Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | letrônica |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105 |
Resumo: | This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one. |
id |
PUC_RS-14_e7eb89de872e4022e9651e73796c4d49 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/35105 |
network_acronym_str |
PUC_RS-14 |
network_name_str |
letrônica |
repository_id_str |
|
spelling |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian TranslatorMaria Firmina dos Reis: intérprete do BrasilInterpreter. Brazil. Slavery. Women.Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres.This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one.O presente artigo pretende analisar como a escritora negra maranhense Maria Firmina dos Reis (1822-1917) ao publicar Úrsula (1859) construiu outra narrativa para se compreender o Brasil e a formação de seu povo. Ao positivar pela primeira vez na literatura brasileira o elemento negro, Maria Firmina constrói outra identidade brasileira, levando em conta os africanos e afrodescendentes em nosso País. Ao fazer tal composição, a autora insere na discussão de nossa formação uma forte crítica à escravidão que fazia parte de seu mundo e ainda faz parte do nosso quando procuramos entender o que é o Brasil. Ao mesmo tempo, essa escritora, por tão longo período esquecida e subalternizada, também usa o romance como uma crítica ao patriarcado e à dominação masculina. Procuramos ao longo do artigo demonstrar como Maria Firmina dos Reis fez isso, ou seja, criou uma nova interpretação do Brasil, mais plural e democrática.Editora da PUCRS - ediPUCRS2020-04-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/3510510.15448/1984-4301.2020.1.35105Letrônica; Vol. 13 No. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105Letrônica; v. 13 n. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e351051984-430110.15448/1984-4301.2020.1reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105/19547Copyright (c) 2020 Letrônicahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessda Silva, Regia AgostinhoFernandez, Raffaella Andréa2020-07-01T19:28:43Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/35105Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2020-07-01T19:28:43letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator Maria Firmina dos Reis: intérprete do Brasil |
title |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
spellingShingle |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator da Silva, Regia Agostinho Interpreter. Brazil. Slavery. Women. Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres. |
title_short |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
title_full |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
title_fullStr |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
title_full_unstemmed |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
title_sort |
Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator |
author |
da Silva, Regia Agostinho |
author_facet |
da Silva, Regia Agostinho Fernandez, Raffaella Andréa |
author_role |
author |
author2 |
Fernandez, Raffaella Andréa |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
da Silva, Regia Agostinho Fernandez, Raffaella Andréa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interpreter. Brazil. Slavery. Women. Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres. |
topic |
Interpreter. Brazil. Slavery. Women. Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres. |
description |
This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-04-08 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105 10.15448/1984-4301.2020.1.35105 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-4301.2020.1.35105 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105/19547 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Letrônica https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Letrônica https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letrônica; Vol. 13 No. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105 Letrônica; v. 13 n. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105 1984-4301 10.15448/1984-4301.2020.1 reponame:letrônica instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
letrônica |
collection |
letrônica |
repository.name.fl_str_mv |
letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com |
_version_ |
1799128599301718016 |