Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
Texto Completo: | https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13476 |
Resumo: | This dissertation s objective is to confront the acoustic-phonetic analysis based on intoational characteristics recorded with a group of equal-value statements in Spanish and Portuguese results with the perceptive evaluation protocols of speech attitudes and acts application with the same statements group by Spanish and Brazilian judges. The statements were extracted and translated to Portuguese from CDs which come along with didactic books. All of the statements in which our research corpus consists are verbs on the affirmative imperative in Portuguese and Spanish. Through perception works, we investigated what is the speaker s interpretation to what is said and how such speech is received. The same way we studied native Brazilian Portuguese speeches, in the same discursive situations to compare their oral productions. The Portuguese statements recordings were made at the PCUSP s Radio and TV Studio and the obtained data analysis were made using the computer program PRAAT, which enabled us to analyze the respective statements melodic curve and the vowel where the f0 peak occurs. The prosodic study of such statements will help us to understand the differences between Portuguese and Spanish and how native speakers of those two languages realize and interpret it. The obtained results indicate an equal pattern between the to languages in what is concerned to statements with the same phonetic characteristics perception. These results indicate the subsidy relevance on acoustic-phonetic analysis for the languages teaching |
id |
PUC_SP-1_c6effa5e247af3c640ab49f71f6997e4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.pucsp.br:handle/13476 |
network_acronym_str |
PUC_SP-1 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
repository_id_str |
|
spelling |
Madureira, Sandrahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4209827H8Lapastina, Solange Vieira2016-04-28T18:22:12Z2010-12-012010-11-19Lapastina, Solange Vieira. Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol. 2010. 151 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13476This dissertation s objective is to confront the acoustic-phonetic analysis based on intoational characteristics recorded with a group of equal-value statements in Spanish and Portuguese results with the perceptive evaluation protocols of speech attitudes and acts application with the same statements group by Spanish and Brazilian judges. The statements were extracted and translated to Portuguese from CDs which come along with didactic books. All of the statements in which our research corpus consists are verbs on the affirmative imperative in Portuguese and Spanish. Through perception works, we investigated what is the speaker s interpretation to what is said and how such speech is received. The same way we studied native Brazilian Portuguese speeches, in the same discursive situations to compare their oral productions. The Portuguese statements recordings were made at the PCUSP s Radio and TV Studio and the obtained data analysis were made using the computer program PRAAT, which enabled us to analyze the respective statements melodic curve and the vowel where the f0 peak occurs. The prosodic study of such statements will help us to understand the differences between Portuguese and Spanish and how native speakers of those two languages realize and interpret it. The obtained results indicate an equal pattern between the to languages in what is concerned to statements with the same phonetic characteristics perception. These results indicate the subsidy relevance on acoustic-phonetic analysis for the languages teachingEssa dissertação tem o objetivo de confrontar os resultados da análise fonéticoacústica de características entoacionais de gravações de um conjunto de enunciados equivalentes em Espanhol e em Português com os resultados da aplicação de protocolos de avaliação perceptiva de atitudes e atos de fala desse mesmo conjunto de enunciados por juízes brasileiros e espanhóis. Os enunciados foram extraídos de CDs que acompanham livros didáticos e traduzidos para o Português. Todos os enunciados que compõem nosso corpus de pesquisa são verbos no modo imperativo afirmativo em Português e em Espanhol. Através de tarefas de percepção, investigamos qual a interpretação do interlocutor frente ao que é dito e como tal mensagem é recebida. Da mesma forma, estudamos a produção de falantes nativos do Português brasileiro, nas mesmas situações discursivas, para comparar suas produções. A gravação das leituras em Português foi feita no Estúdio de Rádio e TV da PUCSP e a análise dos dados obtidos foi realizada com o programa PRAAT, com o qual pudemos analisar a curva melódica dos respectivos enunciados e a vogal onde ocorre o pico de f0. O estudo prosódico de tais enunciados ajudar-nos-á a compreender as diferenças existentes entre os dois idiomas Português e Espanhol e como os falantes nativos desses idiomas percebem e interpretam tais enunciados. Os resultados obtidos nas investigações sugerem a existência de um padrão coincidente entre os dois idiomas no que se refere à percepção de enunciados com as mesmas características fonéticas. Esses resultados apontam para a relevância de subsídios de analise fonético acústica para o ensino de línguasSecretaria da Educação do Estado de São Pauloapplication/pdfaudio/x-wavhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/30113/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBRLingüísticaImperativoEntoaçãoAnálise acústicaImperativeIntonationAcoustic analysisCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAComparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanholinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTSolange Vieira Lapastina.pdf.txtSolange Vieira Lapastina.pdf.txtExtracted texttext/plain262940https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/3/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf.txt4f0e7864f3d793deea0592d273fbe37cMD53ORIGINALSolange Vieira Lapastina.pdfapplication/pdf1307652https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/1/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdfcdf780054ec816532d7f393e054e7e59MD51THUMBNAILSolange Vieira Lapastina.pdf.jpgSolange Vieira Lapastina.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3638https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/2/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf.jpg5df0ae26f8cbe2b021110f26ae35cfbeMD52handle/134762022-04-28 10:43:49.914oai:repositorio.pucsp.br:handle/13476Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T13:43:49Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
title |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
spellingShingle |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol Lapastina, Solange Vieira Imperativo Entoação Análise acústica Imperative Intonation Acoustic analysis CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
title_short |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
title_full |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
title_fullStr |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
title_full_unstemmed |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
title_sort |
Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol |
author |
Lapastina, Solange Vieira |
author_facet |
Lapastina, Solange Vieira |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Madureira, Sandra |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4209827H8 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lapastina, Solange Vieira |
contributor_str_mv |
Madureira, Sandra |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Imperativo Entoação Análise acústica |
topic |
Imperativo Entoação Análise acústica Imperative Intonation Acoustic analysis CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Imperative Intonation Acoustic analysis |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
description |
This dissertation s objective is to confront the acoustic-phonetic analysis based on intoational characteristics recorded with a group of equal-value statements in Spanish and Portuguese results with the perceptive evaluation protocols of speech attitudes and acts application with the same statements group by Spanish and Brazilian judges. The statements were extracted and translated to Portuguese from CDs which come along with didactic books. All of the statements in which our research corpus consists are verbs on the affirmative imperative in Portuguese and Spanish. Through perception works, we investigated what is the speaker s interpretation to what is said and how such speech is received. The same way we studied native Brazilian Portuguese speeches, in the same discursive situations to compare their oral productions. The Portuguese statements recordings were made at the PCUSP s Radio and TV Studio and the obtained data analysis were made using the computer program PRAAT, which enabled us to analyze the respective statements melodic curve and the vowel where the f0 peak occurs. The prosodic study of such statements will help us to understand the differences between Portuguese and Spanish and how native speakers of those two languages realize and interpret it. The obtained results indicate an equal pattern between the to languages in what is concerned to statements with the same phonetic characteristics perception. These results indicate the subsidy relevance on acoustic-phonetic analysis for the languages teaching |
publishDate |
2010 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2010-12-01 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010-11-19 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-04-28T18:22:12Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Lapastina, Solange Vieira. Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol. 2010. 151 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13476 |
identifier_str_mv |
Lapastina, Solange Vieira. Comparação das estruturas entoativas do verbo imperativo em português e espanhol. 2010. 151 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. |
url |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13476 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf audio/x-wav |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUC-SP |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Lingüística |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/3/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf.txt https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/1/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13476/2/Solange%20Vieira%20Lapastina.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
4f0e7864f3d793deea0592d273fbe37c cdf780054ec816532d7f393e054e7e59 5df0ae26f8cbe2b021110f26ae35cfbe |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br |
_version_ |
1809277882051067904 |