The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Scripta |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/25808 |
Resumo: | This essay begins in a punctuation mark; the hyphen put by Jacques Derrida in the spelling of ex-appropriation. The quasi-concept of ex-appropriation operates by demonstrating the paradox of ownership that exists in the exercise of cross-cultural language. Starting from the aporia that moves that essay, we move our research on practices of appropriation, copying and imitation in contemporary textualities. In this text, conceptual and exploratory, we propose a study of ex-appropriation as the logic of these (re)scriptures. In the glow of its hyphen, we seek to understand the undecidability of this transnational place of speech also with the idea of the in-between, as elaborated by Silviano Santiago. In order to question this problem in a localized way, understanding that it only occurs in scripture, we start by presenting and debating two experiences of this between First, the Gloria Anzáldua's Borderlands/La Frontera, a book written in English crossed by Mexican border dialects, discussing the migrant's experience. Similarly, we also call the poetics of Édouard Glissant (2005): his studies on how the economic regime of barter in the Caribbean creates a culture of precarious exchange, origin of Creole languages. By reading the signs emitted by these bifid languages, the essay will conclude the productivity of focusing on the problem of postnational texts and transits by the proprietary bias. It is inferred how the notions of ex-apropriation and in-between raise this aspect, and allow reading cross-cultural poetic texts by such a key - leading to an understanding of appropriation and imitation as movements of a robbery that opens the precarious performance of possession. |
id |
PUC_MINS-6_735d8a907553956d1353292d474beabb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25808 |
network_acronym_str |
PUC_MINS-6 |
network_name_str |
Revista Scripta |
repository_id_str |
|
spelling |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scripturesO entre-lugar da ex-apropriação: despossessão e propriedade nas escrituras falsas de Gloria Alzáldua e Édouard GlissantEx-apropriaçãoEntre-lugarPropriedadeJacques DerridaSilviano SantiagoThis essay begins in a punctuation mark; the hyphen put by Jacques Derrida in the spelling of ex-appropriation. The quasi-concept of ex-appropriation operates by demonstrating the paradox of ownership that exists in the exercise of cross-cultural language. Starting from the aporia that moves that essay, we move our research on practices of appropriation, copying and imitation in contemporary textualities. In this text, conceptual and exploratory, we propose a study of ex-appropriation as the logic of these (re)scriptures. In the glow of its hyphen, we seek to understand the undecidability of this transnational place of speech also with the idea of the in-between, as elaborated by Silviano Santiago. In order to question this problem in a localized way, understanding that it only occurs in scripture, we start by presenting and debating two experiences of this between First, the Gloria Anzáldua's Borderlands/La Frontera, a book written in English crossed by Mexican border dialects, discussing the migrant's experience. Similarly, we also call the poetics of Édouard Glissant (2005): his studies on how the economic regime of barter in the Caribbean creates a culture of precarious exchange, origin of Creole languages. By reading the signs emitted by these bifid languages, the essay will conclude the productivity of focusing on the problem of postnational texts and transits by the proprietary bias. It is inferred how the notions of ex-apropriation and in-between raise this aspect, and allow reading cross-cultural poetic texts by such a key - leading to an understanding of appropriation and imitation as movements of a robbery that opens the precarious performance of possession.Este ensaio começa em um sinal; o hífen interposto por Jacques Derrida (2016) na grafia de ex-apropriação. Este quase-conceito opera demonstrando o paradoxo de propriedade existente no exercício da linguagem transcultural. Partindo da aporia que movimenta aquele ensaio, movimentamos nossa pesquisa à respeito de práticas de apropriação, cópia e imitação em textualidades contemporâneas. Neste texto, de caráter conceitual e exploratório, propomos um estudo da ex-apropriação como lógica dessas (re)escrituras. Na fulguração de seu hífen, buscamos entender a indecidibilidade deste lugar de fala transnacional também com a ideia entre-lugar, conforme elaborada por Silviano Santiago (2019). De forma a interrogar de modo localizado esta problemática, entendendo que ela só se dá na escritura, partimos a apresentar e debater duas experiências desse entre. Primeiro, o texto de Gloria Anzáldua em seu Borderlands/La frontera (1987), livro escrito em um inglês atravessado pelos dialetos da fronteira mexicana, discutindo a vivência do migrante. De modo semelhante, acionamos também as poéticas de Édouard Glissant (2005): seus estudos sobre como o regime econômico de escambos no Caribe cria uma cultura de trocas precárias, origem das línguas crioulas. Na leitura dos signos que emitem essas línguas bífidas, o ensaio vai concluir a produtividade de se enfocar o problema dos textos e trânsitos pós-nacionais pelo viés proprietário. Infere-se como as noções de ex-apropriação e entre-lugar suscitam esse aspecto, e permitem ler textos poéticos transculturais por tal chave – levando a uma compreensão da apropriação e da imitação como movimentos de um roubo que escancara a precária performance da posse.PUC Minas2022-01-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/2580810.5752/P.2358-3428.2021v25n55p406-427Scripta; Vol 25 No 55 (2021): (Des)fazendo percursos do modernismo: revisão de conceitos; 406-427Scripta; v. 25 n. 55 (2021): (Des)fazendo percursos do modernismo: revisão de conceitos; 406-4272358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/25808/19346Copyright (c) 2022 Editora PUC Minashttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAbreu, Luis Felipe2022-02-17T06:34:10Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/25808Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2022-02-17T06:34:10Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures O entre-lugar da ex-apropriação: despossessão e propriedade nas escrituras falsas de Gloria Alzáldua e Édouard Glissant |
title |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
spellingShingle |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures Abreu, Luis Felipe Ex-apropriação Entre-lugar Propriedade Jacques Derrida Silviano Santiago |
title_short |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
title_full |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
title_fullStr |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
title_full_unstemmed |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
title_sort |
The in-between of the ex-appropriation: dispossession and property in false scriptures |
author |
Abreu, Luis Felipe |
author_facet |
Abreu, Luis Felipe |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Abreu, Luis Felipe |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ex-apropriação Entre-lugar Propriedade Jacques Derrida Silviano Santiago |
topic |
Ex-apropriação Entre-lugar Propriedade Jacques Derrida Silviano Santiago |
description |
This essay begins in a punctuation mark; the hyphen put by Jacques Derrida in the spelling of ex-appropriation. The quasi-concept of ex-appropriation operates by demonstrating the paradox of ownership that exists in the exercise of cross-cultural language. Starting from the aporia that moves that essay, we move our research on practices of appropriation, copying and imitation in contemporary textualities. In this text, conceptual and exploratory, we propose a study of ex-appropriation as the logic of these (re)scriptures. In the glow of its hyphen, we seek to understand the undecidability of this transnational place of speech also with the idea of the in-between, as elaborated by Silviano Santiago. In order to question this problem in a localized way, understanding that it only occurs in scripture, we start by presenting and debating two experiences of this between First, the Gloria Anzáldua's Borderlands/La Frontera, a book written in English crossed by Mexican border dialects, discussing the migrant's experience. Similarly, we also call the poetics of Édouard Glissant (2005): his studies on how the economic regime of barter in the Caribbean creates a culture of precarious exchange, origin of Creole languages. By reading the signs emitted by these bifid languages, the essay will conclude the productivity of focusing on the problem of postnational texts and transits by the proprietary bias. It is inferred how the notions of ex-apropriation and in-between raise this aspect, and allow reading cross-cultural poetic texts by such a key - leading to an understanding of appropriation and imitation as movements of a robbery that opens the precarious performance of possession. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-01-11 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/25808 10.5752/P.2358-3428.2021v25n55p406-427 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/25808 |
identifier_str_mv |
10.5752/P.2358-3428.2021v25n55p406-427 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/25808/19346 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Editora PUC Minas http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Editora PUC Minas http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta; Vol 25 No 55 (2021): (Des)fazendo percursos do modernismo: revisão de conceitos; 406-427 Scripta; v. 25 n. 55 (2021): (Des)fazendo percursos do modernismo: revisão de conceitos; 406-427 2358-3428 1516-4039 reponame:Revista Scripta instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MINS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MINS |
institution |
PUC_MINS |
reponame_str |
Revista Scripta |
collection |
Revista Scripta |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cespuc@pucminas.br |
_version_ |
1798329531870740480 |