Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bulegon, Mariana
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Santos Cruz, José Anderson
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Linguagens
Texto Completo: https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8409
Resumo: Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.
id FURB-7_e7ec01722f7cd82421105f4976638ecb
oai_identifier_str oai:ojs.bu.furb.br:article/8409
network_acronym_str FURB-7
network_name_str Linguagens
repository_id_str
spelling Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicionalPlurilinguismoPortuguês como Língua AdicionalPráticas multilínguesMulticulturalismo.Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.Fundação Universidade Regional de Blumenau2019-04-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/840910.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 13 n. 1 (2019); 252-2661981-9943reponame:Linguagensinstname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)instacron:FURBporhttps://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8409/4554Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessBulegon, MarianaSantos Cruz, José Anderson2022-07-14T14:57:59Zoai:ojs.bu.furb.br:article/8409Revistahttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagensPUBhttp://proxy.furb.br/ojs/index.php/linguagens/oailinguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com1981-99431981-9943opendoar:2022-07-14T14:57:59Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)false
dc.title.none.fl_str_mv Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
title Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
spellingShingle Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
Bulegon, Mariana
Plurilinguismo
Português como Língua Adicional
Práticas multilíngues
Multiculturalismo.
title_short Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
title_full Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
title_fullStr Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
title_full_unstemmed Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
title_sort Reflexões sobre práticas plurilíngues em aula de português como língua adicional
author Bulegon, Mariana
author_facet Bulegon, Mariana
Santos Cruz, José Anderson
author_role author
author2 Santos Cruz, José Anderson
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Bulegon, Mariana
Santos Cruz, José Anderson
dc.subject.por.fl_str_mv Plurilinguismo
Português como Língua Adicional
Práticas multilíngues
Multiculturalismo.
topic Plurilinguismo
Português como Língua Adicional
Práticas multilíngues
Multiculturalismo.
description Com o objetivo de apresentar uma abordagem plural e plurilíngue em aula de Português como Língua Adicional (PLA), o trabalho discorre acerca da concepção de educação plurilíngue, por meio de contextos multilíngues. Embora se considere apenas a língua portuguesa e a LIBRAS como idiomas oficiais, vivemos, no Brasil, um contexto multilíngue, tendo em vista as diversas línguas indígenas, as línguas faladas em regiões de fronteiras e as demais línguas faladas em comunidades de imigrantes, que passou a compor o quadro multilíngue e multicultural do Brasil na última década. Tendo em vista esse contexto, busca-se refletir acerca de um ensino de línguas que valorize também o contexto cultural – “educação do entorno” (MAHER, 2007). Para isso, discutiremos nesse trabalho o contexto multilíngue brasileiro e o ensino plurilíngue. Ao final, relataremos uma prática de ensino de PLA que teve como objetivo valorizar a pluralidade linguística e cultural do povo brasileiro.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-04-07
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8409
10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266
url https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8409
identifier_str_mv 10.7867/1981-9943.2019v13n1p252-266
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojsrevista.furb.br/ojs/index.php/linguagens/article/view/8409/4554
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Regional de Blumenau
publisher.none.fl_str_mv Fundação Universidade Regional de Blumenau
dc.source.none.fl_str_mv Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação; v. 13 n. 1 (2019); 252-266
1981-9943
reponame:Linguagens
instname:Universidade Regional de Blumenau (FURB)
instacron:FURB
instname_str Universidade Regional de Blumenau (FURB)
instacron_str FURB
institution FURB
reponame_str Linguagens
collection Linguagens
repository.name.fl_str_mv Linguagens - Universidade Regional de Blumenau (FURB)
repository.mail.fl_str_mv linguagens@furb.br||linguagens.revista@gmail.com
_version_ 1798945199601221632