça, mesmo nos casos em que se sublinha com ênfase que um e outro estão dialeticamente interligados. Gilberto Freyre cria neologismo a fim de conciliar as duas coisas. Rurbanidade. ABSTRACT Apipucos: a sublimated and satisfyed desire. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Gilberto Freyre’s sociological vocation is profoundly a democratic one, opposing the idea the university surroundings have. Being different from the other writers who don’t like the woods, we can’t say that Gilberto Freyre regrets the Brazil underindustrialization. The intellectual elite of an underdeveloped country which is being industrialized, uses to like and valorize more the urbanindustrial areas than the country, even the cases where it is exalted with emphasis that one and other are interconnected. Gilberto Freyre creates the neologism in order to conciliate both things. “Rurbanity’. RÉSUMÉ Apipucos presque sans guillemets: goût sublimé, et éprouvé. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Contrairement à ce qu’on imagine dans les universités, la vocation sociologique de Gilberto Freyre est profondément démocratique. Différent d’autres écrivains du Nordeste chez lesquels on observe une répulsion à la campagne, on ne peut pas dire que l‘auteur de Maîtres et esclaves regrette l’état arriéré de l’industrialisation au Brésíl. L’élite intellectuelle des pays sous-développés qui s’industrialise a l’habitude d’aimer et de valoriser le monde urbain-industriel plus que le monde rural, même dans les cas où on exalte emphatiquement que l'un et l‘autre sont dialectiquement liés. Gilberto Freyre crée un néologisme pour concilier les deux choses. Rurbanité”. |
id |
FUNDAJ-1_0c4da8426ac6a738043e98dc99a5af0b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.emnuvens.com.br:article/341 |
network_acronym_str |
FUNDAJ-1 |
network_name_str |
Ciência & Trópico (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozadoRESUMO Ao contrário do que se imagina nos meios estudantis universitários, a vocação socio¬lógica de Gilberto Freyre é profundamente democrática. Diferente de outros escritores nordestinos em que se observa o horror do mato, não se pode afirmar que o autor de Casa-grande & senzala lastime o atraso da industrialização no Brasil. A elite intelectual de país atrasado que se industrializa costuma gostar e valorizar mais o mundo urbano-industrial do que a roça, mesmo nos casos em que se sublinha com ênfase que um e outro estão dialeticamente interligados. Gilberto Freyre cria neologismo a fim de conciliar as duas coisas. Rurbanidade. ABSTRACT Apipucos: a sublimated and satisfyed desire. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Gilberto Freyre’s sociological vocation is profoundly a democratic one, opposing the idea the university surroundings have. Being different from the other writers who don’t like the woods, we can’t say that Gilberto Freyre regrets the Brazil underindustrialization. The intellectual elite of an underdeveloped country which is being industrialized, uses to like and valorize more the urbanindustrial areas than the country, even the cases where it is exalted with emphasis that one and other are interconnected. Gilberto Freyre creates the neologism in order to conciliate both things. “Rurbanity’. RÉSUMÉ Apipucos presque sans guillemets: goût sublimé, et éprouvé. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Contrairement à ce qu’on imagine dans les universités, la vocation sociologique de Gilberto Freyre est profondément démocratique. Différent d’autres écrivains du Nordeste chez lesquels on observe une répulsion à la campagne, on ne peut pas dire que l‘auteur de Maîtres et esclaves regrette l’état arriéré de l’industrialisation au Brésíl. L’élite intellectuelle des pays sous-développés qui s’industrialise a l’habitude d’aimer et de valoriser le monde urbain-industriel plus que le monde rural, même dans les cas où on exalte emphatiquement que l'un et l‘autre sont dialectiquement liés. Gilberto Freyre crée un néologisme pour concilier les deux choses. Rurbanité”.Fundação Joaquim Nabuco2011-06-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341Ciência & Trópico; Vol. 11 (1983)Ciência & Trópico; Vol. 11 (1983)Ciência & Trópico; v. 11 (1983)2526-93720304-2685reponame:Ciência & Trópico (Online)instname:Fundação Joaquim Nabuco (FUNDAJ)instacron:FUNDAJporhttps://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341/230Copyright (c) 2014 Ciência & Trópicoinfo:eu-repo/semantics/openAccessVasconcellos, Gilberto2014-10-03T12:52:38Zoai:ojs.emnuvens.com.br:article/341Revistahttps://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/indexONGhttps://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/oailuis.silva-tc@fundaj.gov.br || alexandrina.sobreira@fundaj.gov.br2526-93720304-2685opendoar:2014-10-03T12:52:38Ciência & Trópico (Online) - Fundação Joaquim Nabuco (FUNDAJ)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
title |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
spellingShingle |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado Vasconcellos, Gilberto |
title_short |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
title_full |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
title_fullStr |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
title_full_unstemmed |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
title_sort |
Apipucos quase sem aspas: gosto sublimado, gosto gozado |
author |
Vasconcellos, Gilberto |
author_facet |
Vasconcellos, Gilberto |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vasconcellos, Gilberto |
description |
RESUMO Ao contrário do que se imagina nos meios estudantis universitários, a vocação socio¬lógica de Gilberto Freyre é profundamente democrática. Diferente de outros escritores nordestinos em que se observa o horror do mato, não se pode afirmar que o autor de Casa-grande & senzala lastime o atraso da industrialização no Brasil. A elite intelectual de país atrasado que se industrializa costuma gostar e valorizar mais o mundo urbano-industrial do que a roça, mesmo nos casos em que se sublinha com ênfase que um e outro estão dialeticamente interligados. Gilberto Freyre cria neologismo a fim de conciliar as duas coisas. Rurbanidade. ABSTRACT Apipucos: a sublimated and satisfyed desire. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Gilberto Freyre’s sociological vocation is profoundly a democratic one, opposing the idea the university surroundings have. Being different from the other writers who don’t like the woods, we can’t say that Gilberto Freyre regrets the Brazil underindustrialization. The intellectual elite of an underdeveloped country which is being industrialized, uses to like and valorize more the urbanindustrial areas than the country, even the cases where it is exalted with emphasis that one and other are interconnected. Gilberto Freyre creates the neologism in order to conciliate both things. “Rurbanity’. RÉSUMÉ Apipucos presque sans guillemets: goût sublimé, et éprouvé. v. 11, n. 2, p. 235-240, jul./dez. 1983. Contrairement à ce qu’on imagine dans les universités, la vocation sociologique de Gilberto Freyre est profondément démocratique. Différent d’autres écrivains du Nordeste chez lesquels on observe une répulsion à la campagne, on ne peut pas dire que l‘auteur de Maîtres et esclaves regrette l’état arriéré de l’industrialisation au Brésíl. L’élite intellectuelle des pays sous-développés qui s’industrialise a l’habitude d’aimer et de valoriser le monde urbain-industriel plus que le monde rural, même dans les cas où on exalte emphatiquement que l'un et l‘autre sont dialectiquement liés. Gilberto Freyre crée un néologisme pour concilier les deux choses. Rurbanité”. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-06-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341 |
url |
https://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.fundaj.gov.br/CIC/article/view/341/230 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2014 Ciência & Trópico info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2014 Ciência & Trópico |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Joaquim Nabuco |
publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Joaquim Nabuco |
dc.source.none.fl_str_mv |
Ciência & Trópico; Vol. 11 (1983) Ciência & Trópico; Vol. 11 (1983) Ciência & Trópico; v. 11 (1983) 2526-9372 0304-2685 reponame:Ciência & Trópico (Online) instname:Fundação Joaquim Nabuco (FUNDAJ) instacron:FUNDAJ |
instname_str |
Fundação Joaquim Nabuco (FUNDAJ) |
instacron_str |
FUNDAJ |
institution |
FUNDAJ |
reponame_str |
Ciência & Trópico (Online) |
collection |
Ciência & Trópico (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Ciência & Trópico (Online) - Fundação Joaquim Nabuco (FUNDAJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
luis.silva-tc@fundaj.gov.br || alexandrina.sobreira@fundaj.gov.br |
_version_ |
1798042565705990144 |