Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Freitas, Marília Fernanda Pereira de
Data de Publicação: 2015
Outros Autores: Facundes, Sidney da Silva
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: letrônica
Texto Completo: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/20347
Resumo: This research addresses the main issues concerning the ownership linguistic codification in verbal constructions of the Apurinã language (Arawak), spoken by many indigenous communities spreading over different tributaries of the Purus River in the southeastern state of Amazonas. It starts from the contributions of some scholars who are engaged in describing the possession as a language category, in order to compare the typological view of possession in linguistics with the expression of possession in the Apurinã language, specifically in terms of predicative possession. We refer to authors such as Heine (2001), Perniss and Zeshan (2008) and Stassen (2009) for the typological characterization and classification of ownership domain. In the case of predicative possession expression in Apurinã, we present a summary of the analysis previously made by Facundes (1995 and 2000), to then present new data and analysis, based on field research conducted in November 2014 and March 2015. In Apurinã the awa verb, meaning ‘have’, occurs in predicative possession constructions, as in n-awa-ry epi kanawa, ‘I have two canoes’ (where n- encodes the 1st person singular; awa corresponds to the verb ‘to have’; -ry is equivalent to 3rd person masculine singular object; epi means ‘two’ and kanawa corresponds to ‘canoe’). In addition to awa, we detected, during the field research, two other verbal forms never before attested related to the expression of possession in Apurinã, and which will be described in this article. We present, therefore, a review of the analysis previously done by Facundes (1995 and 2000), adding new data and analysis based on data from the most recent field survey.
id PUC_RS-14_d23374d862a794f2b6fdeea93d902ece
oai_identifier_str oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/20347
network_acronym_str PUC_RS-14
network_name_str letrônica
repository_id_str
spelling Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)Construções de posse predicativa na língua Apurinã (Aruak)Ownership domainPredicative possessionApurinãArawak.Domínio da possePosse predicativaApurinãAruak.This research addresses the main issues concerning the ownership linguistic codification in verbal constructions of the Apurinã language (Arawak), spoken by many indigenous communities spreading over different tributaries of the Purus River in the southeastern state of Amazonas. It starts from the contributions of some scholars who are engaged in describing the possession as a language category, in order to compare the typological view of possession in linguistics with the expression of possession in the Apurinã language, specifically in terms of predicative possession. We refer to authors such as Heine (2001), Perniss and Zeshan (2008) and Stassen (2009) for the typological characterization and classification of ownership domain. In the case of predicative possession expression in Apurinã, we present a summary of the analysis previously made by Facundes (1995 and 2000), to then present new data and analysis, based on field research conducted in November 2014 and March 2015. In Apurinã the awa verb, meaning ‘have’, occurs in predicative possession constructions, as in n-awa-ry epi kanawa, ‘I have two canoes’ (where n- encodes the 1st person singular; awa corresponds to the verb ‘to have’; -ry is equivalent to 3rd person masculine singular object; epi means ‘two’ and kanawa corresponds to ‘canoe’). In addition to awa, we detected, during the field research, two other verbal forms never before attested related to the expression of possession in Apurinã, and which will be described in this article. We present, therefore, a review of the analysis previously done by Facundes (1995 and 2000), adding new data and analysis based on data from the most recent field survey.A presente pesquisa aborda as principais questões relativas à codificação linguística da posse em construções verbais da língua Apurinã (Aruak), falada por várias comunidades indígenas espalhadas ao longo de diferentes tributários do rio Purus, sudeste do estado do Amazonas. Para tanto, parte-se das contribuições de alguns estudiosos que se ocupam em descrever a posse enquanto categoria linguística, no intuito de comparar o que se tem sobre esse assunto em termos tipológicos e o que se observa na língua Apurinã, em construções de posse predicativa. Assim, recorreuse a autores como Heine (2001), Perniss e Zeshan (2008) e Stassen (2009) para a caracterização tipológica e classificação do domínio da posse. Em se tratando da expressão de posse em Apurinã, apresenta-se um resumo da análise anteriormente feita por Facundes (1995 e 2000), para, então, apresentar novos dados e análises, com base em pesquisas de campo desenvolvidas em novembro de 2014 e abril de 2015. Em Apurinã, a forma verbal awa, significando ‘ter’, ocorre em construções de posse predicativa, como em n-awa-ry epi kanawa, ‘Eu tenho duas canoas’ (em que n- codifica a 1ª pessoa do singular; awa corresponde ao verbo ‘ter’;  ry equivale à 3ª pessoa do singular masculino objeto; epi significa ‘dois’ e kanawa corresponde à ‘canoa’). Adicionalmente à forma awa, na pesquisa de campo desenvolvida foram detectadas duas outras formas verbais nunca antes atestadas relacionadas à expressão de posse, as quais serão descritas neste artigo. Editora da PUCRS - ediPUCRS2015-10-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/2034710.15448/1984-4301.2015.2.20347Letrônica; Vol. 8 No. 2 (2015): Sintaxe e suas interfaces & Em pauta: História da Literatura e Historiografia Literária; 331-345Letrônica; v. 8 n. 2 (2015): Sintaxe e suas interfaces & Em pauta: História da Literatura e Historiografia Literária; 331-3451984-430110.15448/1984-4301.2015.2reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/20347/13849Copyright (c) 2015 Letrônicainfo:eu-repo/semantics/openAccessFreitas, Marília Fernanda Pereira deFacundes, Sidney da Silva2017-02-15T18:02:47Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/20347Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2017-02-15T18:02:47letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false
dc.title.none.fl_str_mv Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
Construções de posse predicativa na língua Apurinã (Aruak)
title Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
spellingShingle Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
Freitas, Marília Fernanda Pereira de
Ownership domain
Predicative possession
Apurinã
Arawak.
Domínio da posse
Posse predicativa
Apurinã
Aruak.
title_short Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
title_full Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
title_fullStr Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
title_full_unstemmed Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
title_sort Predicative possession constructions in the Apurinã language (Arawak)
author Freitas, Marília Fernanda Pereira de
author_facet Freitas, Marília Fernanda Pereira de
Facundes, Sidney da Silva
author_role author
author2 Facundes, Sidney da Silva
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Freitas, Marília Fernanda Pereira de
Facundes, Sidney da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Ownership domain
Predicative possession
Apurinã
Arawak.
Domínio da posse
Posse predicativa
Apurinã
Aruak.
topic Ownership domain
Predicative possession
Apurinã
Arawak.
Domínio da posse
Posse predicativa
Apurinã
Aruak.
description This research addresses the main issues concerning the ownership linguistic codification in verbal constructions of the Apurinã language (Arawak), spoken by many indigenous communities spreading over different tributaries of the Purus River in the southeastern state of Amazonas. It starts from the contributions of some scholars who are engaged in describing the possession as a language category, in order to compare the typological view of possession in linguistics with the expression of possession in the Apurinã language, specifically in terms of predicative possession. We refer to authors such as Heine (2001), Perniss and Zeshan (2008) and Stassen (2009) for the typological characterization and classification of ownership domain. In the case of predicative possession expression in Apurinã, we present a summary of the analysis previously made by Facundes (1995 and 2000), to then present new data and analysis, based on field research conducted in November 2014 and March 2015. In Apurinã the awa verb, meaning ‘have’, occurs in predicative possession constructions, as in n-awa-ry epi kanawa, ‘I have two canoes’ (where n- encodes the 1st person singular; awa corresponds to the verb ‘to have’; -ry is equivalent to 3rd person masculine singular object; epi means ‘two’ and kanawa corresponds to ‘canoe’). In addition to awa, we detected, during the field research, two other verbal forms never before attested related to the expression of possession in Apurinã, and which will be described in this article. We present, therefore, a review of the analysis previously done by Facundes (1995 and 2000), adding new data and analysis based on data from the most recent field survey.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-10-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/20347
10.15448/1984-4301.2015.2.20347
url https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/20347
identifier_str_mv 10.15448/1984-4301.2015.2.20347
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/20347/13849
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Letrônica
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Letrônica
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
dc.source.none.fl_str_mv Letrônica; Vol. 8 No. 2 (2015): Sintaxe e suas interfaces & Em pauta: História da Literatura e Historiografia Literária; 331-345
Letrônica; v. 8 n. 2 (2015): Sintaxe e suas interfaces & Em pauta: História da Literatura e Historiografia Literária; 331-345
1984-4301
10.15448/1984-4301.2015.2
reponame:letrônica
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron_str PUC_RS
institution PUC_RS
reponame_str letrônica
collection letrônica
repository.name.fl_str_mv letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
repository.mail.fl_str_mv letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com
_version_ 1799128597163671552