Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Scripta |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p53 |
Resumo: | O presente artigo pretende averiguar as relações entre as leituras que Pessoa fez da obra de Novalis, o escritor e pensador alemão, e a problemática da heteronímia. Com efeito, na Biblioteca Particular de Fernando Pessoa existem inúmeras referências às obras de Novalis. Para além de manuais com alusões ao pensamento desse autor alemão, encontramos ainda, na Biblioteca de Fernando Pessoa, uma tradução francesa de obras de Novalis que reúne Os discípulos em Saïs seguidos de uma selecção de Os fragmentos. Esta tradução francesa do livro de Novalis, que foi sublinhada e anotada por Pessoa, está na origem de inúmeras referências presentes tanto nos escritos publicados em vida por Fernando Pessoa, quanto naqueles que se encontram no seu espólio. Entre esses escritos impulsionados pela leitura de Novalis encontram-se os textos sobre a heteronímia. Assim, partindo de uma periodização e análise da leitura pessoana de Novalis, pretende elucidar-se até que ponto a leitura de Novalis poderá estar na origem das reflexões teóricas de Pessoa sobre a criação dos seus heterónimos. |
id |
PUC_MINS-6_704ba2ea0a70c99dd1d9311aa384ebdb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7796 |
network_acronym_str |
PUC_MINS-6 |
network_name_str |
Revista Scripta |
repository_id_str |
|
spelling |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímiaFernando PessoaNovalisHeteronímiaBibliotecaParticular de PessoaEspólio de Pessoa.O presente artigo pretende averiguar as relações entre as leituras que Pessoa fez da obra de Novalis, o escritor e pensador alemão, e a problemática da heteronímia. Com efeito, na Biblioteca Particular de Fernando Pessoa existem inúmeras referências às obras de Novalis. Para além de manuais com alusões ao pensamento desse autor alemão, encontramos ainda, na Biblioteca de Fernando Pessoa, uma tradução francesa de obras de Novalis que reúne Os discípulos em Saïs seguidos de uma selecção de Os fragmentos. Esta tradução francesa do livro de Novalis, que foi sublinhada e anotada por Pessoa, está na origem de inúmeras referências presentes tanto nos escritos publicados em vida por Fernando Pessoa, quanto naqueles que se encontram no seu espólio. Entre esses escritos impulsionados pela leitura de Novalis encontram-se os textos sobre a heteronímia. Assim, partindo de uma periodização e análise da leitura pessoana de Novalis, pretende elucidar-se até que ponto a leitura de Novalis poderá estar na origem das reflexões teóricas de Pessoa sobre a criação dos seus heterónimos. PUC Minas2012-12-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p5310.5752/P.2358-3428.2012v16n31p53Scripta; Vol 16 No 31 (2012): Aesthetic; 53-70Scripta; v. 16 n. 31 (2012): Estética; 53-702358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p53/pdfRibeiro, Nunoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-11-28T18:50:31Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7796Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2019-11-28T18:50:31Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
title |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
spellingShingle |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia Ribeiro, Nuno Fernando Pessoa Novalis Heteronímia Biblioteca Particular de Pessoa Espólio de Pessoa. |
title_short |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
title_full |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
title_fullStr |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
title_full_unstemmed |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
title_sort |
Fernando Pessoa leitor de Novalis e o problema da heteronímia |
author |
Ribeiro, Nuno |
author_facet |
Ribeiro, Nuno |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ribeiro, Nuno |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Fernando Pessoa Novalis Heteronímia Biblioteca Particular de Pessoa Espólio de Pessoa. |
topic |
Fernando Pessoa Novalis Heteronímia Biblioteca Particular de Pessoa Espólio de Pessoa. |
description |
O presente artigo pretende averiguar as relações entre as leituras que Pessoa fez da obra de Novalis, o escritor e pensador alemão, e a problemática da heteronímia. Com efeito, na Biblioteca Particular de Fernando Pessoa existem inúmeras referências às obras de Novalis. Para além de manuais com alusões ao pensamento desse autor alemão, encontramos ainda, na Biblioteca de Fernando Pessoa, uma tradução francesa de obras de Novalis que reúne Os discípulos em Saïs seguidos de uma selecção de Os fragmentos. Esta tradução francesa do livro de Novalis, que foi sublinhada e anotada por Pessoa, está na origem de inúmeras referências presentes tanto nos escritos publicados em vida por Fernando Pessoa, quanto naqueles que se encontram no seu espólio. Entre esses escritos impulsionados pela leitura de Novalis encontram-se os textos sobre a heteronímia. Assim, partindo de uma periodização e análise da leitura pessoana de Novalis, pretende elucidar-se até que ponto a leitura de Novalis poderá estar na origem das reflexões teóricas de Pessoa sobre a criação dos seus heterónimos. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-12-07 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p53 10.5752/P.2358-3428.2012v16n31p53 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p53 |
identifier_str_mv |
10.5752/P.2358-3428.2012v16n31p53 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/P.2358-3428.2012v16n31p53/pdf |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta; Vol 16 No 31 (2012): Aesthetic; 53-70 Scripta; v. 16 n. 31 (2012): Estética; 53-70 2358-3428 1516-4039 reponame:Revista Scripta instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MINS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MINS |
institution |
PUC_MINS |
reponame_str |
Revista Scripta |
collection |
Revista Scripta |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cespuc@pucminas.br |
_version_ |
1798329527703699456 |