How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10437/6837 |
Resumo: | Since the beginning of the 21st century, a new institutional figure starts to appear in the arena of Mexican higher education: the so-called “intercultural university”. What was first presented and conceived just as another link in the chain of preschool, primary and increasingly also post-primary schools “with an intercultural and bilingual approach”, created in and for the indigenous and multilingual regions of Mexico, now starts to have characteristics of a new university subsystem destined to provide an academic training which is supposed to be culturally relevant to students who are defined as diverse and different in ethnic, linguistic and/or cultural terms. In practice, this new educational offer is focused on students from indigenous regions who have been excluded from formal higher education and have had access only recently to complete basic education and also gradual access to upper secondary education. In this contribution, we briefly sketch the general tendencies that characterize this emerging educational subsystem, before illustrating a case study which stems from a collaborative ethnography that we are conducting with one of the intercultural universities, the Universidad Veracruzana Intercultural (UVI), in order to finally draw some conclusions on the allegedly “intercultural” character of this new educational institution. |
id |
RCAP_11495dfd1e46494bb1bd646676dc2737 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:recil.ensinolusofona.pt:10437/6837 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, MexicoEDUCAÇÃOEDUCAÇÃO INTERCULTURALUNIVERSIDADESETNOGRAFIAMÉXICOEDUCATIONINTERCULTURAL EDUCATIONUNIVERSITIESETHNOGRAPHYMEXICOSince the beginning of the 21st century, a new institutional figure starts to appear in the arena of Mexican higher education: the so-called “intercultural university”. What was first presented and conceived just as another link in the chain of preschool, primary and increasingly also post-primary schools “with an intercultural and bilingual approach”, created in and for the indigenous and multilingual regions of Mexico, now starts to have characteristics of a new university subsystem destined to provide an academic training which is supposed to be culturally relevant to students who are defined as diverse and different in ethnic, linguistic and/or cultural terms. In practice, this new educational offer is focused on students from indigenous regions who have been excluded from formal higher education and have had access only recently to complete basic education and also gradual access to upper secondary education. In this contribution, we briefly sketch the general tendencies that characterize this emerging educational subsystem, before illustrating a case study which stems from a collaborative ethnography that we are conducting with one of the intercultural universities, the Universidad Veracruzana Intercultural (UVI), in order to finally draw some conclusions on the allegedly “intercultural” character of this new educational institution.Desde o princípio do século que começou a aparecer uma nova figura institucional no cenário do ensino superior no México: a chamada “universidade intercultural”. Aquilo que foi, de início, apresentado e concebido apenas como um novo elo na cadeia composta pelo pré-escolar, primário e adicionalmente também pós-primário “com uma abordagem intercultural e bilíngue”, criada nas e para as regiões indígenas e multilíngues do México, começa agora a mostrar características de um subsistema universitário destinado a oferecer uma formação académica que seja culturalmente relevante para os estudantes que se apresentam como diversos e diferentes em termos étnicos, lingüísticos e culturais. Na prática, esta nova oferta educativa procura responder a estudantes de regiões indígenas que tenham sido excluídos da educação superior formal e que, só recentemente, têm tido acesso à educação básica completa e também acesso gradual à educação secundária superior. Com este contributo, faremos um breve resumo das tendencias gerais que caracterizam este subsistema educativo emergente, antes de dar, como exemplo, um estudo de caso que resulta de uma etnografía colaborativa que estamos a realizar com uma das universidades interculturais, a Universidad Veracruzana Intercultural (UVI), de modo a poder por fim tirar algumas conclusões sobre o alegado carácter “intercultural” desta nova instituição de educação.Depuis le début du XXIème siècle, une nouvelle figure institutionnelle apparaît dans le domaine de l’éducation supérieure mexicaine sous le nom d’ «universités interculturelles». Ce qu’on concevait initialement plutôt comme un maillon quelconque de la chaîne institutionnelle des écoles maternelles, primaires et secondaires dotées d’une «approche interculturelle» aussi bien au sein que pour les régions autochtones et multilingues du Mexique, commence maintenant à s’établir en tant que sous-système universitaire particulier, avec l’objectif d’offrir une formation académique prétendument adéquate pour les étudiants définis par la diversité ou la différence en termes ethniques, linguistiques et/ou culturels. Dans la pratique, cette nouvelle offre éducative se focalise sur des étudiants des régions autochtones qui ont demeuré exclus de l’éducation supérieure formelle et qui n’ont pu que récemment accéder au cycle complet de l’éducation de base et au secondaire dans leurs régions respectives. Dans cette contribution, nous retraçons brièvement les tendances générales qui caractérisent ce sous-système universitaire émergent, avant d’analyser une étude de cas provenant d’une ethnographie réalisée en association avec une de ces nouvelles universités interculturelles, en l’occurrence l’Université interculturelle de Veracruz. Finalement, nous concluons avec une brève description des caractéristiques prétendument « interculturelles » de cette nouvelle institution éducative.Desde el inicio del siglo XXI, una nueva figura institucional aparece en el ámbito de la educación superior Mexicana: las así denominadas “universidades interculturales”. Lo que inicialmente se concebía más bien como un mero eslabón más en la cadena institucional de escuelas preescolares, primarias y medias superiores “con enfoque intercultural y bilingüe”, mantenidas en y para las regiones indígenas y multilingües de México, ahora comienza a establecerse como un subsistema universitario propio que tiene el objetivo de ofrecer una formación académica pretendidamente pertinente para los estudiantes definidos como diversos o diferentes en términos étnicos, lingüísticos y/o culturales. En la práctica, esta nueva oferta educativa se centra en estudiantes de regiones indígenas que han permanecido excluidos de la educación superior formal y que solo recientemente han podido acceder al ciclo completo de educación básica y media superior en sus respectivas regiones. En la presente contribución, esbozamos brevemente las tendencias generales que caracterizan este emergente subsistema universitario, antes de analizar un estudio de caso proveniente de una etnografía colaborativa que realizamos junto con una de las nuevas universidades interculturales, la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI). Finalmente concluimos con una breve discusión acerca de las características pretendidamente “interculturales” de esta nueva institución educativa.Edições Universitárias Lusófonas2016-02-22T19:37:57Z2016-01-01T00:00:00Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10437/6837eng1646-401XMateos Cortés, Laura SeleneDietz, Guntherinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-02T01:34:34Zoai:recil.ensinolusofona.pt:10437/6837Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:59:37.162634Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
title |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
spellingShingle |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico Mateos Cortés, Laura Selene EDUCAÇÃO EDUCAÇÃO INTERCULTURAL UNIVERSIDADES ETNOGRAFIA MÉXICO EDUCATION INTERCULTURAL EDUCATION UNIVERSITIES ETHNOGRAPHY MEXICO |
title_short |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
title_full |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
title_fullStr |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
title_full_unstemmed |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
title_sort |
How Intercultural is an ''Intercultural University''? Some lessons from Veracruz, Mexico |
author |
Mateos Cortés, Laura Selene |
author_facet |
Mateos Cortés, Laura Selene Dietz, Gunther |
author_role |
author |
author2 |
Dietz, Gunther |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Mateos Cortés, Laura Selene Dietz, Gunther |
dc.subject.por.fl_str_mv |
EDUCAÇÃO EDUCAÇÃO INTERCULTURAL UNIVERSIDADES ETNOGRAFIA MÉXICO EDUCATION INTERCULTURAL EDUCATION UNIVERSITIES ETHNOGRAPHY MEXICO |
topic |
EDUCAÇÃO EDUCAÇÃO INTERCULTURAL UNIVERSIDADES ETNOGRAFIA MÉXICO EDUCATION INTERCULTURAL EDUCATION UNIVERSITIES ETHNOGRAPHY MEXICO |
description |
Since the beginning of the 21st century, a new institutional figure starts to appear in the arena of Mexican higher education: the so-called “intercultural university”. What was first presented and conceived just as another link in the chain of preschool, primary and increasingly also post-primary schools “with an intercultural and bilingual approach”, created in and for the indigenous and multilingual regions of Mexico, now starts to have characteristics of a new university subsystem destined to provide an academic training which is supposed to be culturally relevant to students who are defined as diverse and different in ethnic, linguistic and/or cultural terms. In practice, this new educational offer is focused on students from indigenous regions who have been excluded from formal higher education and have had access only recently to complete basic education and also gradual access to upper secondary education. In this contribution, we briefly sketch the general tendencies that characterize this emerging educational subsystem, before illustrating a case study which stems from a collaborative ethnography that we are conducting with one of the intercultural universities, the Universidad Veracruzana Intercultural (UVI), in order to finally draw some conclusions on the allegedly “intercultural” character of this new educational institution. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-02-22T19:37:57Z 2016-01-01T00:00:00Z 2016 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10437/6837 |
url |
http://hdl.handle.net/10437/6837 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
1646-401X |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Edições Universitárias Lusófonas |
publisher.none.fl_str_mv |
Edições Universitárias Lusófonas |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137079521705984 |