A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Letras de Hoje (Online) |
Texto Completo: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858 |
Resumo: | This study is about one of the shandi fenomena, named degemination, in Italian. Degemination is the fusion of the first vowel, in a sequency of two vowels of same quality VV, in which the first vowel is at the end of a word and the second one occupies the begining of the following word. This study aims to prove that the blocking of degemination in Italian is the stress of the phonological sentence, when it is placed on the second vowel of the sequence, like it is in Brasilian Portuguese. Based on the framework of the Prosodic Theory (Nespor and Vogel, 1986), on the Ritmic Phonology (Nespor, 1993) and on the external shandi studies for the Brasilian Portuguese (Bisol, 1996a, 1996b, 2003) we have verified that the real block to the rule aplication in Italian is the stress of the phonological sentence. |
id |
PUC_RS-19_206ea0fe68b6dcddd5a5b50b5edabdb6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/6858 |
network_acronym_str |
PUC_RS-19 |
network_name_str |
Letras de Hoje (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturadaDegeminaçãoFonologia prosódicaLíngua portuguesaThis study is about one of the shandi fenomena, named degemination, in Italian. Degemination is the fusion of the first vowel, in a sequency of two vowels of same quality VV, in which the first vowel is at the end of a word and the second one occupies the begining of the following word. This study aims to prove that the blocking of degemination in Italian is the stress of the phonological sentence, when it is placed on the second vowel of the sequence, like it is in Brasilian Portuguese. Based on the framework of the Prosodic Theory (Nespor and Vogel, 1986), on the Ritmic Phonology (Nespor, 1993) and on the external shandi studies for the Brasilian Portuguese (Bisol, 1996a, 1996b, 2003) we have verified that the real block to the rule aplication in Italian is the stress of the phonological sentence.Neste artigo, apresentamos um estudo sobre a aplicação da regra de degeminação no italiano. A degeminação é a fusão de duas vogais de igual qualidade em sequência VV, na qual a primeira vogal é final da primeira palavra e a segunda vogal é o início da palavra seguinte. Nossa hipótese é que a degeminação no italiano é bloqueada pelo acento de frase fonológica, caso este incida na segunda vogal da sequência. Com base nos pressupostos da Teoria Prosódica (Nespor e Vogel, 1986) e da Fonologia Rítmica (Nespor, 1993) e nos estudos de sândi externo em português brasileiro (Bisol, 1996a, 1996b, 2003), constatamos que o verdadeiro bloqueio para a aplicação da regra de degeminação no italiano é o acento principal da frase fonológica.Editora da PUCRS - ediPUCRS2010-05-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858Letras de Hoje; Vol. 45 No. 1 (2010)Letras de Hoje; Vol. 45 Núm. 1 (2010)Letras de Hoje; v. 45 n. 1 (2010)1984-77260101-3335reponame:Letras de Hoje (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)instacron:PUC_RSporhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858/4990Hogetop, Denise Naudererinfo:eu-repo/semantics/openAccess2011-06-15T13:59:51Zoai:ojs.revistaseletronicas.pucrs.br:article/6858Revistahttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/falePRIhttps://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/oaieditora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br1984-77260101-3335opendoar:2011-06-15T13:59:51Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
title |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
spellingShingle |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada Hogetop, Denise Nauderer Degeminação Fonologia prosódica Língua portuguesa |
title_short |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
title_full |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
title_fullStr |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
title_full_unstemmed |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
title_sort |
A degeminação no italiano em frase fonológica reestruturada |
author |
Hogetop, Denise Nauderer |
author_facet |
Hogetop, Denise Nauderer |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Hogetop, Denise Nauderer |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Degeminação Fonologia prosódica Língua portuguesa |
topic |
Degeminação Fonologia prosódica Língua portuguesa |
description |
This study is about one of the shandi fenomena, named degemination, in Italian. Degemination is the fusion of the first vowel, in a sequency of two vowels of same quality VV, in which the first vowel is at the end of a word and the second one occupies the begining of the following word. This study aims to prove that the blocking of degemination in Italian is the stress of the phonological sentence, when it is placed on the second vowel of the sequence, like it is in Brasilian Portuguese. Based on the framework of the Prosodic Theory (Nespor and Vogel, 1986), on the Ritmic Phonology (Nespor, 1993) and on the external shandi studies for the Brasilian Portuguese (Bisol, 1996a, 1996b, 2003) we have verified that the real block to the rule aplication in Italian is the stress of the phonological sentence. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-05-14 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858 |
url |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858/4990 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da PUCRS - ediPUCRS |
dc.source.none.fl_str_mv |
Letras de Hoje; Vol. 45 No. 1 (2010) Letras de Hoje; Vol. 45 Núm. 1 (2010) Letras de Hoje; v. 45 n. 1 (2010) 1984-7726 0101-3335 reponame:Letras de Hoje (Online) instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) instacron:PUC_RS |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
instacron_str |
PUC_RS |
institution |
PUC_RS |
reponame_str |
Letras de Hoje (Online) |
collection |
Letras de Hoje (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Letras de Hoje (Online) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
repository.mail.fl_str_mv |
editora.periodicos@pucrs.br || letrasdehoje@pucrs.br |
_version_ |
1799128774422298624 |