QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mokaddem, Salim
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Dialektiké
Texto Completo: https://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/2572
Resumo: Os problemas relacionados à educação e à transmissão são muito frequentemente confrontados com os do registro e da memória escrita; a patrimonialização dos saberes ainda passa, majoritariamente, pelas vias clássicas da alfabetização, do discurso escrito e dos sistemas acadêmicos (currículos, diplomações, concursos, cartas de motivação, avaliações etc). No entanto, os saberes orais e as práticas não-discursivas – no sentido da oralidade da transmissão – são tão formativas e transmissoras quanto os saberes e as verdades formais normalizadas por processos dos quais Foucault analisou as ordens e as lógicas específicas de inclusão, de exclusão, de ordem e de produção. Nós gostaríamos de introduzir um corpo de reflexão a partir de uma história heteromórfica em relação àquela que a Universidade continua e santifica pela consagração dos saberes escritos, homologados e reconhecidos nas validações, o corpus que ela ritualiza, a forma institucional que ela impõe, os textos que ela produz, autoriza, proíbe ou canoniza, muitas vezes recorrendo a tipos de soberanias ou reconhecimentos legítimos, rejeitando justamente o que não está sob seu próprio poder.
id IFRN-2_92bac5aab3eef436ffdfd9b1876482b8
oai_identifier_str oai:holos.ifrn.edu.br:article/2572
network_acronym_str IFRN-2
network_name_str Dialektiké
repository_id_str
spelling QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITSOs problemas relacionados à educação e à transmissão são muito frequentemente confrontados com os do registro e da memória escrita; a patrimonialização dos saberes ainda passa, majoritariamente, pelas vias clássicas da alfabetização, do discurso escrito e dos sistemas acadêmicos (currículos, diplomações, concursos, cartas de motivação, avaliações etc). No entanto, os saberes orais e as práticas não-discursivas – no sentido da oralidade da transmissão – são tão formativas e transmissoras quanto os saberes e as verdades formais normalizadas por processos dos quais Foucault analisou as ordens e as lógicas específicas de inclusão, de exclusão, de ordem e de produção. Nós gostaríamos de introduzir um corpo de reflexão a partir de uma história heteromórfica em relação àquela que a Universidade continua e santifica pela consagração dos saberes escritos, homologados e reconhecidos nas validações, o corpus que ela ritualiza, a forma institucional que ela impõe, os textos que ela produz, autoriza, proíbe ou canoniza, muitas vezes recorrendo a tipos de soberanias ou reconhecimentos legítimos, rejeitando justamente o que não está sob seu próprio poder.Instituto Federal do Rio Grande do Norte2014-11-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/257210.15628/dialektike.2014.2572Dialektiké; v. 1 n. 1 (2014); 97-1082359-1323reponame:Dialektikéinstname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)instacron:IFRNporhttps://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/2572/920Copyright (c) 2015 Dialektikéinfo:eu-repo/semantics/openAccessMokaddem, Salim2018-01-30T20:50:47Zoai:holos.ifrn.edu.br:article/2572Revistahttps://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektikePUBhttp://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/oaieditora@ifrn.edu.br|| jorge.lima@ifrn.edu.br2359-13232359-1323opendoar:2018-01-30T20:50:47Dialektiké - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)false
dc.title.none.fl_str_mv QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
title QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
spellingShingle QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
Mokaddem, Salim
title_short QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
title_full QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
title_fullStr QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
title_full_unstemmed QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
title_sort QU’EST-CE QU’UN SAVOIR POPULAIRE ? TRANSMISSION POPULAIRE SAVANTE DES SAVOIRS NON ECRITS
author Mokaddem, Salim
author_facet Mokaddem, Salim
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mokaddem, Salim
description Os problemas relacionados à educação e à transmissão são muito frequentemente confrontados com os do registro e da memória escrita; a patrimonialização dos saberes ainda passa, majoritariamente, pelas vias clássicas da alfabetização, do discurso escrito e dos sistemas acadêmicos (currículos, diplomações, concursos, cartas de motivação, avaliações etc). No entanto, os saberes orais e as práticas não-discursivas – no sentido da oralidade da transmissão – são tão formativas e transmissoras quanto os saberes e as verdades formais normalizadas por processos dos quais Foucault analisou as ordens e as lógicas específicas de inclusão, de exclusão, de ordem e de produção. Nós gostaríamos de introduzir um corpo de reflexão a partir de uma história heteromórfica em relação àquela que a Universidade continua e santifica pela consagração dos saberes escritos, homologados e reconhecidos nas validações, o corpus que ela ritualiza, a forma institucional que ela impõe, os textos que ela produz, autoriza, proíbe ou canoniza, muitas vezes recorrendo a tipos de soberanias ou reconhecimentos legítimos, rejeitando justamente o que não está sob seu próprio poder.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-11-16
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/2572
10.15628/dialektike.2014.2572
url https://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/2572
identifier_str_mv 10.15628/dialektike.2014.2572
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www2.ifrn.edu.br/ojs/index.php/dialektike/article/view/2572/920
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Dialektiké
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Dialektiké
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Federal do Rio Grande do Norte
publisher.none.fl_str_mv Instituto Federal do Rio Grande do Norte
dc.source.none.fl_str_mv Dialektiké; v. 1 n. 1 (2014); 97-108
2359-1323
reponame:Dialektiké
instname:Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)
instacron:IFRN
instname_str Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)
instacron_str IFRN
institution IFRN
reponame_str Dialektiké
collection Dialektiké
repository.name.fl_str_mv Dialektiké - Instituto Federal do Rio Grande do Norte (IFRN)
repository.mail.fl_str_mv editora@ifrn.edu.br|| jorge.lima@ifrn.edu.br
_version_ 1798951667831406592