Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Duarte Pereira, Natalia
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Vieira, Luciane, Pompeu, Fernanda Priscila, de Souza Menezes, Isabella, Monteiro Dos Anjos, Sarah, Ovando, Angélica Cristiane
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Fisioterapia em Movimento
Texto Completo: https://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/21789
Resumo: Introduction: The Graded Wolf Motor Function Test (GWMFT) was developed as a modification of the Wolf Motor Function Test (WMFT), designed to address moderate-to-severe upper-extremity motor impairment, consequent to a stroke or brain injury, by combining time and quality of movement measures in both isolated movements and functional tasks. Objectives: To translate and adapt the GWMFT form and instructions manual to Brazilian Portuguese and evaluate the inter-rater reliability. Materials and methods: Tem individuals, mean age 53.2 ± 11.39 (range: 28-72) years and a mean time since stroke onset of 82.5 ± 85.83(16-288) months participated in the study. After translation and cultural adaptation, two independent evaluators, based on the instructions manual information, administered GWMFT. Video observations were used to rate the time and the compensatory movements in the Functional Ability Scale (FAS). Intra-class Correlation Coefficients (ICCs) and Bland-Altman plots were calculated to examine the inter-rater reliability for performance time and FAS. Results: The translated and adapted version obtained a total ICC inter-rater time 0.99 (0.95-1.00), showing less reliability in the task of lifting a pen, with ICC = 0.71 (– 0.15-0.93). The ICC of the total FAS was 0.98 (0.92-0.99) and the task of elbow extension has shown the lowest ICC rate = 0.83 (0.31-0.96). Conclusion: The GWMFT scale reliability proved to be appropriate to evaluate the paretic upper limb in individuals with chronic hemiparesis post severe stroke.
id PUC_PR-26_4d91246175fc7645b6b74642c9582aa2
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.pucpr.br:article/21789
network_acronym_str PUC_PR-26
network_name_str Fisioterapia em Movimento
repository_id_str
spelling Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesisIntroduction: The Graded Wolf Motor Function Test (GWMFT) was developed as a modification of the Wolf Motor Function Test (WMFT), designed to address moderate-to-severe upper-extremity motor impairment, consequent to a stroke or brain injury, by combining time and quality of movement measures in both isolated movements and functional tasks. Objectives: To translate and adapt the GWMFT form and instructions manual to Brazilian Portuguese and evaluate the inter-rater reliability. Materials and methods: Tem individuals, mean age 53.2 ± 11.39 (range: 28-72) years and a mean time since stroke onset of 82.5 ± 85.83(16-288) months participated in the study. After translation and cultural adaptation, two independent evaluators, based on the instructions manual information, administered GWMFT. Video observations were used to rate the time and the compensatory movements in the Functional Ability Scale (FAS). Intra-class Correlation Coefficients (ICCs) and Bland-Altman plots were calculated to examine the inter-rater reliability for performance time and FAS. Results: The translated and adapted version obtained a total ICC inter-rater time 0.99 (0.95-1.00), showing less reliability in the task of lifting a pen, with ICC = 0.71 (– 0.15-0.93). The ICC of the total FAS was 0.98 (0.92-0.99) and the task of elbow extension has shown the lowest ICC rate = 0.83 (0.31-0.96). Conclusion: The GWMFT scale reliability proved to be appropriate to evaluate the paretic upper limb in individuals with chronic hemiparesis post severe stroke.Editora PUCPRESS2017-09-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/2178910.1590/0103-5150.028.004.AO03Fisioterapia em Movimento (Physical Therapy in Movement); Vol. 28 No. 4 (2015)Fisioterapia em Movimento; v. 28 n. 4 (2015)1980-5918reponame:Fisioterapia em Movimentoinstname:Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUC-PR)instacron:PUC_PRenghttps://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/21789/20917Copyright (c) 2022 PUCPRESSinfo:eu-repo/semantics/openAccessDuarte Pereira, NataliaVieira, LucianePompeu, Fernanda Priscilade Souza Menezes, IsabellaMonteiro Dos Anjos, SarahOvando, Angélica Cristiane2022-03-07T19:01:30Zoai:ojs.periodicos.pucpr.br:article/21789Revistahttps://periodicos.pucpr.br/fisioPRIhttps://periodicos.pucpr.br/fisio/oairubia.farias@pucpr.br||revista.fisioterapia@pucpr.br1980-59180103-5150opendoar:2022-03-07T19:01:30Fisioterapia em Movimento - Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUC-PR)false
dc.title.none.fl_str_mv Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
title Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
spellingShingle Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
Duarte Pereira, Natalia
title_short Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
title_full Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
title_fullStr Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
title_full_unstemmed Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
title_sort Translation, cultural adaptation and reliability of the brazilian version of the Graded Wolf Motor Function Test in adults with severe hemiparesis
author Duarte Pereira, Natalia
author_facet Duarte Pereira, Natalia
Vieira, Luciane
Pompeu, Fernanda Priscila
de Souza Menezes, Isabella
Monteiro Dos Anjos, Sarah
Ovando, Angélica Cristiane
author_role author
author2 Vieira, Luciane
Pompeu, Fernanda Priscila
de Souza Menezes, Isabella
Monteiro Dos Anjos, Sarah
Ovando, Angélica Cristiane
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Duarte Pereira, Natalia
Vieira, Luciane
Pompeu, Fernanda Priscila
de Souza Menezes, Isabella
Monteiro Dos Anjos, Sarah
Ovando, Angélica Cristiane
description Introduction: The Graded Wolf Motor Function Test (GWMFT) was developed as a modification of the Wolf Motor Function Test (WMFT), designed to address moderate-to-severe upper-extremity motor impairment, consequent to a stroke or brain injury, by combining time and quality of movement measures in both isolated movements and functional tasks. Objectives: To translate and adapt the GWMFT form and instructions manual to Brazilian Portuguese and evaluate the inter-rater reliability. Materials and methods: Tem individuals, mean age 53.2 ± 11.39 (range: 28-72) years and a mean time since stroke onset of 82.5 ± 85.83(16-288) months participated in the study. After translation and cultural adaptation, two independent evaluators, based on the instructions manual information, administered GWMFT. Video observations were used to rate the time and the compensatory movements in the Functional Ability Scale (FAS). Intra-class Correlation Coefficients (ICCs) and Bland-Altman plots were calculated to examine the inter-rater reliability for performance time and FAS. Results: The translated and adapted version obtained a total ICC inter-rater time 0.99 (0.95-1.00), showing less reliability in the task of lifting a pen, with ICC = 0.71 (– 0.15-0.93). The ICC of the total FAS was 0.98 (0.92-0.99) and the task of elbow extension has shown the lowest ICC rate = 0.83 (0.31-0.96). Conclusion: The GWMFT scale reliability proved to be appropriate to evaluate the paretic upper limb in individuals with chronic hemiparesis post severe stroke.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-09-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/21789
10.1590/0103-5150.028.004.AO03
url https://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/21789
identifier_str_mv 10.1590/0103-5150.028.004.AO03
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.pucpr.br/fisio/article/view/21789/20917
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 PUCPRESS
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 PUCPRESS
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora PUCPRESS
publisher.none.fl_str_mv Editora PUCPRESS
dc.source.none.fl_str_mv Fisioterapia em Movimento (Physical Therapy in Movement); Vol. 28 No. 4 (2015)
Fisioterapia em Movimento; v. 28 n. 4 (2015)
1980-5918
reponame:Fisioterapia em Movimento
instname:Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUC-PR)
instacron:PUC_PR
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUC-PR)
instacron_str PUC_PR
institution PUC_PR
reponame_str Fisioterapia em Movimento
collection Fisioterapia em Movimento
repository.name.fl_str_mv Fisioterapia em Movimento - Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUC-PR)
repository.mail.fl_str_mv rubia.farias@pucpr.br||revista.fisioterapia@pucpr.br
_version_ 1799138747602698240