The italian immigration in Inferno provisório
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | letrônica |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31094 |
Resumo: | It is mainly in the narratives of Mamma, son tanto felice, once the first volume of the pentalogy Inferno provisório, that Luiz Ruffato focuses the relationship between the Italian immigrants and the social and natural reality of the Zona da Mata of Minas Gerais State to which they incorporated themselves during the first half of the twentieth century – considered here the chronological limits set by the book. From 2016 on, Inferno provisório became a single volume and Mamma son tanto felice ceased to be an independent unity: its narratives were distributed by the author alongside the new volume. Using narrative techniques that favor fragmentation, selective focus and discursive heterogeneity, Ruffato enacts what he called “a tragedy.” The purpose of this paper is to disclose the results of the analysis of this novel in search of the interpretation of the historical phenomenon of immigration, not only considering the implied points-of-view or statements disposed throughout the narrative, but also taking into account those resulting from the effects of meaning obtained by the use of specific forms of narrating and the relationship they establish with the contents exposed. |
id |
PUC_RS-14_f59edb2deed45aefdf9d15e3cefe4b3e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/31094 |
network_acronym_str |
PUC_RS-14 |
network_name_str |
letrônica |
repository_id_str |
|
spelling |
The italian immigration in Inferno provisórioA imigração italiana no Inferno provisórioLuiz RuffatoBrazilian contemporary novelItalian immigrationRepresentation.Luiz RuffatoRomance brasileiro contemporâneoImigração italianaRepresentação.It is mainly in the narratives of Mamma, son tanto felice, once the first volume of the pentalogy Inferno provisório, that Luiz Ruffato focuses the relationship between the Italian immigrants and the social and natural reality of the Zona da Mata of Minas Gerais State to which they incorporated themselves during the first half of the twentieth century – considered here the chronological limits set by the book. From 2016 on, Inferno provisório became a single volume and Mamma son tanto felice ceased to be an independent unity: its narratives were distributed by the author alongside the new volume. Using narrative techniques that favor fragmentation, selective focus and discursive heterogeneity, Ruffato enacts what he called “a tragedy.” The purpose of this paper is to disclose the results of the analysis of this novel in search of the interpretation of the historical phenomenon of immigration, not only considering the implied points-of-view or statements disposed throughout the narrative, but also taking into account those resulting from the effects of meaning obtained by the use of specific forms of narrating and the relationship they establish with the contents exposed.É principalmente nas narrativas de Mamma, son tanto felice, livro que desempenhou o papel de volume inicial da pentalogia Inferno provisório, que Luiz Ruffato representa as relações entre os imigrantes italianos e a realidade social e natural da Zona da Mata mineira a que se incorporaram durante a primeira metade do século XX – considerados aqui os limites cronológicos definidos pela obra. A partir de 2016, Inferno provisório assumiu a forma de volume único e Mamma, son tanto Felice deixou de existir como unidade independente: as narrativas que formavam o livro foram distribuídas pelo autor ao longo do novo volume. Por meio de técnicas narrativas que privilegiam a fragmentação, a focalização seletiva e a heterogeneidade discursiva, Ruffato encena aquilo que ele mesmo denominou “uma tragédia”. O objetivo deste trabalho é expor os resultados da leitura e análise dos episódios de Inferno provisório cujo conjunto permite depreender uma interpretação do fenômeno histórico da imigração, não apenas a partir de pontos de vista subentendidos ou enunciados ao longo da narrativa, mas também decorrentes dos efeitos de sentido obtidos pela utilização de formas específicas de narrar na relação que estabelecem com a matéria narrada.Editora da PUCRS - ediPUCRS2018-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/3109410.15448/1984-4301.2018.3.31094Letrônica; Vol. 11 No. 3 (2018): Lives/Narratives in Transit: Migratory Movements in Contemporary Portuguese Language Literatures; 349-360Letrônica; v. 11 n. 3 (2018): Vidas/narrativas em trânsito: movimentos migratórios nas literaturas contemporâneas de língua portuguesa; 349-3601984-430110.15448/1984-4301.2018.3reponame:letrônicainstname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31094/17414Copyright (c) 2018 Letrônicainfo:eu-repo/semantics/openAccessInfante, Ulisses2019-10-15T21:33:03Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/31094Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronicaPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/oailetronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com1984-43011984-4301opendoar:2019-10-15T21:33:03letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The italian immigration in Inferno provisório A imigração italiana no Inferno provisório |
title |
The italian immigration in Inferno provisório |
spellingShingle |
The italian immigration in Inferno provisório Infante, Ulisses Luiz Ruffato Brazilian contemporary novel Italian immigration Representation. Luiz Ruffato Romance brasileiro contemporâneo Imigração italiana Representação. |
title_short |
The italian immigration in Inferno provisório |
title_full |
The italian immigration in Inferno provisório |
title_fullStr |
The italian immigration in Inferno provisório |
title_full_unstemmed |
The italian immigration in Inferno provisório |
title_sort |
The italian immigration in Inferno provisório |
author |
Infante, Ulisses |
author_facet |
Infante, Ulisses |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Infante, Ulisses |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Luiz Ruffato Brazilian contemporary novel Italian immigration Representation. Luiz Ruffato Romance brasileiro contemporâneo Imigração italiana Representação. |
topic |
Luiz Ruffato Brazilian contemporary novel Italian immigration Representation. Luiz Ruffato Romance brasileiro contemporâneo Imigração italiana Representação. |
description |
It is mainly in the narratives of Mamma, son tanto felice, once the first volume of the pentalogy Inferno provisório, that Luiz Ruffato focuses the relationship between the Italian immigrants and the social and natural reality of the Zona da Mata of Minas Gerais State to which they incorporated themselves during the first half of the twentieth century – considered here the chronological limits set by the book. From 2016 on, Inferno provisório became a single volume and Mamma son tanto felice ceased to be an independent unity: its narratives were distributed by the author alongside the new volume. Using narrative techniques that favor fragmentation, selective focus and discursive heterogeneity, Ruffato enacts what he called “a tragedy.” The purpose of this paper is to disclose the results of the analysis of this novel in search of the interpretation of the historical phenomenon of immigration, not only considering the implied points-of-view or statements disposed throughout the narrative, but also taking into account those resulting from the effects of meaning obtained by the use of specific forms of narrating and the relationship they establish with the contents exposed. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31094 10.15448/1984-4301.2018.3.31094 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31094 |
identifier_str_mv |
10.15448/1984-4301.2018.3.31094 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/letronica/article/view/31094/17414 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Letrônica info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Letrônica |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letrônica; Vol. 11 No. 3 (2018): Lives/Narratives in Transit: Migratory Movements in Contemporary Portuguese Language Literatures; 349-360 Letrônica; v. 11 n. 3 (2018): Vidas/narrativas em trânsito: movimentos migratórios nas literaturas contemporâneas de língua portuguesa; 349-360 1984-4301 10.15448/1984-4301.2018.3 reponame:letrônica instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
letrônica |
collection |
letrônica |
repository.name.fl_str_mv |
letrônica - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
letronica@pucrs.br||ivanetemileski@gmail.com |
_version_ |
1799128598654746624 |