EUMOF : tipologias de contos interculturais

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Morgado, Margarida
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.11/1746
Resumo: The content of this project does not necessarily reflect the position of the European Community, nor does it involve any responsibility on the part of the European Community.
id RCAP_011ff79db3db5f9572b3272d530c26e1
oai_identifier_str oai:repositorio.ipcb.pt:10400.11/1746
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling EUMOF : tipologias de contos interculturaisConto tradicionalEUMOFInterculturalidadeMulticulturalidadeThe content of this project does not necessarily reflect the position of the European Community, nor does it involve any responsibility on the part of the European Community.O presente artigo aborda perspectivas pedagógicas de classificação dos contos tradicionais compilados pelo projeto EUMOF (European Mobility Folktales) em função da sua relação com a multiculturalidade, com a educação intercultural e com o tema da mobilidade. As propostas de classificação e arrumação dos contos tradicionais dialogam critica e reflexivamente com propostas de outros autores como Mingshui Cai em Multicultural Literature for Children and Young Adults: Reflections on critical issues (2002) e de Mingshui Cai e Sims Bishop em “Multicultural literature for children. Towards a clarification of the concept”(1997). Simultaneamente, o diálogo abre-se também com dois textos académicos, o de Paul Scheffer, Immigrant Nations (2011) e o de Zygmunt Bauman, Culture in a Liquid Modern World (2011). Os contos tradicionais EUMOF são multi-e interculturais no sentido em que, no seu conjunto, pressupõem um espaço europeu multicultural, representam formas de interacção entre culturas e porque, no seu conjunto, descrevem realidades de ‘outras’ culturas, ou seja, por exemplo, tornam culturas, como a cipriota e a grega, acessíveis aos leitores, professores e alunos lusófonos, anglófonos, polacos, alemães. É em função do conceito de distribuição geográfica, central na constituição da coletânea de contos EUMOF, que aproveitando as categorias propostas por Cai e Bishop (1997) poderíamos organizar os contos reunidos na coletânea em textos do mundo (world texts), textos transculturais (crosscultural texts) e textos paralelos (parallel texts) de modo a clarificar como eles servem o propósito de promoção da educação intercultural. Das múltiplas perspetivas com que olhamos para a coletânea, sendo a partir das categorias definidas por Cai e Bishops, sendo a partir de um contínuo que vai da ênfase no multicultural à ênfase no intercultural, ou sendo a partir de como os contos abordam um tema caro à multiculturalidade, como é o da mobilidade, o que se pretende demonstrar são as possibilidades que os contos tradicionais EUMOF oferecem (aos leitores e educadores) de abrir novas perspetivas e pontos de vista culturais sobre a realidade ou o fato de poderem alertar para questões de distribuição desigual de poder, discriminações sexistas e raciais por comparação de realidades distintas representadas, ou tensões e conflitos que se geram quando indivíduos duas ou mais culturas entram em contato.This project has been carried out with the support of the European Community and the Life Long Learning Programme.Instituto Politécnico de Castelo BrancoRepositório Científico do Instituto Politécnico de Castelo BrancoMorgado, Margarida2013-03-08T14:41:50Z2012-112012-11-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.11/1746porMORGADO, Margarida (2012) – EUMOF : Tipologias de Contos Interculturais. In Simpósio EUMOF, Castelo Branco, 16-17 de Novembro - Textos, Imagens e Contos sobre Mobilidade. Investigação e Práticas em Educação Intercultural : atas. Castelo Branco : SEUMOF. p. 37-45.978-989-8196-25-5info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-01-16T11:39:08Zoai:repositorio.ipcb.pt:10400.11/1746Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:33:10.564423Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv EUMOF : tipologias de contos interculturais
title EUMOF : tipologias de contos interculturais
spellingShingle EUMOF : tipologias de contos interculturais
Morgado, Margarida
Conto tradicional
EUMOF
Interculturalidade
Multiculturalidade
title_short EUMOF : tipologias de contos interculturais
title_full EUMOF : tipologias de contos interculturais
title_fullStr EUMOF : tipologias de contos interculturais
title_full_unstemmed EUMOF : tipologias de contos interculturais
title_sort EUMOF : tipologias de contos interculturais
author Morgado, Margarida
author_facet Morgado, Margarida
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Científico do Instituto Politécnico de Castelo Branco
dc.contributor.author.fl_str_mv Morgado, Margarida
dc.subject.por.fl_str_mv Conto tradicional
EUMOF
Interculturalidade
Multiculturalidade
topic Conto tradicional
EUMOF
Interculturalidade
Multiculturalidade
description The content of this project does not necessarily reflect the position of the European Community, nor does it involve any responsibility on the part of the European Community.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-11
2012-11-01T00:00:00Z
2013-03-08T14:41:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.11/1746
url http://hdl.handle.net/10400.11/1746
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv MORGADO, Margarida (2012) – EUMOF : Tipologias de Contos Interculturais. In Simpósio EUMOF, Castelo Branco, 16-17 de Novembro - Textos, Imagens e Contos sobre Mobilidade. Investigação e Práticas em Educação Intercultural : atas. Castelo Branco : SEUMOF. p. 37-45.
978-989-8196-25-5
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Politécnico de Castelo Branco
publisher.none.fl_str_mv Instituto Politécnico de Castelo Branco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130789588238336