Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: da Silva, Regia Agostinho
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Fernandez, Raffaella Andréa
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: letrônica
Texto Completo: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105
Resumo: This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one.
id PUC_RS-14_e7eb89de872e4022e9651e73796c4d49
oai_identifier_str oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/35105
network_acronym_str PUC_RS-14
network_name_str letrônica
repository_id_str
spelling Maria Firmina dos Reis: a Brazilian TranslatorMaria Firmina dos Reis: intérprete do BrasilInterpreter. Brazil. Slavery. Women.Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres.This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one.O presente artigo pretende analisar como a escritora negra maranhense Maria Firmina dos Reis (1822-1917) ao publicar Úrsula (1859) construiu outra narrativa para se compreender o Brasil e a formação de seu povo. Ao positivar pela primeira vez na literatura brasileira o elemento negro, Maria Firmina constrói outra identidade brasileira, levando em conta os africanos e afrodescendentes em nosso País. Ao fazer tal composição, a autora insere na discussão de nossa formação uma forte crítica à escravidão que fazia parte de seu mundo e ainda faz parte do nosso quando procuramos entender o que é o Brasil. Ao mesmo tempo, essa escritora, por tão longo período esquecida e subalternizada, também usa o romance como uma crítica ao patriarcado e à dominação masculina. Procuramos ao longo do artigo demonstrar como Maria Firmina dos Reis fez isso, ou seja, criou uma nova interpretação do Brasil, mais plural e democrática.Editora da PUCRS - ediPUCRS2020-04-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/3510510.15448/1984-4301.2020.1.35105Letrônica; Vol. 13 No. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105Letrônica; v. 13 n. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e351051984-430110.15448/1984-4301.2020.1reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105/19547Copyright (c) 2020 Letrônicahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessda Silva, Regia AgostinhoFernandez, Raffaella Andréa2020-07-01T19:28:43Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/35105Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2020-07-01T19:28:43letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false
dc.title.none.fl_str_mv Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
Maria Firmina dos Reis: intérprete do Brasil
title Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
spellingShingle Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
da Silva, Regia Agostinho
Interpreter. Brazil. Slavery. Women.
Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres.
title_short Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
title_full Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
title_fullStr Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
title_full_unstemmed Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
title_sort Maria Firmina dos Reis: a Brazilian Translator
author da Silva, Regia Agostinho
author_facet da Silva, Regia Agostinho
Fernandez, Raffaella Andréa
author_role author
author2 Fernandez, Raffaella Andréa
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv da Silva, Regia Agostinho
Fernandez, Raffaella Andréa
dc.subject.por.fl_str_mv Interpreter. Brazil. Slavery. Women.
Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres.
topic Interpreter. Brazil. Slavery. Women.
Intérprete. Brasil. Escravidão. Mulheres.
description This paper sets out to analyze to what extent Maria Firmina dos Reis (1822-1917), an Afro-Brazilian writer from Maranhão State, having published her novel Úrsula (1859) created a different sort of narrative so as to understand Brazil’s history and its people. By dwelling attention on African elements in her literary productions, Maria Firmina builds up another Brazilian identity, the one which takes into account not only Africans, but also African descendants in our country. In doing so, the author focuses upon the discussion of our formation with a strong criticism to the slavery period, which by the way was part of her world and is still part of ours when one tries to understand what Brazil is. At the same time, this long forgotten and subordinate Brazilian writer also used the aforementioned novel as a means of explaining and criticizing patriarchy and male domination. Throughout the paper, we seek to demonstrate how Maria Firmina dos Reis did so, that is, created a new interpretation of Brazil, a plural and democratic one.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-04-08
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105
10.15448/1984-4301.2020.1.35105
url https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105
identifier_str_mv 10.15448/1984-4301.2020.1.35105
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/35105/19547
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Letrônica
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Letrônica
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
dc.source.none.fl_str_mv Letrônica; Vol. 13 No. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105
Letrônica; v. 13 n. 1 (2020): História e literatura de mulheres nos séculos XIX e XX na América Latina; e35105
1984-4301
10.15448/1984-4301.2020.1
reponame:letrônica
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron_str PUC_RS
institution PUC_RS
reponame_str letrônica
collection letrônica
repository.name.fl_str_mv letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
repository.mail.fl_str_mv letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com
_version_ 1799128599301718016