Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Negrão, Cecilia
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
Texto Completo: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21302
Resumo: The research focuses on understanding the importance of orality in the construction and maintenance of cult to the Orixás in Candomblé. The formation of Brazilian culture, starting from the African diaspora, constitutes a cultural patrimony with the maintenance of the knowledge and understanding of social, political, religious and educational values of the African and Brazilian people, with influences from other cultures; In this space, for centuries, a continuous bridge was built. In Brazil, the worship of the Orixás in Candomblé was maintained by the spoken word associated with singing, praying, gestures and objects, with their mythic force released. Thus, the secret of the force of the word is in the association of the phrase that it announces with the legitimacy of the speaker: in this religious grammar, the meaning depends very much on who speaks, what is spoken, to whom it’s spoken and on the context of interlocution. The slaves, when entering Brazil, lost their language (yorubá), their name, and only used them again in the sacred rites. It is through the mouth that life is reborn, in the sacred breath of the initiation rite of Candomblé; it is in the voice that the first learning takes place – with the songs, prayers and legends, in the silence of the youngest and respect for the tradition, with the union of the gods, men and nature – and that the emotion appears in the parties to the sound of the atabaques. Memory plays a central role in this process, and it is in this context that this study is inserted, analyzing songs, prayers and oral records for three generations in the terreiro Axé Ilê Obá, located in São Paulo/SP, a sacred space that recreates an African form of live and stresses the importance of memory, orality and culture. In Brazil, the mestizo culture reinvents itself through a process of resistance and negotiation, creating a religion with particularities, which are not found in the African cult to the Orixás. Here, all the Gods mingle in a single space, and give rise to a celebration in which the public praises and celebrates among a democratic and mixed cultural expression. It is in the sacred soil of the Candomblés terreiros where there is the rescue and resistance of a culture, becoming a quilombo in the cities, with the voice of the periphery, the blacks, gay and excluded
id PUC_SP-1_d13eb252ba18bfe6f7b87a930551b46c
oai_identifier_str oai:repositorio.pucsp.br:handle/21302
network_acronym_str PUC_SP-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
repository_id_str
spelling Ferreira, Jerusa Pireshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8043201H0Negrão, Cecilia2018-08-08T11:24:22Z2018-06-20Negrão, Cecilia. Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá. 2018. 133 f. Dissertação (Mestrado em Comunicação e Semiótica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21302The research focuses on understanding the importance of orality in the construction and maintenance of cult to the Orixás in Candomblé. The formation of Brazilian culture, starting from the African diaspora, constitutes a cultural patrimony with the maintenance of the knowledge and understanding of social, political, religious and educational values of the African and Brazilian people, with influences from other cultures; In this space, for centuries, a continuous bridge was built. In Brazil, the worship of the Orixás in Candomblé was maintained by the spoken word associated with singing, praying, gestures and objects, with their mythic force released. Thus, the secret of the force of the word is in the association of the phrase that it announces with the legitimacy of the speaker: in this religious grammar, the meaning depends very much on who speaks, what is spoken, to whom it’s spoken and on the context of interlocution. The slaves, when entering Brazil, lost their language (yorubá), their name, and only used them again in the sacred rites. It is through the mouth that life is reborn, in the sacred breath of the initiation rite of Candomblé; it is in the voice that the first learning takes place – with the songs, prayers and legends, in the silence of the youngest and respect for the tradition, with the union of the gods, men and nature – and that the emotion appears in the parties to the sound of the atabaques. Memory plays a central role in this process, and it is in this context that this study is inserted, analyzing songs, prayers and oral records for three generations in the terreiro Axé Ilê Obá, located in São Paulo/SP, a sacred space that recreates an African form of live and stresses the importance of memory, orality and culture. In Brazil, the mestizo culture reinvents itself through a process of resistance and negotiation, creating a religion with particularities, which are not found in the African cult to the Orixás. Here, all the Gods mingle in a single space, and give rise to a celebration in which the public praises and celebrates among a democratic and mixed cultural expression. It is in the sacred soil of the Candomblés terreiros where there is the rescue and resistance of a culture, becoming a quilombo in the cities, with the voice of the periphery, the blacks, gay and excludedA pesquisa tem como foco compreender a importância da oralidade na construção e manutenção do culto aos Orixás no Candomblé. A formação da cultura brasileira, a partir da diáspora africana, constitui um patrimônio cultural com a manutenção do conhecimento e a compreensão de valores sociais, políticos, religiosos e educacionais dos povos africanos e brasileiros, com influências de outras culturas; nesse espaço, durante séculos, uma contínua ponte foi construída. No Brasil, o culto aos Orixás no Candomblé se manteve pela palavra falada associada ao canto, à reza, por gestos e objetos, com sua força mítica liberada. Assim, o segredo da força da palavra está na associação da frase que ela anuncia com a legitimidade de quem a profere: nesta gramática religiosa, o significado depende muito de quem fala, o que fala, para quem fala e qual o contexto da interlocução. Os escravos, ao entrarem no Brasil, perderam sua língua (iorubá), seu nome, e só voltaram a usá-los nos ritos sagrados. É pela boca que a vida renasce, no sopro sagrado do rito de iniciação do Candomblé; é na voz que os primeiros aprendizados acontecem – com as cantigas, rezas e lendas, no silêncio dos mais novos e respeito à tradição, com a união dos deuses, homens e natureza – e que a emoção surge nas festas ao som dos atabaques. A memória tem papel central neste processo, e é nesse cenário que o estudo está inserido, analisando cantigas, rezas e registros orais durante três gerações no terreiro Axé Ilê Obá, localizado em São Paulo/SP, um espaço sagrado que recria uma forma africana de viver e destaca a importância da memória, oralidade e cultura. No Brasil, a cultura mestiça se reinventa a partir de um processo de resistência e negociação, criando uma religião com particularidades não encontradas no culto africano dos Orixás. Aqui, todos os Deuses se misturam em um só espaço, e dão lugar a uma festa em que o público louva e comemora em meio a uma democrática e miscigenada expressão cultural. É no solo sagrado dos terreiros de Candomblés onde há o resgate e a resistência de uma cultura, se tornando um quilombo nas cidades, com a voz da periferia, dos negros, gays e excluídosCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfhttp://tede2.pucsp.br/tede/retrieve/46307/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf.jpgporPontifícia Universidade Católica de São PauloPrograma de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e SemióticaPUC-SPBrasilFaculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e ArtesComunicaçãoSemiótica da culturaOralidadeDiáspora africanaCommunicationSemiotics of cultureOralityAfrican diásporaCNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAOProcessos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê ObáCulture and communication processes: conducting orality of the Axé in the terreiro Axé Ilê Obáinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SPinstname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPTEXTCecilia Negrão.pdf.txtCecilia Negrão.pdf.txtExtracted texttext/plain281512https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/4/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf.txt837ab3b7d7ebecda8df0bc48362f834dMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51ORIGINALCecilia Negrão.pdfCecilia Negrão.pdfapplication/pdf3299797https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/2/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf9e2e3478865aa6a9aaca5569bad77979MD52THUMBNAILCecilia Negrão.pdf.jpgCecilia Negrão.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1943https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/3/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf.jpgcc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2MD53handle/213022022-04-28 15:06:07.13oai:repositorio.pucsp.br:handle/21302Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://sapientia.pucsp.br/https://sapientia.pucsp.br/oai/requestbngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.bropendoar:2022-04-28T18:06:07Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.por.fl_str_mv Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Culture and communication processes: conducting orality of the Axé in the terreiro Axé Ilê Obá
title Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
spellingShingle Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
Negrão, Cecilia
Comunicação
Semiótica da cultura
Oralidade
Diáspora africana
Communication
Semiotics of culture
Orality
African diáspora
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
title_short Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
title_full Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
title_fullStr Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
title_full_unstemmed Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
title_sort Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá
author Negrão, Cecilia
author_facet Negrão, Cecilia
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ferreira, Jerusa Pires
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K8043201H0
dc.contributor.author.fl_str_mv Negrão, Cecilia
contributor_str_mv Ferreira, Jerusa Pires
dc.subject.por.fl_str_mv Comunicação
Semiótica da cultura
Oralidade
Diáspora africana
topic Comunicação
Semiótica da cultura
Oralidade
Diáspora africana
Communication
Semiotics of culture
Orality
African diáspora
CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
dc.subject.eng.fl_str_mv Communication
Semiotics of culture
Orality
African diáspora
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS SOCIAIS APLICADAS::COMUNICACAO
description The research focuses on understanding the importance of orality in the construction and maintenance of cult to the Orixás in Candomblé. The formation of Brazilian culture, starting from the African diaspora, constitutes a cultural patrimony with the maintenance of the knowledge and understanding of social, political, religious and educational values of the African and Brazilian people, with influences from other cultures; In this space, for centuries, a continuous bridge was built. In Brazil, the worship of the Orixás in Candomblé was maintained by the spoken word associated with singing, praying, gestures and objects, with their mythic force released. Thus, the secret of the force of the word is in the association of the phrase that it announces with the legitimacy of the speaker: in this religious grammar, the meaning depends very much on who speaks, what is spoken, to whom it’s spoken and on the context of interlocution. The slaves, when entering Brazil, lost their language (yorubá), their name, and only used them again in the sacred rites. It is through the mouth that life is reborn, in the sacred breath of the initiation rite of Candomblé; it is in the voice that the first learning takes place – with the songs, prayers and legends, in the silence of the youngest and respect for the tradition, with the union of the gods, men and nature – and that the emotion appears in the parties to the sound of the atabaques. Memory plays a central role in this process, and it is in this context that this study is inserted, analyzing songs, prayers and oral records for three generations in the terreiro Axé Ilê Obá, located in São Paulo/SP, a sacred space that recreates an African form of live and stresses the importance of memory, orality and culture. In Brazil, the mestizo culture reinvents itself through a process of resistance and negotiation, creating a religion with particularities, which are not found in the African cult to the Orixás. Here, all the Gods mingle in a single space, and give rise to a celebration in which the public praises and celebrates among a democratic and mixed cultural expression. It is in the sacred soil of the Candomblés terreiros where there is the rescue and resistance of a culture, becoming a quilombo in the cities, with the voice of the periphery, the blacks, gay and excluded
publishDate 2018
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-08-08T11:24:22Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018-06-20
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Negrão, Cecilia. Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá. 2018. 133 f. Dissertação (Mestrado em Comunicação e Semiótica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21302
identifier_str_mv Negrão, Cecilia. Processos de comunicação e cultura: oralidade condutora do Axé no terreiro Axé Ilê Obá. 2018. 133 f. Dissertação (Mestrado em Comunicação e Semiótica) - Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2018.
url https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21302
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Estudos Pós-Graduados em Comunicação e Semiótica
dc.publisher.initials.fl_str_mv PUC-SP
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/4/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/1/license.txt
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/2/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf
https://repositorio.pucsp.br/xmlui/bitstream/handle/21302/3/Cecilia%20Negr%c3%a3o.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 837ab3b7d7ebecda8df0bc48362f834d
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
9e2e3478865aa6a9aaca5569bad77979
cc73c4c239a4c332d642ba1e7c7a9fb2
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv bngkatende@pucsp.br||rapassi@pucsp.br
_version_ 1799796164855332864