Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | letrônica |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31199 |
Resumo: | Brazilian and Portuguese people have in common a kind of identity nihilism: a low self-esteem that reverberates in their cultures and hinders the haughty positioning in the global scenario. Literature, while portraying the migratory flows that occur between these disillusioned lands, has been consolidating lots of stereotypes and negative perceptions about both countries. Therefore, the achievement of a creative cultural exchange among both countries is frustrated by the infertility of the commonplaces. A brief review of some exemplary works will illustrate the conclusions of this essay, reaffirming that the improvement of intercultural dialogue depends on the renewal of the old narratives. |
id |
PUC_RS-14_1d6b48c99860b354cbc54387085e2dee |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/31199 |
network_acronym_str |
PUC_RS-14 |
network_name_str |
letrônica |
repository_id_str |
|
spelling |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and PortugalLiteratura entre terras desiludidas: as alteridades distorcidas de Brasil e PortugalPortuguese-language literatureMigrationStereotypeIdentity.Literatura lusófonaMigraçãoEstereótipoIdentidade.Brazilian and Portuguese people have in common a kind of identity nihilism: a low self-esteem that reverberates in their cultures and hinders the haughty positioning in the global scenario. Literature, while portraying the migratory flows that occur between these disillusioned lands, has been consolidating lots of stereotypes and negative perceptions about both countries. Therefore, the achievement of a creative cultural exchange among both countries is frustrated by the infertility of the commonplaces. A brief review of some exemplary works will illustrate the conclusions of this essay, reaffirming that the improvement of intercultural dialogue depends on the renewal of the old narratives.Brasileiros e portugueses têm em comum uma espécie de niilismo identitário: uma baixa autoestima que repercute em suas culturas e dificulta o posicionamento altivo no cenário global. A literatura, ao retratar os fluxos migratórios que ocorrem entre essas terras desiludidas, tem reforçado diversos estereótipos e percepções negativas acerca de ambos os países. Dessa forma, a efetivação de um intercâmbio cultural criativo entre os países se deixa abater pela infertilidade dos lugares-comuns. A breve análise de algumas obras exemplificativas ilustrará as constatações deste ensaio, reafirmando que a melhoria do diálogo intercultural depende da renovação das velhas narrativas.Editora da PUCRS - ediPUCRS2018-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/3119910.15448/1984-4301.2018.3.31199Letrônica; Vol. 11 No. 3 (2018): Lives/Narratives in Transit: Migratory Movements in Contemporary Portuguese Language Literatures; 292-302Letrônica; v. 11 n. 3 (2018): Vidas/narrativas em trânsito: movimentos migratórios nas literaturas contemporâneas de língua portuguesa; 292-3021984-430110.15448/1984-4301.2018.3reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31199/17409Copyright (c) 2018 Letrônicainfo:eu-repo/semantics/openAccessRichinitti, Gabriela2019-10-15T21:33:03Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/31199Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2019-10-15T21:33:03letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal Literatura entre terras desiludidas: as alteridades distorcidas de Brasil e Portugal |
title |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
spellingShingle |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal Richinitti, Gabriela Portuguese-language literature Migration Stereotype Identity. Literatura lusófona Migração Estereótipo Identidade. |
title_short |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
title_full |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
title_fullStr |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
title_full_unstemmed |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
title_sort |
Literature among disillusioned lands: distorted alterities of Brazil and Portugal |
author |
Richinitti, Gabriela |
author_facet |
Richinitti, Gabriela |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Richinitti, Gabriela |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Portuguese-language literature Migration Stereotype Identity. Literatura lusófona Migração Estereótipo Identidade. |
topic |
Portuguese-language literature Migration Stereotype Identity. Literatura lusófona Migração Estereótipo Identidade. |
description |
Brazilian and Portuguese people have in common a kind of identity nihilism: a low self-esteem that reverberates in their cultures and hinders the haughty positioning in the global scenario. Literature, while portraying the migratory flows that occur between these disillusioned lands, has been consolidating lots of stereotypes and negative perceptions about both countries. Therefore, the achievement of a creative cultural exchange among both countries is frustrated by the infertility of the commonplaces. A brief review of some exemplary works will illustrate the conclusions of this essay, reaffirming that the improvement of intercultural dialogue depends on the renewal of the old narratives. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31199 10.15448/1984-4301.2018.3.31199 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31199 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-4301.2018.3.31199 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31199/17409 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Letrônica info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Letrônica |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letrônica; Vol. 11 No. 3 (2018): Lives/Narratives in Transit: Migratory Movements in Contemporary Portuguese Language Literatures; 292-302 Letrônica; v. 11 n. 3 (2018): Vidas/narrativas em trânsito: movimentos migratórios nas literaturas contemporâneas de língua portuguesa; 292-302 1984-4301 10.15448/1984-4301.2018.3 reponame:letrônica instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
letrônica |
collection |
letrônica |
repository.name.fl_str_mv |
letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com |
_version_ |
1799128598657892352 |