Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Seixas, Leda Maria Perillo
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/23789
Resumo: Neste trabalho foi feita a tradução das Visões de uma mulier sancta, Hadewijch de Antwerpia, uma beguina flamenga que viveu na metade do século XIII, na região hoje conhecida como Flandres, na Bélgica. A obra de Hadewijch é composta por quatro livros: dois de poesia, um de cartas e um que descreve suas visões. O material das Visões fala da união mística de Hadewijch com Deus e das coisas que ela contemplou nesse processo de união. A obra como um todo é escrita de próprio punho em neerlandês medieval provavelmente para ser lido por sua comunidade, na tentativa de conduzir seus seguidores no caminho para a experiência de Deus. A tradução para o inglês de Mother Columba Hart, O. S. B. foi utilizada como base para este trabalho por ser aquela a que recorrem diversos pesquisadores de renome internacional, mas utilizamos também a tradução para o francês de Fr. J.-B. P. nos trechos mais difíceis. Nossa hipótese é que este material, por ser “inspirado por Deus”, servia também para conferir a ela, uma mulher laica, autoridade frente sua comunidade em uma época em que o direito de pregar era prerrogativa dos sacerdotes. A porta de entrada para a experiência de Hadewijch foi o Amor. Além do comentário sobre as Visões, foi feita uma breve apresentação das cartas e das poesias para esclarecer ou reforçar nossas observações sobre o referido texto. Foi realizado também um levantamento do contexto histórico do período em que ela viveu, descrevendo a turbulência de transformações como a transição do feudalismo, a migração da população para os centros urbanos, o surgimento das universidades, da escolástica, das ordens mendicantes, dos movimentos vita apostolica e das beguinas. A literatura cortês também foi comentada, já que a influência desta pode ser percebida nos escritos da mística. Como suas Visões são ricas em conteúdo simbólico, e dada a formação em psicologia analítica da autora da pesquisa, foi feita uma análise psicológica de enfoque junguiano sobre o processo imaginativo, abrangendo, para tanto, a ideia de símbolo, libido, imaginação ativa. Comparou-se a experiência de Hadewijch com uma paciente atendida pela pesquisadora, cuja experiência mística foi desestruturante e foram elaboradas algumas hipóteses sobre a diferença entre os dois processos
id PUC_SP-1_9486b38f453aff9d362323803733dd66
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/23789
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Brito, Ênio José da Costahttp://lattes.cnpq.br/7179209186463403Seixas, Leda Maria Perillo2021-10-22T19:56:35Z2021-10-22T19:56:35Z2020-05-22Seixas, Leda Maria Perillo. Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano. 2020. 270 f. Tese (Doutorado em Ciência da Religião) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Ciência da Religião, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2020.https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/23789Neste trabalho foi feita a tradução das Visões de uma mulier sancta, Hadewijch de Antwerpia, uma beguina flamenga que viveu na metade do século XIII, na região hoje conhecida como Flandres, na Bélgica. A obra de Hadewijch é composta por quatro livros: dois de poesia, um de cartas e um que descreve suas visões. O material das Visões fala da união mística de Hadewijch com Deus e das coisas que ela contemplou nesse processo de união. A obra como um todo é escrita de próprio punho em neerlandês medieval provavelmente para ser lido por sua comunidade, na tentativa de conduzir seus seguidores no caminho para a experiência de Deus. A tradução para o inglês de Mother Columba Hart, O. S. B. foi utilizada como base para este trabalho por ser aquela a que recorrem diversos pesquisadores de renome internacional, mas utilizamos também a tradução para o francês de Fr. J.-B. P. nos trechos mais difíceis. Nossa hipótese é que este material, por ser “inspirado por Deus”, servia também para conferir a ela, uma mulher laica, autoridade frente sua comunidade em uma época em que o direito de pregar era prerrogativa dos sacerdotes. A porta de entrada para a experiência de Hadewijch foi o Amor. Além do comentário sobre as Visões, foi feita uma breve apresentação das cartas e das poesias para esclarecer ou reforçar nossas observações sobre o referido texto. Foi realizado também um levantamento do contexto histórico do período em que ela viveu, descrevendo a turbulência de transformações como a transição do feudalismo, a migração da população para os centros urbanos, o surgimento das universidades, da escolástica, das ordens mendicantes, dos movimentos vita apostolica e das beguinas. A literatura cortês também foi comentada, já que a influência desta pode ser percebida nos escritos da mística. Como suas Visões são ricas em conteúdo simbólico, e dada a formação em psicologia analítica da autora da pesquisa, foi feita uma análise psicológica de enfoque junguiano sobre o processo imaginativo, abrangendo, para tanto, a ideia de símbolo, libido, imaginação ativa. Comparou-se a experiência de Hadewijch com uma paciente atendida pela pesquisadora, cuja experiência mística foi desestruturante e foram elaboradas algumas hipóteses sobre a diferença entre os dois processosThis study presents a translation of Hadewijch of Antwerp’s Visions – visions of a mulier sancta. She was a 13th-century Flemish beguine who lived in the area which is now the Flanders region of Belgium. Hadewijch’s work consists of four books: two books of poetry, one of her letters and one in which she describes her visions. The book Visions encompasses Hadewijch’s mystical union with God and the ideas she contemplated during this unification process. Most of her writings were handwritten, in Medieval Dutch, probably to allow her community to read her work and to lead her followers to the experience of God. The version used for this thesis was Mother Columba Hart’s English translation, which is also used by several internationally renowned researchers. In some cases, the French translation by J.B.P. was also used. Our hypothesis is that, because Hadewijch’s writings were “inspired by God,” they gave her permission, as a laywoman, to reach her community at a time when the preaching roles were restricted to the clergy. Love was the gateway for Hadewijch’s experience. In addition to the commentary on the Visions, a brief presentation of her letters and her poems was made to clarify or amplify our observations about the Visions. A study of the times in which she lived was also made. It describes the major changes that happened with the end of feudalism, such as the migration to urban areas, the emergence of the universities, scholasticism, the mendicant orders, the vita apostolica movement, and the beguines. The influence of courtly love literature on Hadewijch’s writings was also analyzed, since it is clearly present in her work. Hadewijch’s Visions conveys a rich symbolic content. Since the author of this thesis is a psychologist, some key concepts of Jungian analytic theory, such as symbol, libido and active imagination were used to examine the imaginative process. Hadewijch’s experience was compared to the one of the researcher’s patients, who had a disruptive mystical experience. A few hypotheses were formulated based on the difference between the patient’s process and Hadewijch’s experienceFundação São Paulo – FUNDASPapplication/pdfporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Ciência da ReligiãoPUC-SPBrasilFaculdade de Ciências SociaisCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICASHadewijch [séc. XIII]Experiência (Religião)MisticismoHadewijch [active 13th century]Experience (Religion)MysticismAmor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguianoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPORIGINALLeda Maria Perillo Seixas.pdfLeda Maria Perillo Seixas.pdfapplication/pdf12962544https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/1/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf35eeacd76d858f9de7e588da5f11a8ccMD51TEXTLeda Maria Perillo Seixas.pdf.txtLeda Maria Perillo Seixas.pdf.txtExtracted texttext/plain706537https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/2/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf.txtead748714c91b0ee4f638af25c2f3e6dMD52THUMBNAILLeda Maria Perillo Seixas.pdf.jpgLeda Maria Perillo Seixas.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1310https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/3/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf.jpgcba3073cc80b0be2398ffb44e40eed4bMD53handle/237892023-08-18 12:45:52.984oai:repositorio.pucsp.br:handle/23789Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2023-08-18T15:45:52Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
title Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
spellingShingle Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
Seixas, Leda Maria Perillo
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS
Hadewijch [séc. XIII]
Experiência (Religião)
Misticismo
Hadewijch [active 13th century]
Experience (Religion)
Mysticism
title_short Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
title_full Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
title_fullStr Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
title_full_unstemmed Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
title_sort Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano
author Seixas, Leda Maria Perillo
author_facet Seixas, Leda Maria Perillo
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Brito, Ênio José da Costa
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7179209186463403
dc.contributor.author.fl_str_mv Seixas, Leda Maria Perillo
contributor_str_mv Brito, Ênio José da Costa
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS
topic CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::SOCIOLOGIA::OUTRAS SOCIOLOGIAS ESPECIFICAS
Hadewijch [séc. XIII]
Experiência (Religião)
Misticismo
Hadewijch [active 13th century]
Experience (Religion)
Mysticism
dc.subject.por.fl_str_mv Hadewijch [séc. XIII]
Experiência (Religião)
Misticismo
Hadewijch [active 13th century]
Experience (Religion)
Mysticism
description Neste trabalho foi feita a tradução das Visões de uma mulier sancta, Hadewijch de Antwerpia, uma beguina flamenga que viveu na metade do século XIII, na região hoje conhecida como Flandres, na Bélgica. A obra de Hadewijch é composta por quatro livros: dois de poesia, um de cartas e um que descreve suas visões. O material das Visões fala da união mística de Hadewijch com Deus e das coisas que ela contemplou nesse processo de união. A obra como um todo é escrita de próprio punho em neerlandês medieval provavelmente para ser lido por sua comunidade, na tentativa de conduzir seus seguidores no caminho para a experiência de Deus. A tradução para o inglês de Mother Columba Hart, O. S. B. foi utilizada como base para este trabalho por ser aquela a que recorrem diversos pesquisadores de renome internacional, mas utilizamos também a tradução para o francês de Fr. J.-B. P. nos trechos mais difíceis. Nossa hipótese é que este material, por ser “inspirado por Deus”, servia também para conferir a ela, uma mulher laica, autoridade frente sua comunidade em uma época em que o direito de pregar era prerrogativa dos sacerdotes. A porta de entrada para a experiência de Hadewijch foi o Amor. Além do comentário sobre as Visões, foi feita uma breve apresentação das cartas e das poesias para esclarecer ou reforçar nossas observações sobre o referido texto. Foi realizado também um levantamento do contexto histórico do período em que ela viveu, descrevendo a turbulência de transformações como a transição do feudalismo, a migração da população para os centros urbanos, o surgimento das universidades, da escolástica, das ordens mendicantes, dos movimentos vita apostolica e das beguinas. A literatura cortês também foi comentada, já que a influência desta pode ser percebida nos escritos da mística. Como suas Visões são ricas em conteúdo simbólico, e dada a formação em psicologia analítica da autora da pesquisa, foi feita uma análise psicológica de enfoque junguiano sobre o processo imaginativo, abrangendo, para tanto, a ideia de símbolo, libido, imaginação ativa. Comparou-se a experiência de Hadewijch com uma paciente atendida pela pesquisadora, cuja experiência mística foi desestruturante e foram elaboradas algumas hipóteses sobre a diferença entre os dois processos
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-05-22
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-10-22T19:56:35Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-10-22T19:56:35Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Seixas, Leda Maria Perillo. Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano. 2020. 270 f. Tese (Doutorado em Ciência da Religião) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Ciência da Religião, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2020.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/23789
identifier_str_mv Seixas, Leda Maria Perillo. Amor, sublime amor: as visões de Hadewijch sob o prisma do referencial psicológico junguiano. 2020. 270 f. Tese (Doutorado em Ciência da Religião) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Ciência da Religião, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2020.
url https://repositorio.pucsp.br/jspui/handle/handle/23789
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Ciência da Religião
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/1/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/2/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/23789/3/Leda%20Maria%20Perillo%20Seixas.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 35eeacd76d858f9de7e588da5f11a8cc
ead748714c91b0ee4f638af25c2f3e6d
cba3073cc80b0be2398ffb44e40eed4b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1809277862027460608