Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Marques, Marta
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138
Resumo: The legend of the Malta’s knight who converts himself into friar, because of a marriage which became ilegal to the eyes of the Church and to a very prejudiced society, awakened interest in Almeida Garrett, in order to approach questions of his century and, possibly, his questions, while being a father of an illegitimate daughter. Transformed into a classic of the Portuguese Literature, Frei Luís de Sousa includes two film adaptations in the Portuguese context. The present article pretends to be about them.
id RCAP_00a86fde5ac5654cdc342bdc5c9058e6
oai_identifier_str oai:proa.ua.pt:article/28138
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s oneFrei Luís de Sousa – Da lenda ao texto e do texto ao filme. Análise comparativa entre a adaptação cinematográfica de António Lopes Ribeiro e de João BotelhoThe legend of the Malta’s knight who converts himself into friar, because of a marriage which became ilegal to the eyes of the Church and to a very prejudiced society, awakened interest in Almeida Garrett, in order to approach questions of his century and, possibly, his questions, while being a father of an illegitimate daughter. Transformed into a classic of the Portuguese Literature, Frei Luís de Sousa includes two film adaptations in the Portuguese context. The present article pretends to be about them.A lenda do cavaleiro de Malta que se converte em Frei, por ordem de um casamento inviabilizado aos olhos da Igreja e de uma sociedade altamente preconceituosa, despertou interesse em Almeida Garrett, para tratar questões do seu século e, possivelmente, suas, enquanto pai de uma menina ilegítima. Transformado num clássico da Literatura Portuguesa, Frei Luís de Sousa conta com duas adaptações cinematográficas no contexto português e delas se fará objeto de estudo no presente artigo.UA Editora2022-03-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138https://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-702183-46950870-1547reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/28138https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/28138/20212Direitos de Autor (c) 2022 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letrashttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMarques, Marta2023-05-26T09:47:16Zoai:proa.ua.pt:article/28138Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:56:16.951140Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
Frei Luís de Sousa – Da lenda ao texto e do texto ao filme. Análise comparativa entre a adaptação cinematográfica de António Lopes Ribeiro e de João Botelho
title Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
spellingShingle Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
Marques, Marta
title_short Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
title_full Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
title_fullStr Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
title_full_unstemmed Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
title_sort Frei Luís de Sousa – From the legend to the text and from the text to the film. Comparative analysis between the António Lopes Ribeiro’s film adaptation and the João Botelho’s one
author Marques, Marta
author_facet Marques, Marta
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Marques, Marta
description The legend of the Malta’s knight who converts himself into friar, because of a marriage which became ilegal to the eyes of the Church and to a very prejudiced society, awakened interest in Almeida Garrett, in order to approach questions of his century and, possibly, his questions, while being a father of an illegitimate daughter. Transformed into a classic of the Portuguese Literature, Frei Luís de Sousa includes two film adaptations in the Portuguese context. The present article pretends to be about them.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-03-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138
https://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138
url https://doi.org/10.34624/rual.v0i10.28138
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/28138
https://proa.ua.pt/index.php/rual/article/view/28138/20212
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2022 RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UA Editora
publisher.none.fl_str_mv UA Editora
dc.source.none.fl_str_mv RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; Núm. 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; No 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70
RUA-L: Revista da Universidade de Aveiro. Letras; n.º 10 (2021): Literatura & Cinema; 53-70
2183-4695
0870-1547
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799131638218620928