Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gaudechaux, Alexandra
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: fra
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://journals.openedition.org/carnets/2619
Resumo: L'oeuvre théâtrale de Valère Novarina est une langue qui vous renverse. Pluriel et jubilatoire, son art de l'écriture opère en véritable artisanat de l'inouï porté par « l'organe du langage [qu']est la main » (Ferry, 2011). Un équilibre favorisant l'efficience d'une poétique de l'indéterminé et qui renoue en cela avec la phénoménale fécondité du Verbe telle qu'initiée par les théologiens du haut Moyen-Âge. Une parole que l'on peut aussi rapprocher du valéry – cette langue si difficile dont le poète lui-même en ignore l'apprentissage – et de l'écriture hébraïque, lesquelles ont en commun d'offrir à son lecteur des « vides à remplir, [des] lacunes à combler pour le son comme pour le sens » (Philippon, 1999 : 349), le tout oeuvrant à la transfiguration des carences du langage en richesses du poème (ibid). La parole novarinienne jaillit et ravive tel un fluide agissant le corps des acteurs en des reconfigurations infinies de la figure humaine. Nous nous proposons ici d'en observer quelques passages.
id RCAP_01ff938ce568512bf70a745417024f7f
oai_identifier_str oai:revues.org:carnets/2619
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelleNovarina (Valère)écriture dramatiquecorps de l'acteurréception théâtralethéologie médiévaleNovarina (Valère)dramatic writingactor's bodytheatrical receptionmedieval theologyL'oeuvre théâtrale de Valère Novarina est une langue qui vous renverse. Pluriel et jubilatoire, son art de l'écriture opère en véritable artisanat de l'inouï porté par « l'organe du langage [qu']est la main » (Ferry, 2011). Un équilibre favorisant l'efficience d'une poétique de l'indéterminé et qui renoue en cela avec la phénoménale fécondité du Verbe telle qu'initiée par les théologiens du haut Moyen-Âge. Une parole que l'on peut aussi rapprocher du valéry – cette langue si difficile dont le poète lui-même en ignore l'apprentissage – et de l'écriture hébraïque, lesquelles ont en commun d'offrir à son lecteur des « vides à remplir, [des] lacunes à combler pour le son comme pour le sens » (Philippon, 1999 : 349), le tout oeuvrant à la transfiguration des carences du langage en richesses du poème (ibid). La parole novarinienne jaillit et ravive tel un fluide agissant le corps des acteurs en des reconfigurations infinies de la figure humaine. Nous nous proposons ici d'en observer quelques passages.The theatrical work of Valere Novarina is a language that turns you upside down. Plural and jubilant, his art of writing operates as a real craft of the unheard of "the organ of language [that] is the hand." An equilibrium favoring the efficiency of a poetics of the indeterminate, which is related to the phenomenal fruitfulness of the Word as initiated by the theologians of the Middle Ages. A word that can also be related to valery - the language so "difficult" that the poet himself ignores learning - and Hebrew writing, which have in common to offer his reader "empty" to fill, [gaps] to fill for the sound as for the sense ", the whole working to the transfiguration of" deficiencies "of the language in" riches of the poem ". The Novarin language springs up and revives like a fluid acting the actors' bodies in infinite reconfigurations of the human figure. We propose here to observe some passages.APEFCarnets2018-05-31T00:00:00Zjournal articleinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://journals.openedition.org/carnets/2619oai:revues.org:carnets/2619fraurn:doi:10.4000/carnets.2619http://journals.openedition.org/carnets/2619info:eu-repo/semantics/openAccessGaudechaux, Alexandrareponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2022-09-22T17:12:00Zoai:revues.org:carnets/2619Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:02:31.190671Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
title Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
spellingShingle Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
Gaudechaux, Alexandra
Novarina (Valère)
écriture dramatique
corps de l'acteur
réception théâtrale
théologie médiévale
Novarina (Valère)
dramatic writing
actor's body
theatrical reception
medieval theology
title_short Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
title_full Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
title_fullStr Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
title_full_unstemmed Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
title_sort Du corps de l'acteur a la parole résurrectionnelle
author Gaudechaux, Alexandra
author_facet Gaudechaux, Alexandra
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gaudechaux, Alexandra
dc.subject.por.fl_str_mv Novarina (Valère)
écriture dramatique
corps de l'acteur
réception théâtrale
théologie médiévale
Novarina (Valère)
dramatic writing
actor's body
theatrical reception
medieval theology
topic Novarina (Valère)
écriture dramatique
corps de l'acteur
réception théâtrale
théologie médiévale
Novarina (Valère)
dramatic writing
actor's body
theatrical reception
medieval theology
description L'oeuvre théâtrale de Valère Novarina est une langue qui vous renverse. Pluriel et jubilatoire, son art de l'écriture opère en véritable artisanat de l'inouï porté par « l'organe du langage [qu']est la main » (Ferry, 2011). Un équilibre favorisant l'efficience d'une poétique de l'indéterminé et qui renoue en cela avec la phénoménale fécondité du Verbe telle qu'initiée par les théologiens du haut Moyen-Âge. Une parole que l'on peut aussi rapprocher du valéry – cette langue si difficile dont le poète lui-même en ignore l'apprentissage – et de l'écriture hébraïque, lesquelles ont en commun d'offrir à son lecteur des « vides à remplir, [des] lacunes à combler pour le son comme pour le sens » (Philippon, 1999 : 349), le tout oeuvrant à la transfiguration des carences du langage en richesses du poème (ibid). La parole novarinienne jaillit et ravive tel un fluide agissant le corps des acteurs en des reconfigurations infinies de la figure humaine. Nous nous proposons ici d'en observer quelques passages.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-05-31T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv journal article
info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://journals.openedition.org/carnets/2619
oai:revues.org:carnets/2619
url http://journals.openedition.org/carnets/2619
identifier_str_mv oai:revues.org:carnets/2619
dc.language.iso.fl_str_mv fra
language fra
dc.relation.none.fl_str_mv urn:doi:10.4000/carnets.2619
http://journals.openedition.org/carnets/2619
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
publisher.none.fl_str_mv APEF
Carnets
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130490326745088