Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
Texto Completo: | https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13486 |
Resumo: | Since MERCOSUL began the search for courses of Spanish as a foreign language has considerably increased in Brazil, directly affecting the production of learning materials, which normally don t include authentic data collected from corpora of the targeted language. The use of authentic materials for learning a language is an issue that has been constantly raised by Corpus Linguistics studies as a key element for providing students with the language the way it is ordinarily used by native speakers. Therefore, the main theoretical framework for the research is provided by Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004; BIBER et al, 1998; JOHNS, 1994, 1991a, 1991b; SINCLAIR, 1991), specially the use of concordances for teaching a second or foreign language. Although there are several studies based in the use of concordances for teaching, little is known about how the interaction among Spanish students and the teacher occur when they are doing activities with concordances. Therefore, the theoretical framework is also embodied with the principles of interaction and mediated learning experience, under the social interactionism view (VYGOTSKY, 1978/1984, 1962/1987; VYGOTSKY, LURIA & LEONTIEV, 1934/1986). This research aims at observing the application of language learning activities with concordances in order to discuss and analyze the existence of mediation and interaction criteria in teacher-student/student-student relations. Four lessons focusing each on the learning of one specific lexical item and its patterns were recorded. The transcripts were analyzed lesson by lesson, according to each speaker, following the mediated learning criteria proposed by Feuerstein (1997a, 1980, 1975) and the interaction criteria proposed by Kumpulainen & Wray (2002). The mediation analysis results showed the following teacher/student relations: individuation/sharing, challenge/competence, intentionality/sharing and intentionality/competence. As for the interaction analysis, the results showed the teacher more frequently asking or organizing followed by the student answering. The data also showed the existence of a sequencing of criteria, which hasn t been noted by any of the previous studies. The complete analysis of the data showed that activities with concordances although have been commonly associated to individual and autonomous learning also favor interaction and mediated leaning |
id |
PUC_SP-1_c91cfa3f3911d84a67628c4e02ab37d0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.pucsp.br:handle/13486 |
network_acronym_str |
PUC_SP-1 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
repository_id_str |
|
spelling |
Sardinha, Antonio Paulo Berberhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4730947U6Bissaco, Cristiane Magalhães2016-04-28T18:22:14Z2011-01-062010-10-14Bissaco, Cristiane Magalhães. Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira. 2010. 273 f. Tese (Doutorado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13486Since MERCOSUL began the search for courses of Spanish as a foreign language has considerably increased in Brazil, directly affecting the production of learning materials, which normally don t include authentic data collected from corpora of the targeted language. The use of authentic materials for learning a language is an issue that has been constantly raised by Corpus Linguistics studies as a key element for providing students with the language the way it is ordinarily used by native speakers. Therefore, the main theoretical framework for the research is provided by Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004; BIBER et al, 1998; JOHNS, 1994, 1991a, 1991b; SINCLAIR, 1991), specially the use of concordances for teaching a second or foreign language. Although there are several studies based in the use of concordances for teaching, little is known about how the interaction among Spanish students and the teacher occur when they are doing activities with concordances. Therefore, the theoretical framework is also embodied with the principles of interaction and mediated learning experience, under the social interactionism view (VYGOTSKY, 1978/1984, 1962/1987; VYGOTSKY, LURIA & LEONTIEV, 1934/1986). This research aims at observing the application of language learning activities with concordances in order to discuss and analyze the existence of mediation and interaction criteria in teacher-student/student-student relations. Four lessons focusing each on the learning of one specific lexical item and its patterns were recorded. The transcripts were analyzed lesson by lesson, according to each speaker, following the mediated learning criteria proposed by Feuerstein (1997a, 1980, 1975) and the interaction criteria proposed by Kumpulainen & Wray (2002). The mediation analysis results showed the following teacher/student relations: individuation/sharing, challenge/competence, intentionality/sharing and intentionality/competence. As for the interaction analysis, the results showed the teacher more frequently asking or organizing followed by the student answering. The data also showed the existence of a sequencing of criteria, which hasn t been noted by any of the previous studies. The complete analysis of the data showed that activities with concordances although have been commonly associated to individual and autonomous learning also favor interaction and mediated leaningDesde o advento do MERCOSUL houve um crescimento da demanda de cursos de língua espanhola no país, o que afeta diretamente a produção de materiais didáticos, os quais, normalmente, não contemplam dados autênticos, levantados em corpora da língua a ser aprendida. O uso de material autêntico no ensino de línguas vem sendo destacado pela Lingüística de Corpus como peça chave no acesso do aprendiz à língua, da maneira como ela é usada no cotidiano. Portanto, a pesquisa encontra suporte teórico principal na Lingüística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2004; BIBER et al, 1998; JOHNS, 1994, 1991a, 1991b; SINCLAIR, 1991), especialmente, no que diz respeito ao uso de concordâncias. Embora haja diversos estudos sobre a aplicação de concordâncias para o ensino de línguas, pouco se sabe a respeito de como ocorre a interação entre alunos e professor enquanto realizam atividades com concordâncias no ensino de língua espanhola. Assim, completa o arcabouço teórico desta pesquisa os princípios de interação e mediação sob a perspectiva sócio interacionista (VYGOTSKY, 1978/1984, 1962/1987; VYGOTSKY, LURIA & LEONTIEV, 1934/1986). Esta pesquisa objetiva observar a aplicação de atividades com concordâncias, a fim de discutir e analisar critérios da mediação e da interação existentes nas relações professora-aluno/aluno-aluno. Foram aplicadas e gravadas quatro aulas que visavam criar condições para a aprendizagem do significado de um item lexical e seus padrões de uso. Suas transcrições foram analisadas uma a uma, fala por fala de cada um dos participantes, seguindo os critérios de mediação propostos por Feuerstein (1997a, 1980, 1975) e os critérios de interação, propostos por Kumpulainen & Wray (2002). Os resultados da análise de mediação mostraram a ocorrência das seguintes relações entre professora/aluno: individuação/compartilhamento, desafio/sentimento de competência, intencionalidade/compartilhamento e intencionalidade/sentimento de competência. Já em relação à interação, o que mais se observa é professora perguntando ou organizando, seguida pela resposta do aluno. Os dados também revelaram a existência de seqüências de critérios, o que não havia sido apresentado nas leituras anteriores. Em geral, pode-se concluir que as atividades com concordâncias, apesar de sugerirem aprendizagem autônoma, também propiciam comportamento interacional e momentos de mediaçãoapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/30190/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da LinguagemPUC-SPBRLingüísticaEnsino-aprendizagemLíngua estrangeiraConcordânciasMediaçãoInteraçãoTeaching and learningForeign languageConcordanceMediationInteractionCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADAEnsinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTCristiane Magalhaes Bissaco.pdf.txtCristiane Magalhaes Bissaco.pdf.txtExtracted texttext/plain597080https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/3/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf.txt25f00913ebf1c9e017d6e5cbd2c716a6MD53ORIGINALCristiane Magalhaes Bissaco.pdfapplication/pdf1808687https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/1/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf0ae56dbe478bdddc91abb7fd911b2c3aMD51THUMBNAILCristiane Magalhaes Bissaco.pdf.jpgCristiane Magalhaes Bissaco.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4588https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/2/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf.jpg163bdd1a18091788ccc772dd9e10aa22MD52handle/134862022-04-28 10:46:10.046oai:repositorio.pucsp.br:handle/13486Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T13:46:10Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
title |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
spellingShingle |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira Bissaco, Cristiane Magalhães Ensino-aprendizagem Língua estrangeira Concordâncias Mediação Interação Teaching and learning Foreign language Concordance Mediation Interaction CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
title_short |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
title_full |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
title_fullStr |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
title_sort |
Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira |
author |
Bissaco, Cristiane Magalhães |
author_facet |
Bissaco, Cristiane Magalhães |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Sardinha, Antonio Paulo Berber |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4730947U6 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bissaco, Cristiane Magalhães |
contributor_str_mv |
Sardinha, Antonio Paulo Berber |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino-aprendizagem Língua estrangeira Concordâncias Mediação Interação |
topic |
Ensino-aprendizagem Língua estrangeira Concordâncias Mediação Interação Teaching and learning Foreign language Concordance Mediation Interaction CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Teaching and learning Foreign language Concordance Mediation Interaction |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::LINGUISTICA APLICADA |
description |
Since MERCOSUL began the search for courses of Spanish as a foreign language has considerably increased in Brazil, directly affecting the production of learning materials, which normally don t include authentic data collected from corpora of the targeted language. The use of authentic materials for learning a language is an issue that has been constantly raised by Corpus Linguistics studies as a key element for providing students with the language the way it is ordinarily used by native speakers. Therefore, the main theoretical framework for the research is provided by Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2004; BIBER et al, 1998; JOHNS, 1994, 1991a, 1991b; SINCLAIR, 1991), specially the use of concordances for teaching a second or foreign language. Although there are several studies based in the use of concordances for teaching, little is known about how the interaction among Spanish students and the teacher occur when they are doing activities with concordances. Therefore, the theoretical framework is also embodied with the principles of interaction and mediated learning experience, under the social interactionism view (VYGOTSKY, 1978/1984, 1962/1987; VYGOTSKY, LURIA & LEONTIEV, 1934/1986). This research aims at observing the application of language learning activities with concordances in order to discuss and analyze the existence of mediation and interaction criteria in teacher-student/student-student relations. Four lessons focusing each on the learning of one specific lexical item and its patterns were recorded. The transcripts were analyzed lesson by lesson, according to each speaker, following the mediated learning criteria proposed by Feuerstein (1997a, 1980, 1975) and the interaction criteria proposed by Kumpulainen & Wray (2002). The mediation analysis results showed the following teacher/student relations: individuation/sharing, challenge/competence, intentionality/sharing and intentionality/competence. As for the interaction analysis, the results showed the teacher more frequently asking or organizing followed by the student answering. The data also showed the existence of a sequencing of criteria, which hasn t been noted by any of the previous studies. The complete analysis of the data showed that activities with concordances although have been commonly associated to individual and autonomous learning also favor interaction and mediated leaning |
publishDate |
2010 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2010-10-14 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2011-01-06 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-04-28T18:22:14Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
Bissaco, Cristiane Magalhães. Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira. 2010. 273 f. Tese (Doutorado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13486 |
identifier_str_mv |
Bissaco, Cristiane Magalhães. Ensinando com corpora: mediação e interação em aulas de espanhol como língua estrangeira. 2010. 273 f. Tese (Doutorado em Lingüística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010. |
url |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/13486 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
PUC-SP |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Lingüística |
publisher.none.fl_str_mv |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) instacron:PUC_SP |
instname_str |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
instacron_str |
PUC_SP |
institution |
PUC_SP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/3/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf.txt https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/1/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/13486/2/Cristiane%20Magalhaes%20Bissaco.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
25f00913ebf1c9e017d6e5cbd2c716a6 0ae56dbe478bdddc91abb7fd911b2c3a 163bdd1a18091788ccc772dd9e10aa22 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) |
repository.mail.fl_str_mv |
bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br |
_version_ |
1809277772335415296 |