Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Scripta |
Texto Completo: | http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372 |
Resumo: | Alda Lara e Paula Tavares são as poetas que melhor representam a literatura angolana de autoria feminina e, embora pertençam a gerações diferentes, suas obras se aproximam tanto pela abordagem temática, quanto pelo projeto de busca por uma identidade feminina. Neste texto, analisamos os poemas “Voz na encruzilhada” e “Presença africana”, de Alda Lara, e “Desossaste-me” e “Cerimónia secreta”, de Paula Tavares, para comprovar que a mulher, portadora de uma voz aparentemente silenciosa e marcada pelo cotidiano, pode se inscrever no espaço social e (trans)formá-lo. Nesse sentido, o título do presente texto, advindo do cruzamento dos poemas das duas autoras referidas e de um jogo de palavras, já revela a tensão entre o status quo – a tradição – e a ação sponte sua – a modernidade – que permeia o universo feminino angolano e faz dele uma “secreta encruzilhada”, ou seja, o produto de um exercício cíclico e dialético entre o ser e o estar, a formação e a transformação. |
id |
PUC_MINS-6_806aaa2dfe9ea24bce2cf959fb060418 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4372 |
network_acronym_str |
PUC_MINS-6 |
network_name_str |
Revista Scripta |
repository_id_str |
|
spelling |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolanaLiteraturas africanas de língua portuguesaPoesia angolanaPoesiaFemininoAlda Lara e Paula Tavares.Alda Lara e Paula Tavares são as poetas que melhor representam a literatura angolana de autoria feminina e, embora pertençam a gerações diferentes, suas obras se aproximam tanto pela abordagem temática, quanto pelo projeto de busca por uma identidade feminina. Neste texto, analisamos os poemas “Voz na encruzilhada” e “Presença africana”, de Alda Lara, e “Desossaste-me” e “Cerimónia secreta”, de Paula Tavares, para comprovar que a mulher, portadora de uma voz aparentemente silenciosa e marcada pelo cotidiano, pode se inscrever no espaço social e (trans)formá-lo. Nesse sentido, o título do presente texto, advindo do cruzamento dos poemas das duas autoras referidas e de um jogo de palavras, já revela a tensão entre o status quo – a tradição – e a ação sponte sua – a modernidade – que permeia o universo feminino angolano e faz dele uma “secreta encruzilhada”, ou seja, o produto de um exercício cíclico e dialético entre o ser e o estar, a formação e a transformação.PUC Minas2009-12-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372Scripta; Vol 13 No 25 (2009): Scripta 25; 127-144Scripta; v. 13 n. 25 (2009): Scripta 25; 127-1442358-34281516-4039reponame:Revista Scriptainstname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)instacron:PUC_MINSporhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372/4517Antunes Pereira, Éricainfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-11-28T18:33:06Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4372Revistahttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/userhttp://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/oai||cespuc@pucminas.br2358-34281516-4039opendoar:2019-11-28T18:33:06Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
title |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
spellingShingle |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana Antunes Pereira, Érica Literaturas africanas de língua portuguesa Poesia angolana Poesia Feminino Alda Lara e Paula Tavares. |
title_short |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
title_full |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
title_fullStr |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
title_full_unstemmed |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
title_sort |
Secreta encruzilhada: duas vozes femininas que (se) (trans)formam (n)a poesia angolana |
author |
Antunes Pereira, Érica |
author_facet |
Antunes Pereira, Érica |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Antunes Pereira, Érica |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literaturas africanas de língua portuguesa Poesia angolana Poesia Feminino Alda Lara e Paula Tavares. |
topic |
Literaturas africanas de língua portuguesa Poesia angolana Poesia Feminino Alda Lara e Paula Tavares. |
description |
Alda Lara e Paula Tavares são as poetas que melhor representam a literatura angolana de autoria feminina e, embora pertençam a gerações diferentes, suas obras se aproximam tanto pela abordagem temática, quanto pelo projeto de busca por uma identidade feminina. Neste texto, analisamos os poemas “Voz na encruzilhada” e “Presença africana”, de Alda Lara, e “Desossaste-me” e “Cerimónia secreta”, de Paula Tavares, para comprovar que a mulher, portadora de uma voz aparentemente silenciosa e marcada pelo cotidiano, pode se inscrever no espaço social e (trans)formá-lo. Nesse sentido, o título do presente texto, advindo do cruzamento dos poemas das duas autoras referidas e de um jogo de palavras, já revela a tensão entre o status quo – a tradição – e a ação sponte sua – a modernidade – que permeia o universo feminino angolano e faz dele uma “secreta encruzilhada”, ou seja, o produto de um exercício cíclico e dialético entre o ser e o estar, a formação e a transformação. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-12-17 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372 |
url |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/4372/4517 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
publisher.none.fl_str_mv |
PUC Minas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scripta; Vol 13 No 25 (2009): Scripta 25; 127-144 Scripta; v. 13 n. 25 (2009): Scripta 25; 127-144 2358-3428 1516-4039 reponame:Revista Scripta instname:Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) instacron:PUC_MINS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
instacron_str |
PUC_MINS |
institution |
PUC_MINS |
reponame_str |
Revista Scripta |
collection |
Revista Scripta |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Scripta - Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (PUC Minas) |
repository.mail.fl_str_mv |
||cespuc@pucminas.br |
_version_ |
1798329527381786624 |