Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Scripta |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600 |
Resumo: | No presente artigo, propõe-se mostrar que a polissemia e a multifuncionalidade do elemento adverbial onde, no português brasileiro contemporâneo, não correspondem a criações neológicas, conforme acreditam alguns estudiosos, mas, sim, à sedimentação de mudanças antigas e gerais. Tímido na fase latina, o redimensionamento de onde – gramatical, ou não – fortifica-se na fase românica, manifestando-se extremamente variado na nossa língua, conforme nos atestam os diferentes gêneros de textos medievais, nos quais, se mostra vivaz o embate semântico com o seu “arqui-rival” u., também de acepção locativa. No intutuito de comprovar a cinesia de onde nesse período arcaico do português, elegeu-se, aqui, como fonte de consulta, o mais importante cancioneiro religioso de toda a Idade Média, que, conhecido como Cantigas de Santa Maria, foi escrito, no século XIII, em galego-português, por D. Afonso X, o Sábio, e sua equipe auxiliar. |
id |
PUC_MINS-6_33d2b89791c7f4ffc79dead20a873ad6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/12600 |
network_acronym_str |
PUC_MINS-6 |
network_name_str |
Revista Scripta |
repository_id_str |
|
spelling |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa MariaPortuguês arcaicoCantigas de Santa MariaItem ondeRedimensionamentos semântico e funcional.No presente artigo, propõe-se mostrar que a polissemia e a multifuncionalidade do elemento adverbial onde, no português brasileiro contemporâneo, não correspondem a criações neológicas, conforme acreditam alguns estudiosos, mas, sim, à sedimentação de mudanças antigas e gerais. Tímido na fase latina, o redimensionamento de onde – gramatical, ou não – fortifica-se na fase românica, manifestando-se extremamente variado na nossa língua, conforme nos atestam os diferentes gêneros de textos medievais, nos quais, se mostra vivaz o embate semântico com o seu “arqui-rival” u., também de acepção locativa. No intutuito de comprovar a cinesia de onde nesse período arcaico do português, elegeu-se, aqui, como fonte de consulta, o mais importante cancioneiro religioso de toda a Idade Média, que, conhecido como Cantigas de Santa Maria, foi escrito, no século XIII, em galego-português, por D. Afonso X, o Sábio, e sua equipe auxiliar.PUC Minas2006-03-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600Scripta; Vol 9 No 18 (2006): Scripta 18; 178-192Scripta; v. 9 n. 18 (2006): Variação e mudança linguística; 178-1922358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600/11044Copyright (c) 2016 Scriptainfo:eu-repo/semantics/openAccessBittencourt, Vanda de Oliveira2021-11-05T11:38:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/12600Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2021-11-05T11:38:25Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
title |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
spellingShingle |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria Bittencourt, Vanda de Oliveira Português arcaico Cantigas de Santa Maria Item onde Redimensionamentos semântico e funcional. |
title_short |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
title_full |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
title_fullStr |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
title_full_unstemmed |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
title_sort |
Variação e mudança no português arcaico: um antigo e novo onde nas Cantigas de Santa Maria |
author |
Bittencourt, Vanda de Oliveira |
author_facet |
Bittencourt, Vanda de Oliveira |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bittencourt, Vanda de Oliveira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português arcaico Cantigas de Santa Maria Item onde Redimensionamentos semântico e funcional. |
topic |
Português arcaico Cantigas de Santa Maria Item onde Redimensionamentos semântico e funcional. |
description |
No presente artigo, propõe-se mostrar que a polissemia e a multifuncionalidade do elemento adverbial onde, no português brasileiro contemporâneo, não correspondem a criações neológicas, conforme acreditam alguns estudiosos, mas, sim, à sedimentação de mudanças antigas e gerais. Tímido na fase latina, o redimensionamento de onde – gramatical, ou não – fortifica-se na fase românica, manifestando-se extremamente variado na nossa língua, conforme nos atestam os diferentes gêneros de textos medievais, nos quais, se mostra vivaz o embate semântico com o seu “arqui-rival” u., também de acepção locativa. No intutuito de comprovar a cinesia de onde nesse período arcaico do português, elegeu-se, aqui, como fonte de consulta, o mais importante cancioneiro religioso de toda a Idade Média, que, conhecido como Cantigas de Santa Maria, foi escrito, no século XIII, em galego-português, por D. Afonso X, o Sábio, e sua equipe auxiliar. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-03-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12600/11044 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Scripta info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Scripta |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta; Vol 9 No 18 (2006): Scripta 18; 178-192 Scripta; v. 9 n. 18 (2006): Variação e mudança linguística; 178-192 2358-3428 1516-4039 reponame:Revista Scripta instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MINS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MINS |
institution |
PUC_MINS |
reponame_str |
Revista Scripta |
collection |
Revista Scripta |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cespuc@pucminas.br |
_version_ |
1798329530113327104 |