Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Luciana Morais da
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: García, Flavio
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Navegações (Online)
Texto Completo: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/15217
Resumo: O trânsito entre nações e os conflitos por ele gerados são diálogos comuns na atualidade. Em Moçambique, o processo de configuração de nação/nacionalidade não ocorre de modo diferente. Ali, tem-se, porém, um agravante denunciado por Mia Couto – tanto em sua ficção, quanto em seus textos de opinião –, que se refere a diversidades de origem, até mesmo àquelas de foro linguístico – nesse caso, além da multiplicidade de línguas aborígenes, verifica-se, ainda, uma intravariedade na realização da língua portuguesa, que o escritor explora em suas “brincriações”. Nessa perspectiva, pode-se ler A varanda do frangipani, de Mia Couto, à luz dos conceitos de hibridismo, fronteiras e trânsitos – formação constitutiva do caráter de ruptura da obra, devido à irrupção do insólito ficcional, no campo fronteiriço da cultura. Mia Couto exercita uma escrita contra-hegemônica, sustentada no jogo intercambiante do olhar – quem, de onde, para onde, com que intenção, com que estratos de formação sociocultural olha e o que olha. ***************************************************** Frontiers of an unusual world: foreign views from a hybrid balcony The movement between nations and the conflicts it generates are common themes nowadays. In Mozambique, the process of configuration of nation/nationality is not different. There is, however, an aggravation of such process as pointed out by Mia Couto in his fiction and in his opinion texts: the diversity of origin and the linguistic diversity. Aboriginal languages, and varieties of the Portuguese language, which the writer explores with great skill in his “brincriações”. From this perspective Mia Couto, A varanda do frangipani, can be read in the light of the concepts of hybridism, borders and transit as the constitutive character of rupture of his work, due to the eruption of the Fictional Uncommon and as a reference for the observation of the “inside” and “outside” elements in the field of hybrid culture. Mia Couto exercises a counter-hegemonic written experience, sustained by the game of interchangeable views – who, where, where to, with what intention, and from what socio-cultural ackground one observes and is observed. Keywords: Fictional Uncommon; Characters; Hybridism; Borders; Transits
id PUC_RS-16_0596ef73b942577ca2d9a9a883b226b9
oai_identifier_str oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/15217
network_acronym_str PUC_RS-16
network_name_str Navegações (Online)
repository_id_str
spelling Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbridaInsólito FiccionalPersonagensHibridismoFronteirasTrânsitosO trânsito entre nações e os conflitos por ele gerados são diálogos comuns na atualidade. Em Moçambique, o processo de configuração de nação/nacionalidade não ocorre de modo diferente. Ali, tem-se, porém, um agravante denunciado por Mia Couto – tanto em sua ficção, quanto em seus textos de opinião –, que se refere a diversidades de origem, até mesmo àquelas de foro linguístico – nesse caso, além da multiplicidade de línguas aborígenes, verifica-se, ainda, uma intravariedade na realização da língua portuguesa, que o escritor explora em suas “brincriações”. Nessa perspectiva, pode-se ler A varanda do frangipani, de Mia Couto, à luz dos conceitos de hibridismo, fronteiras e trânsitos – formação constitutiva do caráter de ruptura da obra, devido à irrupção do insólito ficcional, no campo fronteiriço da cultura. Mia Couto exercita uma escrita contra-hegemônica, sustentada no jogo intercambiante do olhar – quem, de onde, para onde, com que intenção, com que estratos de formação sociocultural olha e o que olha. ***************************************************** Frontiers of an unusual world: foreign views from a hybrid balcony The movement between nations and the conflicts it generates are common themes nowadays. In Mozambique, the process of configuration of nation/nationality is not different. There is, however, an aggravation of such process as pointed out by Mia Couto in his fiction and in his opinion texts: the diversity of origin and the linguistic diversity. Aboriginal languages, and varieties of the Portuguese language, which the writer explores with great skill in his “brincriações”. From this perspective Mia Couto, A varanda do frangipani, can be read in the light of the concepts of hybridism, borders and transit as the constitutive character of rupture of his work, due to the eruption of the Fictional Uncommon and as a reference for the observation of the “inside” and “outside” elements in the field of hybrid culture. Mia Couto exercises a counter-hegemonic written experience, sustained by the game of interchangeable views – who, where, where to, with what intention, and from what socio-cultural ackground one observes and is observed. Keywords: Fictional Uncommon; Characters; Hybridism; Borders; TransitsEditora da PUCRS - ediPUCRS2014-10-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/1521710.15448/1983-4276.2014.1.15217Navegações; Vol. 7 No. 1 (2014); 77-85Navegações; v. 7 n. 1 (2014); 77-851983-42761982-852710.15448/1983-4276.2014.1reponame:Navegações (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/15217/11965Silva, Luciana Morais daGarcía, Flavioinfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-08-26T17:31:01Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/15217Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoesPRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/oai||revistanavegacoes@pucrs.br1983-42761982-8527opendoar:2021-08-26T17:31:01Navegações (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false
dc.title.none.fl_str_mv Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
title Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
spellingShingle Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
Silva, Luciana Morais da
Insólito Ficcional
Personagens
Hibridismo
Fronteiras
Trânsitos
title_short Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
title_full Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
title_fullStr Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
title_full_unstemmed Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
title_sort Fronteiras de um mundo insólito: olhares estrangeiros sobre uma varanda híbrida
author Silva, Luciana Morais da
author_facet Silva, Luciana Morais da
García, Flavio
author_role author
author2 García, Flavio
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Luciana Morais da
García, Flavio
dc.subject.por.fl_str_mv Insólito Ficcional
Personagens
Hibridismo
Fronteiras
Trânsitos
topic Insólito Ficcional
Personagens
Hibridismo
Fronteiras
Trânsitos
description O trânsito entre nações e os conflitos por ele gerados são diálogos comuns na atualidade. Em Moçambique, o processo de configuração de nação/nacionalidade não ocorre de modo diferente. Ali, tem-se, porém, um agravante denunciado por Mia Couto – tanto em sua ficção, quanto em seus textos de opinião –, que se refere a diversidades de origem, até mesmo àquelas de foro linguístico – nesse caso, além da multiplicidade de línguas aborígenes, verifica-se, ainda, uma intravariedade na realização da língua portuguesa, que o escritor explora em suas “brincriações”. Nessa perspectiva, pode-se ler A varanda do frangipani, de Mia Couto, à luz dos conceitos de hibridismo, fronteiras e trânsitos – formação constitutiva do caráter de ruptura da obra, devido à irrupção do insólito ficcional, no campo fronteiriço da cultura. Mia Couto exercita uma escrita contra-hegemônica, sustentada no jogo intercambiante do olhar – quem, de onde, para onde, com que intenção, com que estratos de formação sociocultural olha e o que olha. ***************************************************** Frontiers of an unusual world: foreign views from a hybrid balcony The movement between nations and the conflicts it generates are common themes nowadays. In Mozambique, the process of configuration of nation/nationality is not different. There is, however, an aggravation of such process as pointed out by Mia Couto in his fiction and in his opinion texts: the diversity of origin and the linguistic diversity. Aboriginal languages, and varieties of the Portuguese language, which the writer explores with great skill in his “brincriações”. From this perspective Mia Couto, A varanda do frangipani, can be read in the light of the concepts of hybridism, borders and transit as the constitutive character of rupture of his work, due to the eruption of the Fictional Uncommon and as a reference for the observation of the “inside” and “outside” elements in the field of hybrid culture. Mia Couto exercises a counter-hegemonic written experience, sustained by the game of interchangeable views – who, where, where to, with what intention, and from what socio-cultural ackground one observes and is observed. Keywords: Fictional Uncommon; Characters; Hybridism; Borders; Transits
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-10-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/15217
10.15448/1983-4276.2014.1.15217
url https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/15217
identifier_str_mv 10.15448/1983-4276.2014.1.15217
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/15217/11965
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
publisher.none.fl_str_mv Editora da PUCRS - ediPUCRS
dc.source.none.fl_str_mv Navegações; Vol. 7 No. 1 (2014); 77-85
Navegações; v. 7 n. 1 (2014); 77-85
1983-4276
1982-8527
10.15448/1983-4276.2014.1
reponame:Navegações (Online)
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron:PUC_RS
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
instacron_str PUC_RS
institution PUC_RS
reponame_str Navegações (Online)
collection Navegações (Online)
repository.name.fl_str_mv Navegações (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)
repository.mail.fl_str_mv ||revistanavegacoes@pucrs.br
_version_ 1799128836069130240